TITUS
Kartuli Samartlis Dzeglebi VII
Part No. 44
Text: 44.
Line of ed.: 5
44.
არზა
ამსარქისასშვილის
ქვრივისა
ყმის
თაობაზე
Line of ed.: 6
ერეკლე
II
-ის
ოქმით
Line of ed.: 7
1761
წ.
23
აგვისტო
Line of ed.: 8
ქ.
ღმერთმან
ბედნიერის
ჴელმწიფის
[ჭირი
მოსცეს]
მათ
მიწა\მტუერს
Line of ed.: 9
გორელს
[ამ
სარქისაშვილის]
ქვრივსა
და
ობოლს
,
Line of ed.: 10
ბრმასა
.
[ამას
მოვახსენებ]თ
:
Line of ed.: 11
პაპის
თქვენის
მეფის
ერეკლეს
დ[როს
ჩემს
მამა]\მთილს
Line of ed.: 12
ერთი
სნეული
პატარა
ბიჭი
[მოსულ]ია
,
შემოხვეწნია
:
აქიმი
Line of ed.: 13
დამაყენე
,
სნეულობ[ისაგან]
დამიხსენო
,
ჩემს
თავს
ნასყიდათ
მოგ\ცემო
.
Line of ed.: 14
ა[ქიმი]
დაუყენებია
,
მოურჩენია
,
გაუზდია
,
გაუკაცებია
,
[ჩე]\მის
Line of ed.: 15
დედამთილის
ნამზითევი
მხლებელი
მიუცია
და
ყმობის
წიგნი
Line of ed.: 16
გამოურთმევია
.
Line of ed.: 17
ამ
პაპის
თქვენის
დროსაც
მეფის
ვახტანგის
დროსაც
,
Line of ed.: 18
ოსმალობასაც
და
ყიზილბაშობასაც
და
თქვენს
ხელმწიფებაშიაც
Line of ed.: 19
დღევანდლამდინ
ჩვენი
მოდავე
არავინ
ყოფილა
.
ასე
რომ
ჩემს
მა\მამთილს
Line of ed.: 20
თქვენი
ჭირი
წაუღია
,
ჩვენმა
ქმარმაც
თქვენი
ჭირი
წაიღო
.
Line of ed.: 21
და
ის
კაციც
თეთრწუერა
დაჰბერდა
,
ისე
თქვენი
ჭირი
წაიღო
.
ორი
Line of ed.: 22
ვაჟი
დარჩა
,
ერთმაც
თქვენი
ჭირი
წაიღო
,
მოკუდა
;
ერთი
შვილი
კი
Line of ed.: 23
დარჩა
,
ჩიქილის
ყურით
გამიზიდია
;
დღევანდლამდინ
არცავინ
მო\დავე
Line of ed.: 24
ყოფილა
და
არც
არავისთან
ამ
კაცს
გაუწევია
.
Line of ed.: 25
დღეს
ჩვენ
ქვრივ-ოხერნი
და
ნაილაჯი
გავმხდარვართ
და
ამ
ჩემს
Line of ed.: 26
კაცს
ერთი
ლუკმა
პური
აქუს
,
მე
რომე
მოვლა
აღარ
შემიძლია
,
წა\სულა
Line of ed.: 27
და
ანანიას[შვი]ლის
ადამისათვის
უთქვამს
:
Line of ed.: 28
თქვენი
ყმა
ვარო
.
დღეს
ჩემს
ჩუმ[ა]თ
ადამ
ანანიასშვილი
ჩემს
ბა\ტონს
Line of ed.: 29
სა[ლთ]ხუცეს
დიმიტრისთან
მისულა
,
უჩემოთ
გაუსინ\ჯვინებია
Line of ed.: 30
და
წიგნი
დაუტყუვნია
.
როცა
ჩვენ
შევიტყევით
,
მივედით
,
Page of ed.: 48
Line of ed.: 1
გავსინჯეთ
ყველა
კარგა
.
ჩემის
სიღარიბითა
და
უმსახურობით
ყური
Line of ed.: 2
არა
მიგდო
რა
.
Line of ed.: 3
დღეს
თქვენს
ამაღლებულის
ჴელმწიფობისათვის
მოგვიმართავს
,
Line of ed.: 4
თქვენ
ბრძანდებით
ღმრთის
ნაიბი
ჴელმწიფე
,
ქურივ-ობლის
ყურის
Line of ed.: 5
მიმგდები
თქვენის
მეტი
არავინ
არის
.
თუ
ქვრივ-ობოლს
თქვენი
Line of ed.: 6
ბედნიერობა
ყურს
არ
გვიგდებდეს
,
აქამდისინ
დავიყიდებოდით
.
Line of ed.: 7
თქვენად
გასამარჯვებლად
ჩვენს
არზს
ყური
მოუგდე
.
პირველად
Line of ed.: 8
ღმერთი
გვიმედებია
,
მერმე
თქვენი
სამართალი
.
ამისი
სამართალი
Line of ed.: 9
გვაღირსე
თქვენად
გასამარჯვებლად
.
ბედნიერს
ჴელმწიფესაც
მოეხ\სენება
,
Line of ed.: 10
რადგან
გორი
სამთავრო
არის
,
მუდამ
გორის
ანანია\შვილები
Line of ed.: 11
ყოფილან
მამადმთავართა
;
სიცოცხლის
დროს
ან
სიკვდი\ლის
Line of ed.: 12
დროს
ხო[ლ]მე
ამ
ჩემის
კაცის
დედ-მამას
საწესოს
არას
დააკ\ლებდენ
.
Line of ed.: 13
თავიანთი
ყმა
თუ
იყო
,
დღევანდლამდინ
სად
იყვნენ
,
ღმერ\თი
Line of ed.: 14
გაგიმარჯვებს
.
Line of ed.: 15
ქ.
ჩვენი
ბძანება
არის
იესაულო
ივანე
ავალისშვი\ლო!
Line of ed.: 16
ანანიასშვილი
და
ამ
არზის
პატრონი
ორნივ
ჩვენს
სამართალ\ში
Line of ed.: 17
ამოიყვანე
,
ერთათ
ალაპა[რაკე]
.
მარია[მობის
თვის
კგ,
ქორო\ნიკონს
Line of ed.: 18
უმთ]
.
Line of ed.: 19
ქნარს
მიცემს
,
დავით
მიჴმობს
ძედ
კახეთის
მეფედ
ცხებულს
,
Line of ed.: 20
ერეკლე
.
Manuscript page:
This text is part of the
TITUS
edition of
Kartuli Samartlis Dzeglebi VII
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 28.3.2019. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.