TITUS
Kartuli Samartlis Dzeglebi III
Part No. 30
Text: 30.
Line of ed.: 28
30.
[კულუხის
გამოსაღების
წიგნი
დავით
კათალიკოზისა
Line of ed.: 29
მეკულუხე
ჯუარის
მსახლობელთადმი]
Line of ed.: 30
[1454
წ
. 10
იანვარი]
Line of ed.: 31
ქ
.
სახელითა
ღმრთისათა
მამისათა
,
ძისათა
და
სულისა
წმიდი\სათა
;
Line of ed.: 32
ოხითა
,
მინდობითა
და
შუამდგომელობითა
ყოვლად
წმიდი\სა
,
Line of ed.: 33
ყოვლად
უხრწნელისა
,
ყოვლად
ბიწშეუხებელისა
დედოფლისა
Line of ed.: 34
ჩუენისა
ღმრთისმშობელისა
და
მარადის
ქალწულისა
Line of ed.: 35
მარიამი/სითა
;
Page of ed.: 194
Line of ed.: 1
თანა-მოქმედობა
მდგომარეობითა
პატიოსნისა
და
ცხოველ\მყოფ[ელისა]
Line of ed.: 2
ჯუარი[სათა]
__
ძელისა
ცხორებისათა
,
რომელსა
ზედა
Line of ed.: 3
განკუართულ
იქმნა
ჴორცითა
ქრისტე
ღმერთი
ჩუენი
ჴსნისათუის
Line of ed.: 4
ჩუენისა
;
Line of ed.: 5
ოხითა
მინდობითა
და
შუამდგომელობითა
წმიდათა
ზეცისა
Line of ed.: 6
ძალთა
მიქაელ
და
გაბრიელისითა
,
ცხრა
არვეთა
და
ცხრათავე
Line of ed.: 7
დასთა
ყოველთავე
ზეცისა
ძალთათა
;
Line of ed.: 8
თავსმდებობითა
მინდობითა
და
შუამდგომელობითა
ყოველთა
Line of ed.: 9
ნაშვთა
დედათასა
უზენაესისა
მუცლით
გამო
დედისათ
მეუფედ
Line of ed.: 10
მცნობელისა
,
წინასწარმეტყუელისა
,
წინამსრბოლისა
და
ნათლის\მცემელისა
Line of ed.: 11
იოანესითა
.
სეხნიას
მობაძავისა
და
თანა
მეტომისა
მი\სისა
Line of ed.: 12
ძედ
ქუხილისა
წოდებულისა
იოანე
ღმრთის
მეუფისა
და
Line of ed.: 13
ღმრთისა
ძმისა
მკერდსა
მას
სამეუფოსა
მიყრდნობილისა
და
მიერ
Line of ed.: 14
მცნობელისა
საკუირველთა
მათ
საიდუმლოთა
ს[ი]ყუარულისა
და
Line of ed.: 15
ქალწულისა
მოწაფისათა
;
Line of ed.: 16
თანადგომითა
,
მინდობითა
და
შუამდგომელობითა
პეტრე
რი\ტორისა
Line of ed.: 17
სასუფეველისა
კლიტეთ
მპყრობელისა
,
პავლე
სამ
ცამდე
Line of ed.: 18
აღწევნულისა
და
არა
თქმულთა
სიტყუათა
მსმენელისა
მოძღურისა
Line of ed.: 19
წარმართთასა
ათორთა
მოციქულთა
და
სამეოცდაათეულთა
მო\წაფეთათა
,
Line of ed.: 20
რომელთა
მოძღურებითა
მოიბადურნეს
კიდენი
Line of ed.: 21
სოფ/ლისანი
;
Line of ed.: 22
და
უფროსღა
წმიდისა
და
ყოველთა
საქართველოსა
კედართა
Line of ed.: 23
შორისა
უწარჩინებულესისა
და
ვიდრე
კამარათამდე
ცისათა
აღწევ\ნილისა
Line of ed.: 24
დედაქალაქისა
კათოლიკე
საყდრისა
მცხეთისა
და
მას
შინა
Line of ed.: 25
ღმრთივ-აღმართებულისა
სუეტისა
ცხოველისა
,
კუართისა
სამეუ\ფოსა
Line of ed.: 26
და
მირონსა
ღმერთ-მყოფელისათა
;
Line of ed.: 27
ამათითა
თავსმდებობითა
,
მინდობითა
და
შუამდგომელობითა
Line of ed.: 28
ესე
უკუნისამდის
გასათავებელი
და
რასა
გინდა
ჟამთა
შლილობა
,
Line of ed.: 29
ქცევა-გამოცვალებასა
შიგანცა
მტკიცე
და
შეუცვალებელი
სამ\კუიდრო
Line of ed.: 30
და
სამამულე
წიგნი
და
სიგელი
კულუხი
დაკუეთილობისა
Line of ed.: 31
დაგიწერეთ
,
გიბოძეთ
და
მოგეცით
კითხვითა
და
დამოწმებითა
Line of ed.: 32
მცხეთისა
შვილთათა
ჩუენ
,
ქრისტეს
ღმრთისა
მიერ
ქართლისა
Line of ed.: 33
პატრიარქმან
კათალიკოზმან
დავით
თქენ
,
დიდ\თა
Line of ed.: 34
და
მცირეთა
ჯუარის
მსახლობელთა
მეხკულუხეთა
,
გაგიკუეთეთ
Line of ed.: 35
და
ამა
წესთა
მოგუცემდით
და
გამოიღებდით
:
Page of ed.: 195
Line of ed.: 1
ტერტერაშვილმან
ხურმუზამან
იმავე
პირველი\თა
Line of ed.: 2
ცოტათა
კოკითა
ტკბილი
კოკა
ორმოცი
,
თათარ[ა]სშვილ\მან
Line of ed.: 3
ორმოცი
,
საღირასმვილმან
ორმოცი
,
ლუღლუ\ღასშვილმან
Line of ed.: 4
ორმოცი
;
ამა
ოთხთა
ორმოც-ორმოცი
კოკა
Line of ed.: 5
გა/მოიღონ
.
Line of ed.: 6
ფაიქრისშვილმან
გაბრიელმან
ოცდაათი
,
ძა\მიამან
Line of ed.: 7
ოცი
,
გონგლიასშვილმან
ოცი
,
ციხელმან
Line of ed.: 8
ჩუიდმეტი
,
იორდაჩამან
ჩუიდმეტი
,
ხოციკასშვილმან
Line of ed.: 9
თერთმეტი
;
Line of ed.: 10
იმას
იმავე
პირველითა
საწყეოთა
გამოიღებდენ
.
და
რაგინდა
Line of ed.: 11
მოუვალობა
იყოს
და
ანუ
დიდი
მოგივიდეს
,
არას
დაჭირებისა
და
Line of ed.: 12
მიზეზისათუის
არა
გიმატოთ
კულუხი
და
არცა
კოკა
გამოგიცვალოთ
Line of ed.: 13
და
გაგიდიდოთ
.
Line of ed.: 14
ესე
ასრე
და
ამა
წესითა
გაგითაოთ
თქუენ
და
თქუენთა
შვილ\თა
Line of ed.: 15
და
მომავალთა
სახლისა
თქუენისათა
ყოველთავე
.
და
არა
შეგე\ცვალოს
Line of ed.: 16
და
არა
მოგეშალოს
არა
ჩუენგან
და
არა
შემდგომად
ჩუ\ენსა
Line of ed.: 17
მომავალთა
კათალიკოზთაგან
არას
ჟამისა
გამოცვალებისა
Line of ed.: 18
და
დამჭირებისათუის
არა
თქუენ
და
არა
თქუენთა
შვილთა
,
შვი\ლისშვილითა
Line of ed.: 19
და
მომავალთა
თქუენთა
.
Line of ed.: 20
ტერტერასშვილნი
იმავე
პირველითა
კოკითა
ორმოც\სა
,
Line of ed.: 21
აგრევე
თათარასშვილი
,
ლუღლუღასშვილი
და
Line of ed.: 22
საღირასშვილი
__
ესე
ოთხნი
ორმოც-ორმოცსა
კოკასა
ტკბილ\სა
;
Line of ed.: 23
ფაექრისშვილმან
ოცდაათი
,
ძამიამან
ოცი
,
იგივე
Line of ed.: 24
გონგლიასშვილმან
,
ციხელმან
ჩუიდმეტი
.
იგივე
Line of ed.: 25
იორდანამან
,
ხოციკასშვილმან
თერთმეტი
.
Line of ed.: 26
ამას
ასრე
და
ამა
წესითა
მოგუცემდეთ
;
და
არა
შეგიცვალოთ
Line of ed.: 27
და
არცა
კოკა
და
ლიტრა
გაგიდიდოთ
არა
ჩუენ
და
არა
შემდგო\მად
Line of ed.: 28
ჩუენსა
მომავალთა
კათალიკოზთა
.
Line of ed.: 29
და
ვინცა
და
რამანცა
გუარმან
კაცმან
მოგიშალოს
და
შეგი\ცვალოს
,
Line of ed.: 30
შე-მცა-იცვალების
სჯულისაგან
ქრისტიანეთასა
:
რისხავს\მცა
Line of ed.: 31
დაუსაბამო
ღმერთი
მამა
,
ძე
და
სული
წმიდა
;
კრულმცა
არს
Line of ed.: 32
ცათა
შინა
და
ქუეყანათა
ზედა
მკუდარი
და
ცოცხალი
მისი
შუიდ\თა
Line of ed.: 33
კრებათა
და
ხუთთა
პატრიაქთა
მადლითა
,
კათოლიკე
დედაქალა\ქისა
Page of ed.: 196
Line of ed.: 1
მცხეთისა
საყდრისა
და
მას
შინ
აღსრულებულთა
მღრდელ\მემსხუერპლეობათა
Line of ed.: 2
მადლითა
;
ნუმცა
არს
ჯოჯოხეთით
ჴსნა
სული\სა
Line of ed.: 3
მისისა
.
და
შენ
,
ყოველთა
დაბადებულთა
დედოფალო
მისგან
Line of ed.: 4
იძიე
შური
ჯუარისმცუმელთა
ძისა
შენისათა
;
და
უყავნ
მას
უფალ\მან
Line of ed.: 5
ვითარცა
უყო
სესდეკიას
და
აქაბს
.
Line of ed.: 6
დაიწერა
წიგნი
და
სიგელი
ესე
ქორონიკონსა
რმბ,
იანვარსა
ი,
Line of ed.: 7
ჴელითა
ელიოზისძისა
ელიოზისითა
.
Line of ed.: 8
ქ
.
ჩუენ
ქრისტეს
ღმრთისა
მიერ
ქართლისა
კათალი\კოზი
Line of ed.: 9
ჭავჭავ[ა]ძე
დავით
ვამტკიცებთ
.
Manuscript page:
This text is part of the
TITUS
edition of
Kartuli Samartlis Dzeglebi III
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 21.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.