TITUS
Kartuli Samartlis Dzeglebi III
Part No. 27
Previous part

Text: 27.  
Line of ed.: 1  27. [ერთგულების წიგნი სერაპიონ მაწყუერლისა
Line of ed.: 2 
თეოდორე კათალიკოზისადმი]

Line of ed.: 3 
[1427-1435 წწ.]


Line of ed.: 4       [სახელ]ითა ღმრთისათა [მამისა, ძისა და სულის წმი]დისათა;
Line of ed.: 5    
თავსმდებო[ბითა] და [შუამ]დგომლობითა დედოფლისა ჩუენისა აწ\ყურისა
Line of ed.: 6    
ღმრთის-მშობელისათა და მარადის ქალ[წული]სა მარიამისი\თა
Line of ed.: 7    
და წმიდათა ზეცისა ძალთა მიქაელ და გაბრიელისითა; ძლიერე\ბითა
Line of ed.: 8    
[პა]ტიოსნისა და ცხოველსმყოფელისა ჯუარისათა, წმიდისა
Line of ed.: 9    
იოანე წინამორბედისა და [ნა]თლისმცემელისათა, წმიდათა და ყოვ\ლ[ა]დ-ქებულთა
Line of ed.: 10    
მოციქულთა, მოწამეთა, წინასწარმეტყუელთა,
Line of ed.: 11    
მღრდელთა მოძღუართა, ნეტართა მამათა, ღირსთა ქალწულთა და
Line of ed.: 12    
ყოველთა წმიდა[თა ღმრთი]სათა, ზეცისა და ქუეყანისათა, რომელ\ნი
Line of ed.: 13    
საუკუნითგან სათნო ეყუნეს უფალსა ჩუენსა იესოს [ქრ]ისტესა,
Line of ed.: 14    
ჭეშმარიტსა ღმერთსა და კუალადცა სათნოყოფად არიან; თავსმდე\ბობითა
Line of ed.: 15    
და შუამდგომლობითა სუეტისა ღმრთივ-აღმართებულისა,
Line of ed.: 16    
კუართისა საუფლოსა და მიჰრონისა, ღმერთ-მყოფელსათა: [თა]ვს\მდებობითა
Line of ed.: 17    
და შუამდგომელობითა ყოვლად წმიდისა აწყურისა
Line of ed.: 18    
ღმრთისა მშობელისათა;

Line of ed.: 19       
ესე წიგნი [გ]კადრეთ და მოგაჴსენეთ თქუენ, წმიდასა დედაქა\ლაქსა
Line of ed.: 20    
და საყდარსა და მას შიგან სუ[ეტსა] ღმრთივ-აღმართებულ\სა,
Line of ed.: 21    
კუართსა საუფლო და მიჰრონსა ღმერთ-მყოფელსა და თქუენ,
Line of ed.: 22    
წმიდასა მეუფესა და მღრდელთა მთავართ-მთავარსა ქართლი\სა
Line of ed.: 23    
კათალიკოზსა თეოდორეს მე, მაწყუერელ
Line of ed.: 24    
მთავარებისკოპოზმან სერაპიონ, მას ჟამსა, ოდეს
Line of ed.: 25    
მაწყუერელობა მიბოძეთ და მაკურთხე[თ]; და მე ესე საერთგულო
Line of ed.: 26    
წიგნი მოგაჴსენე.

Line of ed.: 27       
აწ დღესისაგან წაღმა ვიყუნეთ თქუენნი ერთგუ[ლნი] და ერთ\გულად
Line of ed.: 28    
მლოცველ-მოსამსახურენი, მტერთა ზედა მტერ[ნი] და მო\ყუარეთა
Line of ed.: 29    
ზედა მოყუარენი.

Line of ed.: 30       
პატრონსა აქათ ვისცა გაუწყრეთ და შეაჩუენოთ, ჩუენცა შე\ვაჩუენოთ;
Line of ed.: 31    
[და ვისც]ა წყალობდეთ, ჩუენცა მისნი მლოცველნი
Line of ed.: 32    
ვიყუნეთ.

Line of ed.: 33       
ესე ასრე გაგითაოთ, მამამან, ძემან და სულმან წმიდამან და იმა
Line of ed.: 34    
ყოვლად წმიდამან აწყურისა ღმრთის-მშობელმან.

Page of ed.: 186  
Line of ed.: 1       
და თუ ესე ასრე არა [გაგი]თაოთ, თქუენისა კურთხევის წილ
Line of ed.: 2    
წყევასა ქუეშე ვიყუნეთ და კათოლიკე ეკლესიისაგან გავიხ[უ]ნეთ,
Line of ed.: 3    
ვითარცა ურჩნი და ძუირის მოქმედნი.

Line of ed.: 4       
და ვინაცა სამწყსომან და ანუ სხუმან კაცმან [არ გაგითა]ოს,
Line of ed.: 5    
იგიმცა კაცი კრულია ცათა შინა და ქუეყანასა ზედა, [სადამდის]
Line of ed.: 6    
თქუე[ნვე არა] შემიწყალოთ.

Line of ed.: 7       
. ჩუენ, ქრისტეს ღმრთისა მიერ მაწ[ყუერელ მთავარ\ებისკოპოზი
Line of ed.: 8    
სერაპიონ ამა დაწერილისა გამთავებელი ვარ, ამა ზემო\წერილთა
Line of ed.: 9    
მადლმან].
Manuscript page:  



Next part



This text is part of the TITUS edition of Kartuli Samartlis Dzeglebi III.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 21.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.