TITUS
Kartuli Samartlis Dzeglebi III
Part No. 16
Text: 16.
Line of ed.: 1
16.
[დაწერილი
შიომღვიმის
კრებულისა
ზოსიმე
Line of ed.: 2
ტოხაისძისადმი
სამწირველოს
ბოძების
შესახებ]
Line of ed.: 3
[1260-1270
წწ
.]
Line of ed.: 4
[სახელითა
ღმრთისაი]თა
მამისა
,
ძისა
და
სულისა
წ[მიდისაითა
,
Line of ed.: 5
მეოხებითა]
და
შეწევნითა
ყოვლად
წმიდისა
ღმრთის-მშობ[ელისაი\თა]
...
Line of ed.: 6
ამათ
ყოველთა
წმიდათა
შეწევნითა
და
თანადგომითა
ესე
Line of ed.: 7
დაწერილ]ი
დაგიწერეთ
ჩუენ
,
მღველთ
ერთობით
სრულად
კრე\ბულ[თა
Line of ed.: 8
წმიდისა)
მამისა
შიოჲს-შვილთა
და
მოწაფეთა
შენ
,
ზო\სიმეს
:
Line of ed.: 9
კჳრიკე
კახთა
მეფისა
სამწირველოჲ
გქონდაყე
Line of ed.: 10
ამას
საკურთხეველსა
მათსა
ზედა
.
Line of ed.: 11
შენ
,
ზოსიმეს
და
შენსა
გამზრდელსა
იოანეს
Line of ed.: 12
დიდნი
ჭირნი
გენახნეს
:
საკურთხევლისა
სახლი
დაშლილიყო
,
აღარ
Line of ed.: 13
იყო
.
Line of ed.: 14
და
შენ
,
ზოსიმეს
,
გამზრდელსა
იოანეს
ერთნი
ნაშვი\ლებნი
Line of ed.: 15
სახლნი
და
ერთნი
მამულნი
ეკლესიასა
ქუე-დაუსხენით
და
Line of ed.: 16
მისად
სანაცვლოდ
თომაურნი
სახლნი
მოგცენით
და
სას[ა]კუმევლო\იცა
Line of ed.: 17
ავიღეთ
თქუენგან
.
და
თქუენ
დიდი
ჭირი
ჰნახეთ
,
და
სახლი
მო\აშანეთ
,
Line of ed.: 18
უჴმარი
საჴმრად
შეჰქმენით
,
და
ესე
საკურთხეველსა
აქა
Line of ed.: 19
შესძინეთ
.
Line of ed.: 20
და
კულა
საკურთხევლისა
ვენაჴსა
ზედა
აგარას
თორმეტისა
Line of ed.: 21
დრაჰკნისა
ვენაჴი
იყიდეთ
კჳრიკაჲსძისაგან
და
იგიცა
ზედა
Line of ed.: 22
მოჰკი/დეთ
.
Line of ed.: 23
რუეთს
საკურთხევლისა
საგლეხოსა
ვენაჴსა
ზედა
კაცნი
Line of ed.: 24
ვინმე
სხდომილ-იყვნეს
არ-მემამულენი
,
მიწაჲ
ვენაჴად
აუშენა
,
და
Line of ed.: 25
იგინი
კაცნი
კიდე
წავიდეს
,
ნაშენებისა
მათისა
ნაცვლად
იოანეს
Line of ed.: 26
გამზრდელსა
გარისელაჲსძესა
თექუსმეტი
დრაჰკანი
მიეცა
Line of ed.: 27
მათ
კაცთათჳს
,
და
მის
გარისელაჲსძისა
სულისა
სალოცავად
თორ\მეტი
Line of ed.: 28
კოკაჲ
გაუყოფლისა
ტკბილისაგან
აიღების
მ[ისა]დ
სალოცა\ვად
Line of ed.: 29
ყოველთა
წელიწადთა
.
Line of ed.: 30
და
ამისად
სანაცვლოდ
შენ
,
ზოსიმეს
გამზდელმან
იოანე
:
გა\რისელაჲსძისა
Line of ed.: 31
სულისა
სალოცავად
,
თევდორობისა
პარასკევსა
თეს\ლი
Line of ed.: 32
და
კუანჩხითა
ღჳნოჲ
ამას
ძმათა
გაუყოფდა
ეკლესიას
.
Line of ed.: 33
და
კულა
მასვე
ვენაჴსა
საგლეხოსა
ზედა
იოანეს
,
შენსა
გამ\ზრდელსა
,
Line of ed.: 34
ნაკალოები
მჭედლურა
ეყიდა
და
ზედავე
მოეკიდა
.
Page of ed.: 166
Line of ed.: 1
და
კულა
იოანეს
მხთრობელი
აუდგა
__
ივანბერი
წვერ\გრძელისძე
,
Line of ed.: 2
და
მიწაჲ
დაკარგული
უთხრა
და
მან
,
მისითა
მო\ჭირვებითა
Line of ed.: 3
და
საურავითა
,
ზედავე
შესძინა
;
თჳთ
ამისი
დაწერილი
Line of ed.: 4
ძეს
,
ესე
საკურთხევლისადა
აქა
შეუძენია
.
Line of ed.: 5
და
კულა
საკურთხევლისა
მიწაჲ
შალტამი
,
კოდათა
გაუტეხე\ლი
,
Line of ed.: 6
უჴმარი
საჴმრად
შეჰქმენით
,
დიდნი
ჭირნი
ჰნახენით
შენ
და
Line of ed.: 7
შენმან
გამზრდელმან
იოანე
.
Line of ed.: 8
ესე
ყოველი
საკურთხევლისადა
შემიძენია
შენ
და
შენსა
გამზრ\დელსა
Line of ed.: 9
იოანეს
.
და
ვინაჲთგან
ესე
ყოველი
შენ
და
შენსა
გამზრდელ\სა
Line of ed.: 10
იოანეს
მოგეჭირვა
,
შენ
,
ზოსიმეს
,
დედულსა
ზითვად
მოცემულ\სა
Line of ed.: 11
ზედა
სტეფანეთ
მამულისაგან
,
რომელ
სამსახური
არაჲ
ზე\და-აც
,
Line of ed.: 12
მისსა
ნაცვალსა
სტეფანეს
ძე
გარდაიჴდის
,
საეკლესიო\სა
Line of ed.: 13
და
სამეფოსა
სამსახურსა
:
კულუხსა
,
ღალასა
და
ყოველსავე
გა\მოსაღებელსა
,
Line of ed.: 14
ჰაგრე
მოცემული
არს
ესე
მიწაჲ
ზითვად
.
ამას
მიწა\სა
Line of ed.: 15
დედისა
შენისა
ზითევსა
ზედა
შენ
,
ზოსიმე
და
შენმან
გამზრდელ\მან
Line of ed.: 16
სახლკარი
ააშენეთ
და
მოკიდებით
ვენაჴი
კარგი
;
დიდნი
ჭირნი
Line of ed.: 17
ჰნახენით
,
და
მეტისმეტად
შენ
,
ზოსიმე
.
Line of ed.: 18
და
კულა
შენისა
გამზრდელისა
იოანეს
მამასა
მუშერს
Line of ed.: 19
კჳრიკაული
მიწაჲ
აეღო
საშენებლად
,
ხელ-გიორგის
ძისა
ვენაჴსა
Line of ed.: 20
გუერდით
,
დღისა
ერთისაჲ
;
და
რაჲ
აღეშენა
,
ორად
გაეყო
,
ნახევა\რი
Line of ed.: 21
იოანეს
მამასა
დაემჭირა
__
მუშერს
,
ნახევარი
__
მიწის
პატრონ\სა
;
Line of ed.: 22
მერმე
იგი
მათი
კერძი
აოჴრდა
და
თქუენ
მისვე
მამულისაგან
Line of ed.: 23
იცვალეთ
მიწითა
__
ოთხი
ზომა
წყალმყინვართა
ზედა
მიეცით
,
Line of ed.: 24
როსტომაჲს
ძისაგან
ეყიდა
დღისა
და
ნახევრისაჲ
მიწაჲ
Line of ed.: 25
შენსა
გამზრდელსა
იოანეს
.
Line of ed.: 26
და
კულა
მასვე
ზედა
მოკიდებით
მატლაბნის
ძისა\გან
Line of ed.: 27
__
დღისა
ერთისაჲ
,
და
მასვე
ზედა
მოკიდებით
ზჳადის
Line of ed.: 28
ძისაგან
__
დღისა
ერთისაჲ
,
და
ზედავე
მოკიდებით
დღისა
ერ\თისა
Line of ed.: 29
__
სტეფანეს
ძისაგან
.
ესე
სამისა
დღისა
შენ
ზო\სიმეს
Line of ed.: 30
გეყიდა
წყაროთა
ზედა
.
Line of ed.: 31
ამასვე
გუერდით
,
ზედავე
მოკიდებით
,
სამისა
დღისა
მიწაჲ
Line of ed.: 32
იყო
ეკლესიისა
და
მისითა
სამართლითა
სასაკუმევლოჲთა
თქუენ\ვე
Line of ed.: 33
მოგეცით
.
Line of ed.: 34
და
კულა
ეკლესიათა
გუერდით
ორისა
დღისა
მიწაჲ
შენ
,
ზოსი\მეს
Line of ed.: 35
გეყიდა
სტეფანეს
ძეთაგანვე
.
Line of ed.: 36
და
კულა
შენ
ზოსიმეს
როეთელისა
მჭედლისძისა\გან
Page of ed.: 167
Line of ed.: 1
გეყიდა
ორისა
დღისა
მიწა
ქანდაურსა
ქუეშეთ
Line of ed.: 2
რუსა
.
Line of ed.: 3
ესე
შენ
,
ზოსიმეს
და
შენისა
გამზრდელისა
ნასყიდი
და
Line of ed.: 4
ნაჭირვები
,
და
დედული
ზითვად
მოცემული
,
ყოველივე
ესე
თქუე\ნი
Line of ed.: 5
ამის
კჳრიკე
კახთა
მეფისა
სამწირველოსა
ზედა
მოჰ\კიდე[თ]
,
Line of ed.: 6
თქუენისა
სულისა
და
მშობელთა
და
გამზრდელთა
სული\სა
Line of ed.: 7
სალოცავად
.
Line of ed.: 8
არავის
საქმე
უც
ამას
ადგილსა
ზედა
:
არცა
სამეფოჲ
სამსახუ\რი
Line of ed.: 9
ზედა-აც
არცა
მდგური
,
არცა
გამოსაღებელი
,
თჳნიერ
ეკ\ლესიისა
Line of ed.: 10
მამითადი
ყოვლითურთ
უბეგროჲ
არს
,
მით
რომელ
Line of ed.: 11
ნასყიდი
არს
.
Line of ed.: 12
ესე
შენ
,
ზოსიმეს
შენთჳს
და
შენთა
მშობელთა
და
გამზრდელ\თათჳს
Line of ed.: 13
სალოცავად
,
სახლკარითა
,
ვენაჴითა
,
წისქუილითა
,
საჴმრითა
Line of ed.: 14
და
უჴმრითა
შემოგიწირავს
ეკლესიისადა
სააღაპედ
.
Line of ed.: 15
აწ
ამას
დაწერილსა
ჩუენსა
მოწამენი
ვართ
ამას
უდაბ\ნოსა
Line of ed.: 16
შინა
მყოფნი
ძმანი
და
მოწაფენი
და
შვილნი
წმიდისა
მამისა
Line of ed.: 17
შიოჲსნი
:
პირველად
წმიდაჲ
მამაჲ
მემღჳმე
თევდორე
Line of ed.: 18
და
მოძღუარი
იოანე
,
ბასილი
მნათე
,
ბასილი
თა\ვაური
,
Line of ed.: 19
ბასილი
ტიმოთეს
ძმაჲ
,
მიქაელ
ისაკის
Line of ed.: 20
მწირველი
,
ზაქარია
,
ბრუკუაული
ნიკოლოზ
,
არსე\ნი
Line of ed.: 21
და
არსენი
,
თევდორე
და
ნიკოლოზ
და
ლუკა
,
Line of ed.: 22
გიორგი
და
მისი
შვილი
მანგლელი
დანიელ
,
და
სჳმონ
,
Line of ed.: 23
ნიკოლოზ
საგდუხტისი
,
იშტიმახი
გიორგი
,
ბე\რი
Line of ed.: 24
გინდაბერი
,
მიქაელ
აფხაზი
,
ბერი
თევდორე
,
Line of ed.: 25
ბერი
კჳრიკაჲსძე
,
ყოველნივე
ერთობით
მღდელნი
და
მა\მანი
,
Line of ed.: 26
მკჳდრნი
ამის
უდაბნოჲსანი
.
Line of ed.: 27
და
აწ
,
ვინცა-ვინ
ესე
დაწერილი
და
გაგებული
ჩუენი
შეცვა\ლოს
Line of ed.: 28
და
აქციოს
,
რაჲსაცა
მიზეზითა
,
შინამან
ანუ
გარემან
,
დიდმან
Line of ed.: 29
ანუ
მცირემან
,
რამანცა
გუარმან
კაცმან
,
ჰრისხავსმცა
ღმერთი
ცხო\ველი
,
Line of ed.: 30
წმიდაჲ
ღმრთის-მშობელი
და
წმიდანი
მამანი
ჩუენნი
:
იოანე
,
Line of ed.: 31
შიო
და
ევეგრე
და
ყოველნი
წმიდანი
ღმრთისანი
.
Line of ed.: 32
და
წყევისამცა
იგი
კანონი
მის
ზედა
აღესრულების
და
უდაბ\ნოჲსამცა
Line of ed.: 33
მღჳმისა
ლოცვაჲ
წყევად
და
კრულობად
მოექცევის
;
და
Page of ed.: 168
Line of ed.: 1
და-მცა-ისაჯების
ყოველთა-თანა
მგმობართა
წმიდისა
სამებისათა
Line of ed.: 2
იუდას
და
ივლიანეს
თანა
.
Line of ed.: 3
და
კრულმცა
არს
პირველ
ღმრთისა
დაუსაბამოჲსა
პირითა
,
და
Line of ed.: 4
წმიდათა
ათორმეტთა
მოციქულთა
მადლითა
,
და
ჯუარითა
,
და
ექუს\თა
Line of ed.: 5
კრებათა
მადლითა
და
ხუთთა
პატრიაქთა
ჯუარითა
,
ქართლისა
Line of ed.: 6
კათალიკოზთა
ჯუარითა
,
და
ქართლისა
მთავარებისკოპოსთა
ჯუარი\თა
,
Line of ed.: 7
და
ყოველთა
მღდელთ-მოძღუართა
ჯუარითა
აქა
და
საუკუნესა
,
Line of ed.: 8
ამინ
.
Line of ed.: 9
და
ვინ
დაამტკიცოს
ღმერთმან
აკურთხენ
და
ყოველთა
წმი\დათა
Line of ed.: 10
მისთა
.
Manuscript page:
This text is part of the
TITUS
edition of
Kartuli Samartlis Dzeglebi III
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 21.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.