TITUS
Archil, Aleksandriani
Part No. 24
Previous part

Page of ed.: 86   Line of ed.: 1     მთადმდე. და მუნ იხილნა დედაკაცნი ფრთოსანნი. და
Line of ed.: 2     
ფრჩხილნი ჰქონდათ ვითარცა ნამგალნი. და დაუწყეს ალექსან\დრეს
Line of ed.: 3     
ბრძოლა და მაკედონელნი მოსწყვიდეს ასნი მხედარნი. დე\დაკაცნი
Line of ed.: 4     
იგი იყვნეს ფრთოსანნი და ბურტყლიანნი და ფრინვიდენ
Line of ed.: 5     
ღამესა შინა და გლეჯდენ მაკედონელთა პირთა და თვალთა. ხო\ლო
Line of ed.: 6     
იმყოფებოდენ დედაკაცნი იგი ლერწამთა შორის ეთერისათა.
Line of ed.: 7     
და ალექსანდრე ბრძანა ლერწამთა მათ ცეცხლისა მოკიდება.
Line of ed.: 8     
და დედაკაცთა მათ არა უწყოდენ ბუნება ცეცხლისა და შთაცვივ\დიან
Line of ed.: 9     
ცეცხლსა მას შინა და მიწად შთამოცვივდიან. და ესრეთ
Line of ed.: 10     
[ Page of ms. A: 61  ] მოსწყვიდეს მაკედონელთა იგინი თორმეტი ათასი.

Line of ed.: 11        
და ალექსანდრე ოკეანესა მის ზღვისა მიერ გარე წარიქცა და
Line of ed.: 12     
მსოფლიოდ წარვიდა. და უბრძანა მყოფთა მათ გარემო სოფლე\ბისათა
Line of ed.: 13     
გალიონისა ქმნად, და რათა ჰყონ გალიონთა სიგრძე ოცდა\ათი
Line of ed.: 14     
მხარი და სივრცე თორმეტი მხარი, რათა იმყოფებოდენ თი\თოში
Line of ed.: 15     
ათასნი მხედარნი. და იწყო განტევებად თვისთა მათ მხედ\რობათა
Line of ed.: 16     
აღმოსავლეთად და დიდსა მას ალაგსა ასიისასა. და
Line of ed.: 17     
ერისთავად მისცა მათ პთოლემეი და ფილონ და აუწყა მათ ქა\ლაქთა
Line of ed.: 18     
და ალაგთა დაპყრობა.

Line of ed.: 19        
და თვით ალექსანდრე შევიდა გალიონსა შინა. და შეჰბერა
Line of ed.: 20     
სულმან მან ნიავ-ქარისამან და აღმოსავლეთად მივიდა. და მხე\დარნი
Line of ed.: 21     
მისნი წარრბიოდეს კიდით-კიდედ. და სადგურსა ზედა
Line of ed.: 22     
თვისსა დაუტევნა მხედრობანი და ოთხასი ათასი ცხოვარი და
Line of ed.: 23     
მრავალთა მათ გალიონთა იწყეს ზღვასა ზედა სრბოლა, ვითარ
Line of ed.: 24     
დღეთა ოცდაათ და ღამეთა ოცდაათ. ხოლო ალექსანდრე თვისი\თა
Line of ed.: 25     
მით მხედრობითურთ ეგვშიპტედ მივიდა, სადაცა მდინარე იგი
Line of ed.: 26     
ნილოსი აღმოსავლეთისა ზღვასა [ Page of ms. A: 62  ] შეერთვის. და მუნ ალექ\სანდრე
Line of ed.: 27     
აღაშენა ქალაქი სახელსა ზედაშე თვისსა ალექსანდრია
Line of ed.: 28     
და მეორე -- სახელსა ზედა სელევკას და ანტიოქესსა და უწოდა
Line of ed.: 29     
მას სახელად დიდი ანტიოქია. ხოლო ერისთავი იგი ვიზან\თიისა
Line of ed.: 30     
მივიდა თვისითა გალიონითა იწროსა მას ნაპირსა
Line of ed.: 31     
თრანინსკის ზღვისასა. და ამისთვის ალექსანდრე მწუხარე იქმნა
Line of ed.: 32     
ფრიად, რამეთუ არა უწყოდა, ვინა სადა გამოვიდა. და შემდგო\მად
Line of ed.: 33     
ოცდაათისა დღისა ეუწყა მას სელევკას, ანტიოქესა, პთო\ლომეისა
Line of ed.: 34     
და ფილონისათვის, რამეთუ ერთად გამოვიდნენ და აღა\შენეს
Line of ed.: 35     
მუნ ქალაქი ერთი და უწოდეს მას სახელად ედესი. და ქა\ლაქსა
Line of ed.: 36     
მას შინა დაჰყვეს თვე ერთი. და მაშინ ცხენოსანნი მხედ\რობანი
Line of ed.: 37     
ყოველნივე მივიდნენ ალექსანდრეს მიმართ და ეტყოდეს
Line of ed.: 38     
მას ყოველსავე რაოდენიცა შემთხვეოდიან მათ გზასა ზედა. და
Next part



This text is part of the TITUS edition of Archil, Aleksandriani.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 21.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.