TITUS
Melis cigni
Part No. 31
Chapter: 31
Line of ed.: 19
31
Line of ed.: 20
ერთს
ჴელმწიფეს
ძე
არა
ჰყვანდა
:
არც
ვაჟი
,
Line of ed.: 21
არც
ქალი
.
ერთი
დისწული
ჰყვანდა
,
ეს
თავისთვის
Line of ed.: 22
შვილათ
უნდოდა
,
შედეგ
თავისა
იმას
ემეფა
.
ჴელმწიფეს
Line of ed.: 23
დიდათ
უყვარდა
.
იყო
მეცნიერი
და
ღვთის
Page of ed.: 28
Line of ed.: 1
მლოცავი
;
და
პირველი
ვეზირი
დაუმტერდა
ამ
ყმარწვილსა
,
Line of ed.: 2
უნდოდა
რისამე
მიზეზით
ჴელმწიფე
გაეწყრომებინა
Line of ed.: 3
ამ
ყმარწვილისათვის
,
მოეკვლევინებინა
Line of ed.: 4
და
შედეგ
მეფისა
თითონ
გახე[ლ]მწიფებულიყო
.
ერთს
Line of ed.: 5
დღეს
მეფის
დისწულს
უთხრა
:
"შენი
პირი
ყარს
,
Line of ed.: 6
მიხვალ
და
ჴელმწიფესთან
ჯდებიო
,
შენი
პირის
სიმყრალე
Line of ed.: 7
ჴელმწიფეს
მოსდისო
,
ვიცი
,
გაგიწყრებაო
".
Line of ed.: 8
იმან
უთხრა
:
"მაშ
რა
ვქნაო
?"
ვეზირმა
უთხრა
:
"ჴელმწიფესთან
Line of ed.: 9
რომ
დასჯდე
,
პირი
მოაქციე
,
სული
არ
Line of ed.: 10
მიედინოსო
".
იმანა
თქვა
:
"აგრე
ვიქო
".
მერე
ვეზირი
Line of ed.: 11
მივიდა
,
ჴელმწიფეს
მოახსენა
:
"შენი
დისწული
Line of ed.: 12
შენთვის
ძვირს
იძრახავსო
".
უბძანა
:
"როგორ
იციო
?"
Line of ed.: 13
მოახსენა
:
"თქვენთან
რომ
ჯდება
,
პირს
გაქცევსთო
;
Line of ed.: 14
მანამ
ცოცხალი
ხარ
,
შენს
სიცოცხლეშივე
ჴელმწიფობა
Line of ed.: 15
წაგართოსო
,
იმის
განძრახვა
ეს
არისო
".
ჴელმწიფემ
Line of ed.: 16
თავისი
დისწული
დაიბარა
.
არ
წავიდა
.
ამის
Line of ed.: 17
მიზეზით
,
პირი
რომ
მიყარს
,
არამც
გამიწყრესო
.
მერე
Line of ed.: 18
გარისხდა
ჴელმწიფე
,
დაიბარა
.
წავიდა
,
დაჯდა
და
Line of ed.: 19
პირი
მოაქცია
.
ჴელმწიფე
ამაზედ
გარისხდა
და
ვეზირის
Line of ed.: 20
მოხსენებული
მართლაო
მიიღო
.
უნდა
მოეკლა
,
Line of ed.: 21
მაგრამ
რადგან
დისწული
იყო
,
გამოცხადებით
ვერ
Line of ed.: 22
მოკლა
.
ერთი
წიგნი
დასწერა
რკინის
დამდნობელთანა
:
Line of ed.: 23
"ხვალ
მანდ
ვინც
ადრე
მოვიდეს
,
ცეცხლში
Line of ed.: 24
ჩააგდევით
,
დაწვით
,
ნუ
იტყვით
თუ
ჴელმწიფის
დისწული
Line of ed.: 25
არის
,
ან
ვეზირიო
.
ვინც
პირველ
მოვიდეს
,
Page of ed.: 29
Line of ed.: 1
დაწვითო!
"
თავის
დისწულს
უთხრა
:
"წადი
რკინის
Line of ed.: 2
დამდნობელთან
და
უთხარ
:
ჴელმწიფის
ბძანება
აღასრულეო!
"
Line of ed.: 3
წავიდა
.
საღამო
ჟამი
იყო
,
ზარების
დარეკა
Line of ed.: 4
ესმა
.
თქვა
:
"პირველათ
ღვთის
სამართალი
აღვასრულო
Line of ed.: 5
და
მერე
ბიძა
ჩემისაო
.
წავიდეო
".
და
ლოცოზედ
Line of ed.: 6
იმ
ღამეს
გათენებამდინ
ილოცა
.
დილაზედ
,
Line of ed.: 7
მანამ
ეს
ყმარწვილი
წავიდოდა
,
პირველათ
ამის
Line of ed.: 8
ბოროტის
მძრახველი
ვეზირი
წავიდა
რკინის
დამდნობელთან
:
Line of ed.: 9
თუ
ის
ყმარწვილი
ჯერ
არ
ჩაუგდიათ
Line of ed.: 10
ცეცხლში
,
ჩავაგდებინოო
.
რომ
მივიდა
,
ვეზირი
დაიჭირეს
Line of ed.: 11
და
ცეცხლში
ჩააგდეს
.
მერე
ჴელმწიფის
დისწული
Line of ed.: 12
მივიდა
.
უთხრეს
:
"ჴელმწიფის
ბძანება
წეღანვე
Line of ed.: 13
აღვასრულეთო
".
მოვიდა
ჴელმწიფესთან
და
ყოველი
Line of ed.: 14
ყოფილი
მოახსენა
.
ჴელმწიფემ
მადლობა
მისცა
Line of ed.: 15
ღმერთსა
.
Line of ed.: 16
თარგმანი
:
ლოცვით
დაიხსნება
ყოველი
კაცი
Line of ed.: 17
ბოროტსა
,
როგორც
სამნი
ყრმანი
განერნენ
ცეცხლსა
.
Line of ed.: 18
დანიელ
მორჩა
ლოცვით
ლომსა
,
ერემია
მორჩა
ლოცვით
Line of ed.: 19
ლაფსა
,
წმიდა
გრიგოლ
ღრმას
ჯურღმულსა
,
Line of ed.: 20
გველითა
და
ხელიკით
სავსესა
.
მლოცავი
კაცი
თანამზრახველია
Line of ed.: 21
ღვთისა
.
მლოცავს
კაცს
ორსავე
სოფელს
Line of ed.: 22
მიეცემა
კეთილი
ღვთისაგან
.
ამინ
.
Page of ed.: 30
This text is part of the
TITUS
edition of
Melis cigni
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 10.11.2017. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.