TITUS
Archil, Aleksandriani
Part No. 64
Page of ed.: 126
Line of ed.: 1
ჩვენნი
არიან
ხისა
ფურცელნი
,
და
ყოველი
გონება
ჩვე\ნი
Line of ed.: 2
არს
ცათა
შინა
,
და
ზრუნვა
არა
არს
ჩვენ
შორის
არა
რასა
Line of ed.: 3
ქვეყნისაგანისათვის
;
და
ცხოვრება
ჩვენი
უკვებელ
არს
;
და
ვცოცხ\ლებთ
Line of ed.: 4
მრავალთა
წელთა
,
და
ოდესცა
განვალთ
განხრწნადისა
ამის
Line of ed.: 5
ცხოვრებისაგან
,
მეორედ
მოვალთ
განუხრწნელნი
და
უკვდავნი
,
Line of ed.: 6
სადაცა
გონება
ჩვენი
მარადის
არს
".
Line of ed.: 7
და
ამისთვის
ადექსანდრე
გაკვირდა
და
სტიროდა
და
თქვა
:
Line of ed.: 8
"ჭეშმარიტად
კაცნი
ესე
საღმრთოჲთა
ცხოვრებითა
ცხოვრობენ
".
Line of ed.: 9
და
ჰრქვა
იოვანთეს
:
"სადითგან
დაემკვიდრენით
აქა
?"
Line of ed.: 10
და
მან
ჰრქვა
მას
:
"ადამის
შვილის-შვილნი
ვართ
,
ვითარცა
Line of ed.: 11
ხართ
თქვენ
.
ადამ
უკვე
ამიერითგან
განიდევნა
,
ხოლო
ჩვენ
დავ\შთით
Line of ed.: 12
აქა
.
ძენი
სეითისანი
და
ადამის
შვილის-შვილნი
ვართ
,
რო\მელნიცა
Line of ed.: 13
აბელისა
წილ
მისცა
მას
ღმერთმან
".
Line of ed.: 14
და
კვლავად
ჰრქვა
იოვანთე
ალექსანდრეს
:
"რასათვის
შეგი\მოსიეს
Line of ed.: 15
[
Page of ms. A: 164
]
თქვენ
სამოსელი
ჭრელი
და
საზრდოთა
პირად\პირადითა
Line of ed.: 16
გამოიზრდებით
და
არა
ხართ
მბრძოლთა
მიერ
ძლიერნი
Line of ed.: 17
და
მცემელთა
მიერ
ცემულნი
და
მომსრველთა
,
თქვენ
მსგავსთა
Line of ed.: 18
კაცთა
მიერ
,
მოსრულნი
?
და
სამეფოსა
დიდებასა
ეძიებთ
და
,
ვი\თარცა
Line of ed.: 19
კაცნი
დავრდომილნი
,
მოსწყდებით
,
არა
ჰგონებთ
თქვენ
Line of ed.: 20
რასმე
ტყვეობათა
და
ბრძოლათათვის
და
სისხლთა
დანთხევათა\თვის
.
Line of ed.: 21
და
ოდესცა
ვერა
ჰპოვებთ
თქვენ
ბრძოლასა
,
მაშინ
წარ\ხვალთ
Line of ed.: 22
თქვენ
ველურთა
მხეცთა
ზედა
და
მოსწყვედთ
და
ეგრეთ
Line of ed.: 23
ხორცსა
თქვენსა
სულისა
თანა
ნუგეშინის-ჰსცემთ
და
თვითცა
Line of ed.: 24
მეყვსეულად
მოკვდავნი
ხართ
.
და
რაოდენიცა
თქვენ
მიერთა
Line of ed.: 25
წმინდათა
ჰგონებთ
და
მაკირინისა
ჭალაკსა
ამას
შინა
იტყვით
Line of ed.: 26
ცხოვრებასა
მათსა
.
და
აწ
ვიეთგან
შენ
მაკირინისა
ამას
ჭალაკსა
Line of ed.: 27
შინა
მოხვედ
?
ეძიებდი
მათ
,
ოდენმა
ჰპოვო
იგინი
აქა
".
Line of ed.: 28
და
ჰრქვა
მას
ალექსანდრე
:
"თქმული
ესე
ყოველივე
შენ
მი\ერი
Line of ed.: 29
შვენიერ
არს
და
ტკბილი
,
არამედ
მაუწყე
მე
:
ვითარ
იშობე\ბით
Line of ed.: 30
თქვენ
,
ვინაჲთგან
არა
ვხედავ
დედათა
თქვენ
შორის
?"
Line of ed.: 31
მიუგო
მას
[
Page of ms. A: I65
]
იოვანთე
:
"გვივის
ჩვენ
მემცხედრენიცა
;
Line of ed.: 32
არამედ
არა
არიან
აქა
.
არიან
იგინი
სხვასა
ჭალაკსა
შინა
პირის\პირ
Line of ed.: 33
ჩვენსა
.
და
წელსა
ერთსა
ერთგზის
მივალთ
მათ
თანა
და
დავ\ყოფთ
Line of ed.: 34
მუნ
დღეთა
ოცდა
ათთა
და
კვალად
მოვიქცევით
თვისადვე
Line of ed.: 35
ჭალაკად
.
და
ოდესცა
ვინმე
შვას
ძე
და
ანუ
ასული
,
მამა
მისი
Line of ed.: 36
არა
შეეყოს
ცოლსა
მას
,
ვიდრემდის
არა
მოიწიფოს
სამისა
წლი\სა
Line of ed.: 37
ჩჩვილი
იგი
;
და
უკეთუ
ძე
იყოს
,
იგი
წარმოვიყვანოთ
ჩვენ
.
და
This text is part of the
TITUS
edition of
Archil, Aleksandriani
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 21.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.