TITUS
Archil, Aleksandriani
Part No. 62
Previous part

Page of ed.: 124   Line of ed.: 1     თვისითა მით ძალითა და მცირესა რომელსამე ჭალაკსა მიიწივ\ნეს,
Line of ed.: 2     
მაღალსა ფრიად.

Line of ed.: 3        
და აღვიდა ალექსანდრე მას ზედა და ხატი თვისი ოქროჲსა
Line of ed.: 4     
ძეგლსა ზედა მაღალსა დაადგინა და მარჯვენისა ხელსა ეპყრო მა\ხვილი
Line of ed.: 5     
და სხვითა უჩვენებდა [ Page of ms. A: 158  ] გზასა მაკირინის ჭალაკისასა.

Line of ed.: 6        
და მიერითგან აღიძრა და ვლო ექვსი დღე. და მივიდა რო\მელსამე
Line of ed.: 7     
ალაგსა. იყო გორა ფრიად მაღალი და გორასა ზედა იყო
Line of ed.: 8     
მიკრული კაცი ვინმე რკინისა ჯაჭვითა. და იყო სიმაღლითა ათა\სი
Line of ed.: 9     
მხარი და სიმსხო -- ორასი მხარი. ესე რა იხილეს ალექსან\დრე
Line of ed.: 10     
მაკედონელითურთ, განკვირდეს და ვერ იკადრეს მიახლებად
Line of ed.: 11     
მისა და წარხდენ მას. ხოლო კაცისა მის ტირილისა ხმა ოთხისა
Line of ed.: 12     
დღისა სავალსა ესმოდათ. და მივიდნენ მეორისა გორისა მიმართ
Line of ed.: 13     
და იხილეს დედაკაცი დიდი, მიკრული მას ზედა ჯაჭვითა რკინი\საჲთა.
Line of ed.: 14     
და იყო სიმაღლე მისი ათასი მხარი და სიმსხო -- ორასი
Line of ed.: 15     
მხარი და გველი დიდი შეხვევოდა ფერხითგან და ბაგესა ზედა
Line of ed.: 16     
ეკიდა და სიტყვად არა მისცემდა. და ვლეს სხვა დღე რვა და ეს\მოდათ
Line of ed.: 17     
კვნესა და ოხვრა რომელთაგანმე მიწით გამო ძნიად
Line of ed.: 18     
სასმენელნი. და კვალად იხილეს ტბანი მრავალნი და დიდნი და
Line of ed.: 19     
იყვნეს ყოველნივე სავსენი გველითა. და მუნ ჰგონებდენ ჯოჯო\ხეთსა,
Line of ed.: 20     
რომელსაცა შინა ცოდვილნი კაცნი იტანჯებიან. და შემ\დგომად
Line of ed.: 21     
მოვიდნენ, ვიდრე ოკეანე [ Page of ms. A: 159  ] მდინარედმდე და იხი\ლეს
Line of ed.: 22     
მაკირინისა ჭალაკი ოცსა ოდენ უტევანსა ქვეყნისაგან გან\შორვებულად.
Line of ed.: 23     
და ალექსანდრე მუნ ბანაკითა თვისითა დაიბანა\კა
Line of ed.: 24     
და ბრძანა გალიონისა შექმნა და ინება ჭალაკსა მას შინა მაკი\რინისასა
Line of ed.: 25     
შესლვა. და წარვიდა ჭალაკსა მის მიმართ და წარიყვანა
Line of ed.: 26     
თანა ფილონ. ხოლო იხილა ჭალაკსა მას შინა ხე, მაღალი ფრიად
Line of ed.: 27     
და, მეორე ყვაოდა და მესამე მოილევოდა და ნაყოფი მისგანი
Line of ed.: 28     
და მეორე ყვაოდა და მესამე მოილევ4ოდა და ნაყოფი მისგანი
Line of ed.: 29     
მრავლი ქვეშე მისსა ეყარა. და მფრინველნი შვენიერნი ხესა მას
Line of ed.: 30     
ზედა ისხდენ და პირად-პირადითა ტკბილითა ვიეთითამე ხმითა
Line of ed.: 31     
გალობდენ. და ქვეშე რტოთა ხისა მისთასა [ Page of ms. A: 160  ] კაცნი სხდენ და
Line of ed.: 32     
წყარონი რომელნიმე ტკბილნი ძირთაგან ხისა მისთასა გამოსდი\ოდა.
Line of ed.: 33     
შევიდა ალექსანდრე შინაგან. და ერთი მათგანი შეემთხვივა
Line of ed.: 34     
და ჰრქვა მას ალექსანდრე:

Line of ed.: 35        
"მშვიდობა შენდა, ძმაო!"

Line of ed.: 36        
და მან მიუგო: "ყოველთა სიხარული იყავნ და ალექსან\დრესა,
Line of ed.: 37     
ამავოსა სოფლისა მეფესა, უფროს ყოველთა იყავნ".

Line of ed.: 38        
ხოლო ალექსანდრეს ენება მისთანა სიტყვის-გება და მან არა
Next part



This text is part of the TITUS edition of Archil, Aleksandriani.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 21.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.