TITUS
Antoni I. Bagrationi
Part No. 36
Previous part

Chapter: 3  
Page of ed.: 237  
Line of ed.: 1  თავი III

Line of ed.: 2 
თჳს დავით III [აღმაშენებელისა)
Line of ed.: 3 
დავითიან-ბაგრატოვანისა


Strophe: 569.  
Verse: a   Line of ed.: 4    569.   აქა დუმილი, თუ სთქუა, უმჯობეს ვჰგონე,
Verse: b   Line of ed.: 5       
ესე საბრძნო არს წინადადება, რომელ:
Verse: c   Line of ed.: 6       
სადა სიტყუასა ყოვლად უზევდეს საქმე,
Verse: d   Line of ed.: 7       
დუმილი ჰჴამს მუნ, რამეთუ ძლეულ -- სიტყუა;
Verse: e   Line of ed.: 8       
გარნა ცხად-ყოფა ღმრთივ იდუმალთა ჯერ არს.

Strophe: 570.  
Verse: a   Line of ed.: 9    570.   
არწმუნო მონა   რძენი ღმრთისა იქმნა ,
Verse: b   Line of ed.: 10       
ლევთერ წმიდ,   ლჳსიონ ღირს საქებ,
Verse: c   Line of ed.: 11       
იალ-სუნნელ ღმრთი   ელსაცხებელ ნარდის
Verse: d   Line of ed.: 12       
სგუარს ჰშუენის, ით   ისგან დიდება ღირსსა.
Verse: e   Line of ed.: 13       
ეფესა დავით   ძნობ ქებასა მას!

Strophe: 571.  
Verse: a   Line of ed.: 14    571.   
დავით მესამე -- ფილოსოფოსი მეფე,
Verse: b   Line of ed.: 15       
ვინ ჰქმნა გონება უზადოჲსა მზის სეფე.
Verse: c   Line of ed.: 16       
სიტყჳერს წალკოტს სულისა ყუავილთ მკრეფე,
Verse: d   Line of ed.: 17       
მტერთა ჯუარითა მადენ, მდიდრად სისხლთ-მჩქეფე,
Verse: e   Line of ed.: 18       
ღმრთის-მეტყუელ მგალობ, იადონ მსტჳნავ-მყეფე.

Strophe: 572.  
Verse: a   Line of ed.: 19    572.   
აქა ჩანს ერთად იასპ-სადაფ-მინანი,
Verse: b   Line of ed.: 20       
მჭჳრვალ-სპეტაკნი, სხუა ფერნი სალხინანი,
Verse: c   Line of ed.: 21       
მუდამ სიწმიდე, არ-ოდეს საწყინანი,
Verse: d   Line of ed.: 22       
ლამაზ-მჭჳრვალნი, კრძალვანი სასმინანი,
Verse: e   Line of ed.: 23       
ხოლო სიმჴნენი, დაჴსნილთ დასაკმინანი.

Strophe: 573.  
Verse: a   Line of ed.: 24    573.   
დავითის ომთა ჴშირად ჰკრთიან ელვანი,
Verse: b   Line of ed.: 25       
შეტევებითა მტერთ შეხუდების ქელვანი,
Verse: c   Line of ed.: 26       
სპარსთ სიმრავლისა ანაზდ ცხრების ღელვანი,
Verse: d   Line of ed.: 27       
მუსრვა უღმრთოთა, მათით ველთა სველვანი,
Verse: e   Line of ed.: 28       
ეს მძლეობს მუდამ, იმათ არ აქუსთ შველვანი.

Strophe: 574.  
Line of ed.: 29    574.   
საქართველოის შორის სპარსთა სავსება,
Line of ed.: 30       
ადგილთა წმიდათ საძაგ მიზგითთ მსგავსება,
Line of ed.: 31       
მრავალთდ ადგიდ რწმუნვის ნათლის დავსება,
Page of ed.: 238   Line of ed.: 1       
საკურთხეველთა ქმნილი შეცვულ სავსება,
Line of ed.: 2       
ესე შემთხუევა ჩუენდა ღამეს შავს ება.

Strophe: 575.  
Verse: a   Line of ed.: 3    575.   
მაგრა წარგუჴადნა დავით ჯუარით მორთხმულმან,
Verse: b   Line of ed.: 4       
სიმჴნით კაზმულმან, უვნებობით მორთულმან,
Verse: c   Line of ed.: 5       
აფხაზით ქართლად ჭირთა მიჴდად მოსრულმან,
Verse: d   Line of ed.: 6       
სხუამ მოსემ, ისუმ, სხუა დავით ვინ ყო სულმან,
Verse: e   Line of ed.: 7       
სხუამ ვინ გედეონ, სიმჴნეთა შინა სრულმან.

Strophe: 576.  
Verse: a   Line of ed.: 8    576.   
ტფილისს პალატნი -- ჩუენნი გოდოლ-ტაძარნი,
Verse: b   Line of ed.: 9       
სოფელთ ყანობნი, ვენაჴ-ორმო-ტაგარნი,
Verse: c   Line of ed.: 10       
სპარსთა, არ-ჩუენნი ესე ჴსოვნად საზარნი,
Verse: d   Line of ed.: 11       
ჩუენდა არ-გზანი, მთანი, კლდენი სატარნი,
Verse: e   Line of ed.: 12       
ესე საჴივნი არ ადვილ აღსაყარნი.

Strophe: 577.  
Verse: a   Line of ed.: 13    577.   
უკ-გჳზღო დავით სიბრძნით-სიმჴნით განქუელმან,
Verse: b   Line of ed.: 14       
მათ მძლავრ მიჰჴადა შურის ცეცხლით დამწველმან,
Verse: c   Line of ed.: 15       
ჩუენდა აქცინა ესენი ჩუენმან მცველმან,
Verse: d   Line of ed.: 16       
თავისუფალ გუყვნა ანაზდად ადვილ მშველმან,
Verse: e   Line of ed.: 17       
განსწმიდა კალო ქრისტესი ბიწთ-განმგველმან.

Strophe: 578.  
Verse: a   Line of ed.: 18    578.   
გაენათისა შენება -- წმიდათ ვანი,
Verse: b   Line of ed.: 19       
აქა სხუა ცაი, ზესთ სამეფოდ აღმყვანი,
Verse: c   Line of ed.: 20       
წვალებათ რღუევა, კეთილ-მსახურ დაცვანი,
Verse: d   Line of ed.: 21       
მიზგითთ ოჴრება-ქცევა, ყურანთ დაწვანი
Verse: e   Line of ed.: 22       
ჰქმნა დავით, ვინ გუყავს ქრისტეს მიმართ წარმძღუანი.

Strophe: 579.  
Verse: a   Line of ed.: 23    579.   
შესაბამ თჳსთა სიბრძნედ მოძღუარ არსენი
Verse: b   Line of ed.: 24       
იყალთოელი ჰყვანდა, ღირსად საჴსენი,
Verse: c   Line of ed.: 25       
რომლისა ფრასი არს შუენიერ სასმენი,
Verse: d   Line of ed.: 26       
ღმრთის-მეტყუელებრნი მისნი წერილ-საქმენი,
Verse: e   Line of ed.: 27       
გარნა დავითის ქმნილნი არს ყოელ საზენი.

Strophe: 580.  
Verse: a   Line of ed.: 28    580.   
რომელთა ზედა მეფობდა ვახტანგ დიდი,
Verse: b   Line of ed.: 29       
ამანვე ჰპოვა მეფედ დავითცა მშჳდი,
Verse: c   Line of ed.: 30       
რომლით სახელი მიიღო განსადიდი,
Verse: d   Line of ed.: 31       
მაგრა ბოლოს-რე ვალი არ-განსაკიდი
Verse: e   Line of ed.: 32       
მიჰჴადა ამას, შეჰხუდა სიკუდილი ფლიდი.


Page of ed.: 239  
Line of ed.: 1  თჳს გიორგი III, ძისა დიმიტრისა,
Line of ed.: 2 
დავითიან-ბაგრატოვანისა


Strophe: 581.  
Verse: a   Line of ed.: 3    581.   
გიორგის შეხუდა სკიპტრაი ღირსად, რომელ
Verse: b   Line of ed.: 4       
ჰშუენოდა დავით გიორგის პაპა-ყოფად,
Verse: c   Line of ed.: 5       
ამად ვითარმედ საყდარი დავითისი
Verse: d   Line of ed.: 6       
ჯერ-იყო პყრობად მჴნისაგან მპყრობელისა,
Verse: e   Line of ed.: 7       
ვინა გიორგი სამართალ დაიპყრობს ღირსს.

Strophe: 582.  
Verse: a   Line of ed.: 8    582.   
გიორგი მჴნემან, დიდ-სულმან, მჴედართ-მძღუანმან,
Verse: b   Line of ed.: 9       
სიჭაბუკისა ყუავილითა მორთულმან,
Verse: c   Line of ed.: 10       
შუენიერ-ყრმამან, ნაკუეთით მორფ-მდიდარმან,
Verse: d   Line of ed.: 11       
ორგულთ პატიჟნი ღირსად მიჰჴადნა მეფებრ
Verse: e   Line of ed.: 12       
და მშჳდობითნი განვლნა დრონი მეფობით.

Strophe: 583.  
Verse: a   Line of ed.: 13    583.   
ოცდაოთხთ წელთა მმეფობმან მონარხობით
Verse: b   Line of ed.: 14       
განაგნა ღირსად მეფობითნი საქმენი
Verse: c   Line of ed.: 15       
მონარხიასა დავითისსა მჴნე-კაცმან,
Verse: d   Line of ed.: 16       
არ სცვალა წესი პაპისა სჯულ-დებული;
Verse: e   Line of ed.: 17       
თამარ ნაცვალ ჰქმნა, მშჳდობით დაიძინა.



Line of ed.: 18  თჳს თამარ I, გიორგის ასულისა,
Line of ed.: 19 
დავითიან-ბაგრატოვანისა


Strophe: 584.  
Verse: a   Line of ed.: 20    584.   
ქალი მამრთა წილ, მჴნეთა მშობელთა დიდთა
Verse: b   Line of ed.: 21       
ნაცვალ საყდრის მპყრობ არ-ბედნიერობა არს;
Verse: c   Line of ed.: 22       
მაგრა დავითის თუ სადამე არა ნაკლ,
Verse: d   Line of ed.: 23       
გამოჩნდეს ქალი ყოველსა შინა საქმეს _
Verse: e   Line of ed.: 24       
კეთილ შემთხუევა, ვინა ზევდების აქა.

Strophe: 585.  
Verse: a   Line of ed.: 25    585.   
ასულთა შორის დავითიანთა თამარ
Verse: b   Line of ed.: 26       
სოლომონითნი მსგავსებანი ყოველნი
Verse: c   Line of ed.: 27       
იყოვლისფერნა, მამრთ წარემატა მდედრი,
Verse: d   Line of ed.: 28       
შუენიერ-ქმნილი შინაგნით და გარეგნით,
Verse: e   Line of ed.: 29       
ქრისტეს თჳსება ქრისტებრით ამკო მადლით.

Strophe: 586.  
Line of ed.: 30    586.   
სოლომონითი სიბრძნე აქა ჰპოვო შენ,
Line of ed.: 31       
მისებრ სიმდიდრე, სიბრძნის ნაყოფი მისი,
Line of ed.: 32       
ქრისტეებრ მადლი, ცხებულება უფლისა,
Page of ed.: 240   Line of ed.: 1       
შუენიერება, გონების მუდამ მზობა,
Line of ed.: 2       
პირველთა თჳსთა უმეტესი განბრძნობა.

Strophe: 587.  
Verse: a   Line of ed.: 3    587.   
იტყჳან ძუელად სემირამიდას ვისმე,
Verse: b   Line of ed.: 4       
მეფასა ვისმე, ცოლსა ნინოს მეფისას,
Verse: c   Line of ed.: 5       
კჳროსის უმძლესს, ალექსანდრეს უდიდესს,
Verse: d   Line of ed.: 6       
პროპონტოს კიდით მფლობსა კიდედ ინდიას,
Verse: e   Line of ed.: 7       
შუენიერ-მდიდარს, უმდიდრესს ძლიერებით;

Strophe: 588.  
Verse: a   Line of ed.: 8    588.   
კუალად სხუას ვისმე მდედრსა ესგუარ დიდებით _
Verse: b   Line of ed.: 9       
ცოლსა ქსერქსისსა, დედასა არტაქსერქსისს,
Verse: c   Line of ed.: 10       
ხოლო მცირისა კუალად კჳროსისასა,
Verse: d   Line of ed.: 11       
კჳროს დიდისა საყდრისა დედოფალსა,
Verse: e   Line of ed.: 12       
შვილთა მბრძანებსა ნებისაებრ თჳსისა;

Strophe: 589.  
Verse: a   Line of ed.: 13    589.   
კუალად ეგჳპტის მეფასა კლეოპატრას,
Verse: b   Line of ed.: 14       
მოჴსენებულსა იოსიპოსის მიერ,
Verse: c   Line of ed.: 15       
ძალითა დიდსა წინააღმდგომთა მძლესა;
Verse: d   Line of ed.: 16       
კუალად კესარის დედასა ანტონიას,
Verse: e   Line of ed.: 17       
გაიოსისსა სარაცხსა თქმულთა თანა.

Strophe: 590.  
Verse: a   Line of ed.: 18    590.   
ესენი, რაცა ჰშუენის ქმნილთა მსახურთა,
Verse: b   Line of ed.: 19       
ესგუარნი იყვნეს: ოდენ კუამლებრ ნაცხადნი,
Verse: c   Line of ed.: 20       
გუშინ ჩნდენ და დღეს განქარდენ, დასცხრენ ყოფით;
Verse: d   Line of ed.: 21       
მაგრა თამარის საქმენი ჩანნ ღმრთის შორის,
Verse: e   Line of ed.: 22       
ხოლო ნიადაგ განგრძელდეს უცვალებელ.

Strophe: 591.  
Verse: a   Line of ed.: 23    591.   
არა დავიწყდეს გარეშემოთა ჩუენთა
Verse: b   Line of ed.: 24       
ბერძენთა ბრძენთა, სომეხთა, სირთა, სპარსთა
Verse: c   Line of ed.: 25       
დიდება მისი, სადიდებელი ღმრთისა,
Verse: d   Line of ed.: 26       
ხოლო ქართველთად -- არ-სამართალ არ-ჴსოვნა
Verse: e   Line of ed.: 27       
საქმეთა ბრძნისა მეფაის თამარისთა.

Strophe: 592.  
Verse: a   Line of ed.: 28    592.   
ესე ემსგავსა მარიამს, დასა მოსესს
Verse: b   Line of ed.: 29       
დებორას -- კუალად, ივდითს, ესთერს და სხუასა,
Verse: c   Line of ed.: 30       
კეცის ჭურითა მომკლველს აბიმელიქის,
Verse: d   Line of ed.: 31       
ანას, ლოცვითა ღმრთისადმი აღმვლენელსა,
Verse: e   Line of ed.: 32       
სხუას კუალად მხილველს ანას ანგელოსისას:

Strophe: 593.  
Line of ed.: 33    593.   
მარიამს -- რომელ მოსცა ღმერთმან ერსა მძღუან,
Line of ed.: 34       
დებორას -- რომელ ამან სხუა ვინ სისარა
Page of ed.: 241   Line of ed.: 1       
ლაშქრითა დასცა ნუქარდინ ლოცვითა-რე;
Line of ed.: 2       
იაილ იქმნა, რამეთუ მას მანაი
Line of ed.: 3       
ჯუარი განჰმსჭუალა, აკუდინა, დასცა მძლავრი.

Strophe: 594.  
Verse: a   Line of ed.: 4    594.   
კუალად დებორებრ მსჯელი რჩეულის ერის,
Verse: b   Line of ed.: 5       
ივდითისაებრ მჴსნელი განსაცდელთაგან,
Verse: c   Line of ed.: 6       
ესთერებრ ძელსა უხილავის ამანის
Verse: d   Line of ed.: 7       
მომშთობი, ხოლო ერთა დამცველი მათი,
Verse: e   Line of ed.: 8       
ლოცვის აღმყვანი, მომღე თხოვის სრულ-ყოფის.

Strophe: 595.  
Verse: a   Line of ed.: 9    595.   
კეცის ჭურითა -- ძლიერი აბიმელიქ,
Verse: b   Line of ed.: 10       
ხალიფადასცა მდედრმან მამრი ანაზდად,
Verse: c   Line of ed.: 11       
ესე იგი არს, არასწორ ძლიერებით,
Verse: d   Line of ed.: 12       
კეცის ჭურს შინას ღმრთივის მეცნიერებით
Verse: e   Line of ed.: 13       
ეკლესიანი ამკვნა, ჰვრცელა მეფობა.


Next part



This text is part of the TITUS edition of Antoni I. Bagrationi.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 19.1.2017. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.