TITUS
Kartuli Samartlis Dzeglebi III
Part No. 28
Previous part

Text: 28.  
Line of ed.: 10  28. [წყალობის წიგნი მანგლელ-თბილელ იოანესი
Line of ed.: 11 
ქორეპისკოპოს დანიელ ნექისძისადმი]

Line of ed.: 12 
[1440 . 20 მარტი]


Line of ed.: 13       . სახელითა არსება დაუბადებელისა, სამგ[ვ]ამოვანისა, ერთარ\სისა,
Line of ed.: 14    
გამოუხატველისა და მიუწდომელისა მამისა, ძისა და სულისა
Line of ed.: 15    
წმიდისათა;

Line of ed.: 16       
ძლიერებითა პატიოსნისა და ცხოველმყოფელისა ჯუარისათა;
Line of ed.: 17    
მეოხებითა ყოვლად უხრწნელისა უმეტეს კურთხეულისა დედოფ\ლისა
Line of ed.: 18    
ჩუენისა სიონისა ღმრთისმშობელისათა, რომელმან შვა უფა\ლი
Line of ed.: 19    
ჩუენი იესო ქრისტე ჴსნისათუის ჩუენ ცოდვილთასა, რომლისა
Line of ed.: 20    
შობითა აღვემართენით მწარედ დაცემულნი ხისა მის ცნობადისა
Line of ed.: 21    
გემოს ხილვითა;

Line of ed.: 22       
მინდობითა და შუამდგომლობითა წმიდისა, დიდებულისა წი\ნასწარმეტყუელისა,
Line of ed.: 23    
წინამორბედისა, ნათლისმცემელისათა იოვა\ნესითა,
Line of ed.: 24    
რომელმან იკადრა ჴელის დადება თავსა ზედა
Line of ed.: 25    
მაცხოვრი/სასა;

Line of ed.: 26       
თავსმდებობითა წმიდათა ზეცისა ძალთა მიქელ და გაბრიელი\სათა
Line of ed.: 27    
და ცხრათა დასთა და ცხრა არვეთა;

Line of ed.: 28       
მეოხებითა წმიდისა იოვანე მახარებლისა და ღმრთისმეტყუე\ლისათა,
Line of ed.: 29    
რომელი მიეყრდნა სერობასა მკერდსა ზედა მაცხოვრისასა
Line of ed.: 30    
და მოძღურისა თუისისა;

Line of ed.: 31       
ოხითა და ვედრებითა წმიდათა და თავთა მოციქულთა პეტრე
Line of ed.: 32    
და პავლესითა და ათთა მოციქულთათა;

Line of ed.: 33       
მეოხებითა წმიდისა და ღუაწლ-მრავლისა ძლიერისა და უძ\ლეველისა
Line of ed.: 34    
მთავარ მოწმისა გიორგისათა;

Page of ed.: 187  
Line of ed.: 1       
ამა ზემო წერილითა მოწმობითა და შუამდგომლობითა ესე
Line of ed.: 2    
წიგნი და სიგელი მოგეცით ჩუენ, ქრისტეს მიერ მანგლელ\თბილელმან
Line of ed.: 3    
იოვანე თქუენ, ნექისძეთა საყდრის
Line of ed.: 4    
შვილთა ქორებისკოპოზსა დანიელს და შენსა შვილ\სა
Line of ed.: 5    
საბას და მირიანს მოგეცით ქაშოეთანა მკუიდრი
Line of ed.: 6    
საყდრის მიწა სავენაჴე;

Line of ed.: 7       
და აშენო ასრე და ამა პირსა ზედა: როგორაცა საყდრისა
Line of ed.: 8    
მკუიდრსა მართებს, აგრე ვერავინ გამოგენახოს, გაჰყიდო თუ გაა\ზითო,
Line of ed.: 9    
ამად რომე ორჯელ პატრონსა სულკურთხეულსა მეფესა
Line of ed.: 10    
კოსტანტინეს ურდოს ხლებოდი; და თბილელობა შეც[ვ]ლი\ლიყო.
Line of ed.: 11    
და მოგეჭირვა პატრონსა წინაშე და სულკურთხეულსა მე\ფესა
Line of ed.: 12    
კოსტანტინეს ახლად გაეჩინა.

Line of ed.: 13       
გიბედნიეროს ღმერთმან თქუენ, საყდრის შვილთა ქორების\კოპოზსა
Line of ed.: 14    
დანიელს და შენსა შვილსა საბას და მირიანს.

Line of ed.: 15       
ვინცა და რამანცა გუარმან კაცმან შეგიცვალოს, რისხავსმცა
Line of ed.: 16    
დაუსაბამო მამა, ძე, და სული წმიდა და ამა წმიდათა ზემო წერი\ლითა
Line of ed.: 17    
მადლი; კრულმცა არის იგი ცათა შინა და ქუეყანათა ზედა
Line of ed.: 18    
მკუდარი და ცოცხალი; მაზედამც მოიწევის მანგალი იგი სასიკუ\დინო;
Line of ed.: 19    
ნურარათამცა სინანულითამცა იქნების ჴსნა სულისა მისისა;
Line of ed.: 20    
სიკუდილისამცა ჟამსა ამისი მთქუმელია თუ: არა არს ღმერთი,
Line of ed.: 21    
თუინიერ სამოელისაგან კიდე.

Line of ed.: 22       
დამამტკიცებელნი ღმერთმან აკურთხნეს.

Line of ed.: 23       
დაიწერა ქორონიკონსა რკჱ, თუესა მარტსა ოცსა, ჴელითა
Line of ed.: 24    
აბაზაზძისა ჯუარის-მტუირთველისა ბართლო\მესითა
Line of ed.: 25    
და მოწამეცა ვარ.

Line of ed.: 26       
. მე ქრისტეს მიერ თბილელი იოანე ვამტკიცებ.
Manuscript page:  



Next part



This text is part of the TITUS edition of Kartuli Samartlis Dzeglebi III.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 21.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.