TITUS
Antoni I. Bagrationi
Part No. 54
Chapter: And.
Page of ed.: 300
Line of ed.: 1
ანდერძი
Line of ed.: 2
იამბიკოვნად
ქმნილი
მცირისა
ტრიფილესგან
Line of ed.: 3
დიაკონ-მონაზონისა
Strophe: 027.
Verse: a
Line of ed.: 4
027.
ეს
წყობილ-სიტყუა
განკარგულ-ქმნილ
,
თხზულ-ლექსულ
Verse: b
Line of ed.: 5
არს
ანტონისგან
ყოვლად
ბრძნის
,
ბრძენთ
უბრძნესის
.
Verse: c
Line of ed.: 6
ვექუემდებარნეთ
,
ვაჩუენოთ
შესმენილად
Verse: d
Line of ed.: 7
ჩუენ
ზედა
ესე
საწად-სასურვ-სატრფოი
,
Verse: e
Line of ed.: 8
როს-იგი
მივსწუთეთ
,
სისრულედ
მივიწივნეთ
.
Strophe: 028.
Verse: a
Line of ed.: 9
028.
ხუთნი
საგრძნონი
ორღანონი
ამისთჳს
Verse: b
Line of ed.: 10
ვიჴმივნეთ
,
მსმენნო
,
რათა
ვსცნათ
ბრძნად
აღნაქუსნი
;
Verse: c
Line of ed.: 11
თუალით
ვიხილნეთ
,
ყურით
ამოდ
ვისმინნეთ
Verse: d
Line of ed.: 12
სმენილნი
ბრძნულნი
,
ვიყნოსნეთ
სუნად
სუნნელ
,
Verse: e
Line of ed.: 13
რათა
მგემებთა
მსწრაფლ
შეხება
ვჰყოთ
ამისდ
.
Strophe: 029.
Verse: a
Line of ed.: 14
029.
ეს
ოქრო-ნილოს
,
უშრვი
,
უხუად
მდინარი
;
Verse: b
Line of ed.: 15
ეს
ოქრო-სიტყუა
,
სწავლათ
წჳმ-მომდინარი
;
Verse: c
Line of ed.: 16
ეს
ქრისტეს
პირი
,
მწჳრ-სავსთ
ბაგეთ
მკუდინარი
;
Verse: d
Line of ed.: 17
ეს
ღმრთის-მზრახველი
,
გულ-მძიმეთთჳს
მკსინვარი
,
Verse: e
Line of ed.: 18
ზესთ
იარარხებს
,
აქ
მრავალ-წყლულ-მთმინარი
.
Strophe: 030.
Verse: a
Line of ed.: 19
030.
ჰოი
ანტონი
,
პირო
ოქრო-მაწუეთო
,
Verse: b
Line of ed.: 20
ოქროჲსა
ნესტვო
,
ოქრო-სხივთა
მომფენო
,
Verse: c
Line of ed.: 21
ოქრო-ენაო
,
ოქროს
ცუართა
მაცურეო
,
Verse: d
Line of ed.: 22
ღმრთის-მეტყუელ
აღძრცჳლ
,
ზესთ
მეაკროსტიხ-სოფოს
,
Verse: e
Line of ed.: 23
ჴსენება
შენი
იყავნ
უკუნისამდე!
Strophe: 031.
Verse: a
Line of ed.: 24
031.
რაბამ
საკადრნი
სიტყუანი
გიძღუნეთ
ძეთა
Verse: b
Line of ed.: 25
სხუა
ოქროპირსა
ჩუენდა
ანუ
სხუას
პავლეს
:
Verse: c
Line of ed.: 26
მეფის
ძეებრნი
ანუ
მამათ-მთავრებრნი
?
Verse: d
Line of ed.: 27
ვინ
აღჰჴედ
პავლებრ
სიბრძნით
ცადმდე
მესამედ
,
Verse: e
Line of ed.: 28
მოწაფე-ქმნილი
ზესთ-მყოს
პირველის
ნათლის
.
Page of ed.: 301
Line of ed.: 1
თჳს
სახელწოდებისა
მისის
უწმიდესობისა
Strophe: 032.
Verse: a
Line of ed.: 2
032.
დღეს
ესე
მსგავს
არს
დღისა
მეერგასისა
Verse: b
Line of ed.: 3
ჩუენთჳს
ანტონი
,
ახალ
მეტაფიზიკოს
;
Verse: c
Line of ed.: 4
მუნ
ზეცის-მეტყუელ
ჰყვნა
სულმან
მოციქულნი
,
Verse: d
Line of ed.: 5
აქა
შენ
მისებრ
უვიცნი
მეცნიერ
გუქმენ
,
Verse: e
Line of ed.: 6
როს
მზედ
მეორედ
ინათლის-მთენე
ჩუენდა
.
Strophe: 033.
Verse: a
Line of ed.: 7
033.
სახელწოდება
შენ
,
უწმიდესის
მაგის
,
Verse: b
Line of ed.: 8
ქმნილ-სიტყჳერ
არსთ
ეზესთაების
ყოვლად
.
Verse: c
Line of ed.: 9
არ
მთქმელ
ვარ
მხოლოდ
ჩემებრ
გლახ-გონებათა
;
Verse: d
Line of ed.: 10
რიტორთას
ვიტყჳ
ფილოსოფოსთა
რაღა
,
Verse: e
Line of ed.: 11
ჰოი
ანტონი
,
მჭევრ-მეთქუ
,
სოფოსთ-სოფოსო!
This text is part of the
TITUS
edition of
Antoni I. Bagrationi
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 19.1.2017. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.