TITUS
Antoni I. Bagrationi
Part No. 43
Chapter: 4
Page of ed.: 263
Line of ed.: 16
თავი
IV
Line of ed.: 17
თჳს
მამისა
ილარიონ
თუალელისა
,
რომელი
Line of ed.: 18
იყო
მოძღუარი
გიორგი
ათონელისა
Strophe: 706.
Verse: a
Line of ed.: 19
706.
ილარიონცა
თუალელი
--
ბრძენი
საღმრთო
,
Verse: b
Line of ed.: 20
კაცი
მდიდარი
არ-ხრწნადთა
მიერ
ნივთთა
,
Verse: c
Line of ed.: 21
სათნოებისა
სარკე
,
უბრყვილო
ბროლი
,
Verse: d
Line of ed.: 22
მმარხუელობისა
კანონი
უცთომელი
,
Verse: e
Line of ed.: 23
სიბრძნის
მოყუარე
,
ბრძნად
მეტყჳ
საიდუმლოთ
.
Strophe: 707.
Verse: a
Line of ed.: 24
707.
ამან
გიორგი
--
მოძღუარი
საზოგადო
Verse: b
Line of ed.: 25
ნათესავისა
ქართველთა
ყოველთაჲსა
_
Verse: c
Line of ed.: 26
სიბრძნისა
სწავლად
,
ხოლო
მმარხუელობისაც
Verse: d
Line of ed.: 27
თან
მიინერგა
ვერძმან
საღმრთომან
კრავი
Verse: e
Line of ed.: 28
და
გამოცდილ
ჰყო
მრჩობლ-ფილოსოფოსობით
.
Page of ed.: 264
Line of ed.: 1
თჳს
მამისა
გიორგი
ათონელისა
,
Line of ed.: 2
დიდისა
მოძღურისა
Strophe: 708.
Verse: a
Line of ed.: 3
708.
მუშაკობანი
შენნი
,
ბრძენო
მამაო
,
Verse: b
Line of ed.: 4
ითნო
მაღალმან
ზესთ-ღმერთთ
მეწალკოტემან
.
Verse: c
Line of ed.: 5
მცნებათა
იყო
ქრისტესთა
დაცვა
მარად
Verse: d
Line of ed.: 6
და
ქადაგება
სახარებათა
მისთა
,
Verse: e
Line of ed.: 7
სიტყჳთ
და
საქმით
ნიადაგ
მოცლა
მისდა
.
Strophe: 709.
Verse: a
Line of ed.: 8
709.
იასპ-ლაპ-ლაპებ
,
ძჳრფასობ
მრჩობლთა
შინა
Verse: b
Line of ed.: 9
ფილოსოფიათ
,
გიორგი
ბრძენ-საღმრთოო
,
Verse: c
Line of ed.: 10
ესე
იგი
არს
--
ხედვითთა
და
საქმითთა
,
Verse: d
Line of ed.: 11
და
საპფირონებ
მგლოვარებისა
მიერ
,
Verse: e
Line of ed.: 12
ადამატინებ
სიმჴნით-რე
უქცეველად
.
Strophe: 710.
Verse: a
Line of ed.: 13
710.
სადაფ
არს
შენნი
წერილნი
,
საკჳრველო
,
Verse: b
Line of ed.: 14
მპყრობნი
თჳს
შორის
ძვირფასთა
მარგარიტთა
,
Verse: c
Line of ed.: 15
რომელნიცა
ჰქმნნა
ელვამან
სულისამან
,
Verse: d
Line of ed.: 16
რაჟამს
ცუარებნი
მადლთა
შთაყარნა
შორის
Verse: e
Line of ed.: 17
ჩუენდა
სიმდიდრედ
,
ჩუენდა
მადლ-უხრწნელ-უნჯად
.
Strophe: 711.
Verse: a
Line of ed.: 18
711.
ღმრთის-მმეტყუელები
დოღმატებ
,
მართალ
და
წრფელ
,
Verse: b
Line of ed.: 19
სიბრძნის-მოყუარებ
,
პიიტიკოს-რიტორებ
,
Verse: c
Line of ed.: 20
ყოვლად
უხრწნელის
დედოფლისადმი
ჰგალობ
,
Verse: d
Line of ed.: 21
წიგნთა
გჳმრავლებ
,
გჳმკობ
ეკლესიათა
Verse: e
Line of ed.: 22
შენდა
საქებრად
.
ამისთჳს
იმსთობს
სული
.
Strophe: 712.
Verse: a
Line of ed.: 23
712.
ობოლთ
მზრდელ
იქმენ
დროსა
სიყმილისასა
,
Verse: b
Line of ed.: 24
ორთაგან
მზრდელი
,
წარმკდელი
სიყმილისა
Verse: c
Line of ed.: 25
ნივთიერისა
და
უნივთოჲსა
,
ბრძენო
;
Verse: d
Line of ed.: 26
საკჳრველ
ნიშებდ
წყარო
სასწაულებთა
,
Verse: e
Line of ed.: 27
ჰმწყსიდ
ქრისტეს
არვეს
,
მგელთაგან
სცევდ
გონიერ
.
Line of ed.: 28
თჳს
მამისა
არსენისა
Strophe: 713.
Verse: a
Line of ed.: 29
713.
არსენი
--
წიგნთა
თარგმანი
,
ღმრთის-მეტყუელი
,
Verse: b
Line of ed.: 30
კაცი
რიტორი
,
სიბრძნის-მოყუარე
დიდი
,
Verse: c
Line of ed.: 31
მამათა
დიდთა
ყოვლად
თანა
სარაცხი
,
Verse: d
Line of ed.: 32
ქრისტეს
მცნებათა
დამცველი
უქცეველად
_
Verse: e
Line of ed.: 33
ესეც
იქების
და
ქებულ
არს
ბრძენთაგან
.
Page of ed.: 265
Strophe: 714.
Verse: a
Line of ed.: 1
714.
ფრასი
არსენის
საქებელ
არს
ყოველგან
;
Verse: b
Line of ed.: 2
ბრძენთა
შორის
იქებოდაცა
ესე
,
Verse: c
Line of ed.: 3
ამად
ვითარმედ
მუნ
გაბრწყინდა
ცნობითა
,
Verse: d
Line of ed.: 4
ხოლო
ქართველთა
შეამკო
ეკლესია
;
Verse: e
Line of ed.: 5
ჴორცნი
მიწას
ჰრთნა
,
ღმრთის
შორის
განისუენა
.
Line of ed.: 6
თჳს
მამისა
ანტონი
მნათისა
Strophe: 715.
Verse: a
Line of ed.: 7
715.
ანტონი
მნათი
--
ქართველთა
დიდებული
,
Verse: b
Line of ed.: 8
სიტყჳთ
და
საქმით
ბრძენი
ყოველთა
შორის
,
Verse: c
Line of ed.: 9
ხედვით
და
საქმით
დიდი
სიბრძნის-მოყუარე
,
Verse: d
Line of ed.: 10
წიგნთა
თარგმანი
,
ბრძენ
საღმრთო
,
ღმრთის-მეტყუელი
,
Verse: e
Line of ed.: 11
რიტორ
უხუ
,
სიტყუა-შუენიერ
,
მჭევრ-მოუბნარ
.
Strophe: 716.
Verse: a
Line of ed.: 12
716.
მოქალაქობა
ჩემის
თან-სახელისა
Verse: b
Line of ed.: 13
ქებულ
არს
ფრიად
მომთხრობელთაგან
ბრძენთა
;
Verse: c
Line of ed.: 14
ქრისტეს
შედგომა
,
ქრისტესდა
მოქმედება
,
Verse: d
Line of ed.: 15
მისთა
მცნებათა
ნიადაგ
დამცველობით
Verse: e
Line of ed.: 16
აწ
წესებულებს
წმიდათა
თანა
მკჳდრად
.
Line of ed.: 17
თჳს
მამისა
ვასილი
ბაგრატის
ძისა
Strophe: 717.
Verse: a
Line of ed.: 18
717.
ვასილი
--
წარმო
მეშვთაგან
ჩინებულთა
,
Verse: b
Line of ed.: 19
ძე
ბაგრატისი
,
ვჰგონებ
,
რეცა
მეფისა
,
Verse: c
Line of ed.: 20
ღმრთის-მმეტყუელები
,
ფილოსოფოს-რიტორი
,
Verse: d
Line of ed.: 21
თარგმანი
წიგნთა
,
დიდ-დიდება
ქართველთა
,
Verse: e
Line of ed.: 22
ფრას-შუენიერი
,
განმვრცომ
ფრიად
ქებული
.
Strophe: 718.
Verse: a
Line of ed.: 23
718.
მოქალაქობა
ვასილისი
--
საქებელ
,
Verse: b
Line of ed.: 24
სახარებისა
სჯულთა
დაცვა-უქცეველ
;
Verse: c
Line of ed.: 25
ქრისტესდა
მუდამ
ჴმევა
სიბრძნეთა
თჳსთა
;
Verse: d
Line of ed.: 26
ეკლესიისა
სამკაულ-ყოფა
ამით
Verse: e
Line of ed.: 27
ქებულ
არს
.
აწცა
იქების
წიგნთა
შინა
.
Line of ed.: 28
თჳს
მამისა
გიორგისა
Strophe: 719.
Line of ed.: 29
719.
გიორგი
კუალად
--
სარაცხი
ბრძენთა
შორის
,
Line of ed.: 30
ქება
ქართველთა
,
სოფლის
მნათობი
დიდი
,
Page of ed.: 266
Line of ed.: 1
ღრამატიკოსი
,
რიტორ-ფილოსოფოსი
,
Line of ed.: 2
წიგნთა
მამრავლი
,
ქართველთა
განმამდიდრი
,
Line of ed.: 3
საღმრთო
მეტყუელი
,
უხუ-მართალ-გამომთქმელი
.
Strophe: 720.
Verse: a
Line of ed.: 4
720.
მონაზონების
ნაწილნი
ნაზავებნი
,
Verse: b
Line of ed.: 5
მორჩილებითა
წმასნილნი
ურთიერთარს
,
Verse: c
Line of ed.: 6
სიყუარულისა
სიზრქესა
შინა
სავსედ
Verse: d
Line of ed.: 7
მოიგნა
ამან
,
განმდიდრდა
მით
საკჳრველ
;
Verse: e
Line of ed.: 8
აწ
საწადელსა
კეთილსა
მიმთხუეულ
არს
.
Line of ed.: 9
თჳს
მამისა
გიორგი
შეყენებულისა
,
Line of ed.: 10
მთისა
საკჳრველისა
Strophe: 721.
Verse: a
Line of ed.: 11
721.
სჳმეონ
დიდისა
მთისა
საკჳრველისა
Verse: b
Line of ed.: 12
საცხოვრებოჲსა
მესავანე
გიორგი
Verse: c
Line of ed.: 13
შეჴშული
ნებსით
,
წყუდევით
პატიმრებული
,
Verse: d
Line of ed.: 14
სწავლათა
იფქლის
განმყოფელი
იოსებ
,
Verse: e
Line of ed.: 15
ბრძენი
მოძღუარი
,
საღმრთო
ფილოსოფოსი
.
Strophe: 722.
Verse: a
Line of ed.: 16
722.
აქებს
დუმილით
ამას
საქმენი
თჳსნი
,
Verse: b
Line of ed.: 17
რამეთუ
საღმრთოდ
მოქალაქობდა
აქა
,
Verse: c
Line of ed.: 18
არარა
აქუნდა
,
არ
მიიღებდის
ვისგან
,
Verse: d
Line of ed.: 19
არა
სწადოდა
დიდება
,
არც
პატი
Verse: e
Line of ed.: 20
განაღა
ქრისტე
--
ნამდვილ
საწყური
არსთა
.
Line of ed.: 21
თჳს
მამისა
გაბრიელისა
ათონელისა
,
რომელსა
Line of ed.: 22
მოეცა
ხატი
უფროჲსად
წმიდისა
ღმრთისმშობელისა
Strophe: 723.
Verse: a
Line of ed.: 23
723.
სხუა
იოანე
წინა
დაგუედვა
ქებად
,
Verse: b
Line of ed.: 24
ქრისტეს
მოწაფე
,
ხოლო
შეყუარებული
Verse: c
Line of ed.: 25
ქალწულ
ღმრთის-მეტყუელ
,
მსახური
ღმრთისა
დედის
,
Verse: d
Line of ed.: 26
გამორჩეული
დიდთა
შორის
მსახურად
Verse: e
Line of ed.: 27
სერაფიმ-საყდართ
დედოფალ
უფალაის
.
Strophe: 724.
Verse: a
Line of ed.: 28
724.
მრავალ
ასეულთ
ათონისა
მამათა
Verse: b
Line of ed.: 29
მხოლოდ
გაბრიელ
იქმნა
რჩეულ
სარწმუნოდ
Verse: c
Line of ed.: 30
მიღებად
ხატის
ანგელთგან
დიდებულის
Verse: d
Line of ed.: 31
მარიამისი
,
ღმრთისა
საკუთრად
მშობლის
.
Verse: e
Line of ed.: 32
ამად
გაბრიელ
ღირსად
საგალობელ
არს
.
Page of ed.: 267
Line of ed.: 1
თჳს
მამისა
იოანე
პატრიკ-ყოფილისა
Strophe: 725.
Verse: a
Line of ed.: 2
725.
პატრიკი
პირველ
,
მთავარი
დიდებული
,
Verse: b
Line of ed.: 3
ქართველთ
დიდება
,
ნეტარი
იოანე
,
Verse: c
Line of ed.: 4
მონაზონების
მაგალითი
საკმაო
,
Verse: d
Line of ed.: 5
წიგნთა
თარგმანი
,
ფილოსოფოსი
საღმრთო
,
Verse: e
Line of ed.: 6
ვაქოთ
სამართლად
,
რამეთუ
ჰშუენის
მისდა
.
Strophe: 726.
Verse: a
Line of ed.: 7
726.
იოანესა
--
ქრისტესდა
შედგომილსა
,
Verse: b
Line of ed.: 8
მისთჳს
განსრულსა
სოფლისად
,
მისთჳს
ჯუარცმულს
,
Verse: c
Line of ed.: 9
ეკლესიისა
ქართველთასა
გჳრგჳნსა
,
Verse: d
Line of ed.: 10
ბერძენთა
შორის
ქება-ჴმა-განსმენილსა
,
Verse: e
Line of ed.: 11
სოფლისა
მზესა
ჰშუენის
შესხმა-ქებანი
.
Line of ed.: 12
თჳს
მამისა
გიორგი
ოლთისელისა
Strophe: 727.
Verse: a
Line of ed.: 13
727.
ოლთისელისა
გიორგის
განჰჴდა
ქება
;
Verse: b
Line of ed.: 14
აქა
ჩუენც
მოგუწთა
,
ვერ
დაჰფარა
საფლავმან
,
Verse: c
Line of ed.: 15
დავიწყებისა
საზარომან
მიზეზმან
.
Verse: d
Line of ed.: 16
ჩუენდა
ქება
არს
ამის
საქებელ-ყოფა
;
Verse: e
Line of ed.: 17
ამისთჳს
ჩუენცა
ვაქებდეთ
მებრ
ჯერისა
.
Strophe: 728.
Verse: a
Line of ed.: 18
728.
გიორგის
შორის
საღმრთო
მონაზონება
Verse: b
Line of ed.: 19
აღყუავებულ
არს
თავისუფლით-რე
ცნობით
;
Verse: c
Line of ed.: 20
კრძალულებისა
მწიფე
ქმნილან
ნაყოფნი
,
Verse: d
Line of ed.: 21
მგლოვარებისა
ელვარებენ
ბროლ-სარკე
.
Verse: e
Line of ed.: 22
ამისთჳს
ჩუენცა
ვაქებდეთ
მებრ
ჯერისა
.
Line of ed.: 23
თჳს
მამისა
სტეფანესი
Strophe: 729.
Verse: a
Line of ed.: 24
729.
სტეფანე
ბროლავს
უმანკოებით
ხოლო
;
Verse: b
Line of ed.: 25
სარკე
უბრყვილობს
კრძალულებისა
მიერ
;
Verse: c
Line of ed.: 26
მზე
შარავანდობს
მოძღურებითა
ყოველგან
;
Verse: d
Line of ed.: 27
ნათელს
სთოვს
ჩუენდა
ფილოსოფოსობისას
.
Verse: e
Line of ed.: 28
ამისთჳს
ვითა
ბრძენსა
ჩუენცა
პატივს-ვსცემთ
.
Strophe: 730.
Line of ed.: 29
730.
მოძღურება
საღმრთო
,
წიგნთ-თარგმანობა
წრფელად
Line of ed.: 30
ვიცით
,
მამაო
,
შენი
ჩუენ
,
მოწაფეთა
,
Line of ed.: 31
ეკლესიისა
ჩუენისა
დიდ-შეწევნა
,
Page of ed.: 268
Line of ed.: 1
მმარხუელობისა
კანონ
,
უცთომელ-ყოფა
.
Line of ed.: 2
ამად
შეგასხამ
შაირ-სტიხთ-მოქმედებით
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Antoni I. Bagrationi
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 19.1.2017. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.