TITUS
Ioseb-Zilixaniani (anon.)
Part No. 20
Previous part

Chapter: 19  
19. აქა ზილიხასაგან ბაზიყას პასუხი ისმინეთ.






Strophe: 268  
Line of ed.: 1  Verse: a        268. ქალმა მას ქალსა შესთვალა   სიტყვა სიმჭევრით ნასია:
Line of ed.: 2  Verse: b        "შენ ამისთვისა ნუ სჭმუნავ,   ნურცა გაცვია ფლასია,
Line of ed.: 3  Verse: c        სხვა ძე არა ჰყავს მეფესა   საჴელმწიფოდა ხასია,
Line of ed.: 4  Verse: d     და   ჟამად ჩემიცა ჴელთ ჰქონდა,   შავს სოფელს სისხლით თასია."






Strophe: 269  
Line of ed.: 5  Verse: a        269. "ცუდად ნუ სჭმუნავ, ხათუნო,   ესე რა მოსანდომია,
Line of ed.: 6  Verse: b        უთიოდ შენის თავისა   ცუდი გარჯანი გნდომია,
Line of ed.: 7  Verse: c        ამის იმედი იწყვიტე,   ცუდია მოსანდომია,
Line of ed.: 8  Verse: d     და   ვინცაღა გიქებს ამასა,   შენი სიკვდილი სნდომია".






Strophe: 270  
Line of ed.: 9  Verse: a        270. "აწ, დაო, ამას დაეშვი,   გითვლი მართალსა პირასა,
Line of ed.: 10  Verse: b        ცუდად ნუ სჭმუნავ ამისთვინ,   ნურცა ვარდები ჭირასა,
Line of ed.: 11  Verse: c        სევდის ჴელითა ნუ აჭკნობ,   ვარდო, ვარდულსა პირასა,
Line of ed.: 12  Verse: d     და   ესეც არ იყოს, შეირთავ   შენსა საფერსა მირასა".






Strophe: 271  
Line of ed.: 13  Verse: a        271. დაწერა წიგნი და მისცა   იქით მოსულსა მონასა,
Line of ed.: 14  Verse: b        უბრძანა: "წადი, მიართვი   უშლელსა ვარდის კონასა,
Line of ed.: 15  Verse: c        მართ გარდაწყვეტით იცოდეს,   ნუ ელის ამის შონასა".
Line of ed.: 16  Verse: d     და   მუნით წასულმა მიმართა   თავის პატრონის ხონასა.






Strophe: 272  
Line of ed.: 17  Verse: a        272. მისვლითა ჰკადრა ამბავი,   დია, რომ საწყინარია.
Line of ed.: 18  Verse: b        რა ცნა, თუ ვერ უშოვნია,   გაჴდა ვითამცა მკვდარია,
Line of ed.: 19  Verse: c        გაშმაგდა იგი უებრო,   ცნობა შაექნა ჩქარია,
Line of ed.: 20  Verse: d     და   ყველაი მოაღებინა,   რაც ჰქონდა სადებარია.






Strophe: 273  
Line of ed.: 21  Verse: a        273. ბრძანა: "ან თავსა მოვიკლავ,   ანუ შევირთავ იმასა,
Line of ed.: 22  Verse: b        უმისოდ რომ ცოცხალვიყო,   რას ვაქნევ ჩემსა რჩომასა?
Line of ed.: 23  Verse: c        ასრე გამჴადა სურვილმა,   იქიდამ მაჩნევს წყრომასა,
Line of ed.: 24  Verse: d     და   გული, გონება წამართვა,   აღარც სულს ვატყობ დგომასა".






Strophe: 274  
Line of ed.: 25  Verse: a        274. მოსთქვამს მწარესა გულითა,   იძახდის დია მჭახესა:
Line of ed.: 26  Verse: b        -- "შავ ბედო, შენ უნახველად,   რამან გაგაბა მახესა?
Line of ed.: 27  Verse: c        დაიტყევ, მისთა მქებელთა   ის არვის დაასახესა,
Line of ed.: 28  Verse: d     და   ვინ დგების ჩემსა ცოდვაში,   არ მაძლევს ალვისა ხესა?"




Page of ed.: 40  
Next part



This text is part of the TITUS edition of Ioseb-Zilixaniani (anon.).

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 22.8.2016. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.