TITUS
Qaramaniani
Part No. 43
Chapter: (43)
Page of ed.: 250
Line of ed.: 13
აქა
ხოსროვშირისა
და
გულჩინის
ომი
ძლიერი
Line of ed.: 14
სარანდიბის
მთასა
ზედან
Line of ed.: 15
რა
ესე
დაასრულა
,
მაშინვე
თვისი
საჯდომი
მარტორქა
მოიგდო
Line of ed.: 16
და
დაუძახა
:
ჰეი
,
თქვენ
შეუგნებელნო!
ეგ
ჩემი
ნადირი
ვინ
მოჰ\კალითო
?
Line of ed.: 17
აქედამ
ჩემის
ხელიდამ
სად
წახვალთო
?!
ხელთა
რომ
Line of ed.: 18
მშვილდი
ეპყრა
,
იგი
ქარქაშში
ჩადო
და
ერთი
მძიმე
ლახტი
ხელთა
Line of ed.: 19
მიიცა
.
თვისთანა
მხლებელს
ერთს
ფალავანს
დედაკაცს
შესძახა
:
აწ
Line of ed.: 20
მიდი
და
იგი
ჯეირანი
წაართვი
და
მომიტანეო!
მისის
ბრძანების
Line of ed.: 21
მორჩილი
მაშინვე
მივიდა
.
იმ
დედაკაცმა
ხოსროვშირს
ესრეთ
უთხ\რა
:
Line of ed.: 22
შვილო
,
თუ
შენის
თავის
სიცოცხლე
გინდა
,
ცხენი
და
იარაღი
Line of ed.: 23
მომეცი
და
შენ
მშვიდობით
გაგიშვებო
.
ამაზედ
ასიმ
აიარმა
ხოს\როვშირს
Line of ed.: 24
მოახსენა
:
ცხენითა
და
იარაღით
თუ
მოვრჩით
,
უკეთესი
Line of ed.: 25
რაღა
გვინდაო
?!
სიცილი
დაიწყეს
.
ასიმ
თქვა
:
ვინცა
გვკითხოს
,
ესე
Line of ed.: 26
ვთქვათ
,
ძალად
წაგვართვესო
?
რა
ესე
სიტყვა
გულჩინმა
გაიგონა
,
Line of ed.: 27
თვისთა
მხლებელთა
უთხრა
:
იგი
ქვეითი
კაცი
ნახეთ
,
რა
ჭკვიანიაო
,
Line of ed.: 28
როგორ
კარგად
ურჩევსო
.
ამ
საუბარსა
ზედა
ხოსროვშირმა
უპასუ\ხა
:
Line of ed.: 29
ისეთი
კაცი
იქნება
ვინმე
,
ჩემი
ცხენი
და
იარაღი
ძალით
გამო\მართვასო
?
Line of ed.: 30
ჩემი
იარაღის
აყრა
ადვილი
არ
არისო
.
Line of ed.: 31
რა
გულჩინმა
ეს
მოისმინა
,
თვისს
ფალავან
დედაკაცს
უთხრა
:
Line of ed.: 32
მიდი
და
იგი
ამაყად
მყოფი
ყრმა
კაცი
ცხენიდამ
ჩამოაგდეო
და
Line of ed.: 33
აქა
მოიყვანეო
.
რა
ასიმ
აიარმა
ესე
მოისმინა
,
წადგა
და
გულჩინს
Line of ed.: 34
მოახსენა
:
დედისერთა
არის
,
გთხოვთ
,
ნუ
მოაკვლევინებო
.
იმ
მსა\ხურმა
Page of ed.: 251
Line of ed.: 1
გულჩინის
ბრძანება
რომ
მოისმინა
,
მსწრაფლად
ერთი
ლახ\ტი
Line of ed.: 2
აიღო
და
ხოსროვშირს
შეუტივა
.
რა
გულჩინმა
შემოხედა
,
ისიქ\რა
,
Line of ed.: 3
ცოდვა
არის
,
რომ
ამისთანა
დევის
ხელით
მოკვდესო
,
რადგან
Line of ed.: 4
დედისერთა
ყოფილაო
,
ამ
მსახურმა
ხოსროვშირს
ლახტი
დასაკრა\ვად
Line of ed.: 5
შეუმაღლა
.
ხოსროვშირმა
იფიქრა
,
ამ
ფალავანმა
მართლა
დაა\პირა
Line of ed.: 6
ჩემი
სიკვდილიო
.
ხოსროვშირ
მსწრაფლ
სწვდა
,
ლახტი
ხელიდ\გან
Line of ed.: 7
წაართვა
და
მასვე
ისეთი
დაჰკრა
,
რომ
მაშინვე
იგი
მსახური
Line of ed.: 8
მიწასთან
გაასწორა
.
Line of ed.: 9
რა
გულჩინმა
და
იმ
ხელმწიფის
შვილებმა
ნახეს
,
დიდად
გაჰ\კვირდნენ
Line of ed.: 10
და
თქვეს
:
ეს
ვინ
არის
,
რომ
ამისთანა
ფალავნობა
ქნაო
?
Line of ed.: 11
ხოსროვშირისაგან
რა
ამგვარი
ძალეულობა
იხილეს
,
გაოცებული
Line of ed.: 12
უყურებდნენ
.
გულჩინმა
თვის
გუნებაში
თქვა
:
მე
რომ
ამის
საქმე
Line of ed.: 13
ვნახე
,
ეს
მცირე
ფალავანი
არ
არის
.
მე
ამას
ვნახავ
და
გამოვცდი
,
Line of ed.: 14
თორემ
საქმე
საჭიროდ
სჩანსო
.
ესე
თქვა
და
ხელთა
რომ
ლახტი
Line of ed.: 15
ეპყრა
,
ხოსროვშირს
შეუმაღლა
.
ხოსროვშირმა
ფარი
იფარა
და
მას
Line of ed.: 16
აატანინა
.
გულჩინს
ერთის
დაკვრით
მიწასთან
გასწორება
ეგონა
,
Line of ed.: 17
მაგრამ
უვნებლად
გარდაურჩა
.
მერმე
გაჯავრებულმა
მეორე
დაჰ\კრა
,
Line of ed.: 18
მაგრამ
ვერცა
იმით
ავნო
,
მესამედ
გულმესისხლედ
ისეთი
Line of ed.: 19
დაჰკრა
,
რომ
თუმცა
სარანდიბის
მთისათვის
დაეკრა
,
იმასაც
დააქ\ცევდა
,
Line of ed.: 20
მაგრამ
მას
ვერა
ავნო
რა
.
რა
გულჩინმა
შეატყო
,
რომ
იგი
Line of ed.: 21
უბრალო
არავინ
იყო
და
შაჰზადებიც
დიდად
გაჰკვირდნენ
,
ახლა
Line of ed.: 22
რიგი
ხოსროვშირს
ერგო
.
რა
მუჰლეილანის
ლახტი
ხელთა
აიღო
Line of ed.: 23
და
გულჩინს
შეუმაღლა
,
გულჩინმა
ფიარი
იფარა
,
ათასის
ცდითა
და
Line of ed.: 24
მხედრობით
მას
აატანინა
,
მაგრამ
ისეთი
ძალა
დაადგა
,
რომ
რაც
Line of ed.: 25
სიყრმით
დედის
რძე
ეწოვნა
,
სულ
ცხვირიდამ
წამოედინა
.
მცირეს
Line of ed.: 26
ხანს
უცნობი
იყო
.
რა
გონებასა
მოეგო
,
ერთი
კიდევ
დაჰკრა
,
მასაც
Line of ed.: 27
გარდაურჩა
,
მესამე
ლახტი
უფრო
ძლიერად
დაჰკრა
,
მასაც
გადაურ\ჩა
.
Line of ed.: 28
ეს
ძალა
არავისაგან
ენახა
.
ეს
ორნი
ფალავანნი
იმ
მინდორსა
Line of ed.: 29
მთვრალს
ვეშაპსავით
ლახტითა
,
ხან
შუბითა
და
ხან
ოროლითა
Line of ed.: 30
იბრძოდნენ
.
რა
საღამოს
ჟამი
შეიქმნა
,
ხოსროვშირ
განრისხდა
,
Line of ed.: 31
ლახტი
შეუმაღლა
,
გულჩინმა
ფარი
იფარა
,
ლახტი
ფარსს
ისრე
Line of ed.: 32
ძლიერად
მოხვდა
,
რომ
თავზე
დაახეთქა
და
გულდაღმა
გარდაიქცა
.
Line of ed.: 33
ლახტი
მარტორქას
მოხვდა
და
თავი
დაუნაყა
,
მარტორქა
და
გულ\ჩინ
Line of ed.: 34
ერთად
დაეცნენ
მიწასა
.
Line of ed.: 35
იმჟამად
გულჩინს
პირს
საბურველი
მოეხადა
და
სუმბულისა
Line of ed.: 36
მსგავსი
კავ-ზილფები
ჩამოეშალა
.
გულჩინს
თმები
უკუ
იყარა
,
Page of ed.: 252
Line of ed.: 1
პირისახე
გამოუჩნდა
.
რა
ხოსროვშირმა
დახედა
,
ნახა
,
რომ
ერთი
Line of ed.: 2
ისეთი
ბრწყინვალე
ქალია
,
რომ
მისმა
სხივმა
შუქი
შეაყენა
,
ახალს
Line of ed.: 3
გავსილს
მთვარეზედ
უმჯობესი
იყო
.
რა
ხოსროვშირმა
იმის
სილა\მაზე
Line of ed.: 4
გაიცადა
,
ბრძანა
:
ჩემს
დღეში
ასეთი
სილამაზე
არავისი
მინა\ხავსო
.
Line of ed.: 5
მაშინვე
ორთავეს
ერთმანერთის
ასეთი
სურვილი
მიეცათ
,
Line of ed.: 6
რომ
ორნივე
ეშხისაგან
მთვრალებს
დაემსგავსნენ
.
ხოსროვშირ
მცი\რედ
Line of ed.: 7
განშორდა
.
Line of ed.: 8
რა
გულჩინის
მხლებელთა
ესრეთ
იხილეს
მიწაზედ
დაცემული
,
Line of ed.: 9
შვიდასმა
ქალმა
შემოუტივეს
და
გულჩინ
მოიტაცეს
და
ერთს
სხვა
Line of ed.: 10
მარტორქაზედ
შესვეს
და
უნდოდათ
,
რომ
ხოსროვშირისათვის
Line of ed.: 11
შეეტივათ
.
მაგრამ
გულჩინ
არ
ინება
და
თქვა
:
ერთი
ვინმე
რომ
Line of ed.: 12
მე
მომერიოს
,
თქვენ
იმის
ომს
როგორ
შეიძლებთო
?
მაშინვე
დაბ\რუნდნენ
Line of ed.: 13
და
თვისის
ლაშქრისაკენ
წავიდნენ
.
თვისნი
მხლებელნი
Line of ed.: 14
გზაზედ
დააფიცა
,
ამ
საქმესა
და
ომს
ჯარში
ნურავის
ეტყვითო
.
Line of ed.: 15
რა
თვალთაგან
მიეფარნენ
,
ხოსროვშირმა
ასიმ
აიარს
უბრძანა
:
Line of ed.: 16
ჰეი
,
აიართა
უპირველესო!
ღვთის
მადლსა
,
მიშველე
რამე
,
შემატ\ყობინე
,
Line of ed.: 17
ეს
ვინ
შემება
და
ან
ვინ
იყოო
?
ასიმმა
მოახსენა
:
ახლა
Line of ed.: 18
ხომ
დაღამდა
,
ჯერ
ლაშქარში
წავიდეთ
,
ხვალ
,
საცა
არის
,
ცაში
თუ
Line of ed.: 19
ხმელეთზე
,
არ
დამემალება
,
ვიპოვნიო
.
რა
ასიმ
აიარმა
ესეთი
სიტყ\ვა
Line of ed.: 20
უთხრა
,
ამ
სიტყვის
იმედეული
ასიმ
აიარი
და
ხოსროვშირი
Line of ed.: 21
თვისსავე
ლაშქარში
წავიდნენ
.
Line of ed.: 22
რა
იმჟამად
უშანგმა
უცხო
ლაშქრის
მოსვლა
შეიტყო
,
მაშინვე
Line of ed.: 23
ნარქიამ
აიარი
მთაში
ჯაშუშად
გაგზავნა
.
მერმე
საცა
თავისი
ლაშ\ქარი
Line of ed.: 24
საზამთროდ
დაფანტული
ჰყვანდა
,
ყოველნი
თვისის
სარდლე\ბით
Line of ed.: 25
დაიბარა
.
ხანდაუყოვნებლად
მოდენა
შეიქმნა
.
იმ
ხანში
უშანგს
Line of ed.: 26
მოხსენდა
,
რომ
რაჰინდის
ძმა
ქეთან-შაჰ
ასორმოცჯერ
ასი
ათასის
Line of ed.: 27
სინდისტნის
ჯარითა
და
ასოცი
ათასის
მეომრის
სპილოთი
თქვენზედ
Line of ed.: 28
მოდისო
და
უკან
კიდევ
ლაშქარს
მოელისო
.
უშანგმა
ეგს
რომ
შე\იტყო
,
Line of ed.: 29
თვით
თადარიკში
შევიდა
.
Line of ed.: 30
ქეთან-შაჰმა
და
სარჯანიმ
მას
ალაგს
დაიყოვნეს
,
მაგრამ
ყარამი\ჯინისა
Line of ed.: 31
ვერა
გაიგეს
რა
და
ქეთან-შაჰ
დიდად
შეწუხდა
,
სარჯანიმ
Line of ed.: 32
უთხრა
:
ხელმწიფეო
,
ყარამიჯინს
გარდა
სხვა
ფალავანი
განა
არა
Line of ed.: 33
გვყავსო
?
ამდენი
ლაშქარი
რომ
ჩვენა
გვყავს
,
სხვა
ფალავანნი
რა\ღად
Line of ed.: 34
გინდაო
?
ადამს
აქეთ
ამისთანა
უანგარიშო
ჯარები
არავის
Line of ed.: 35
შეუყრიაო
.
ვისგან
გვერიდება
,
ბრძანეთ
,
ავიყარნეთ
,
ვიდრემდის
Line of ed.: 36
უშანგს
ლაშქარი
არ
შეუყრია
,
მივიდეთ
და
შემებათო
.
ქეთან-შაჰს
Page of ed.: 253
Line of ed.: 1
ეს
რჩევა
მოეწონა
და
მაშინვე
აყრა
ბრძანა
.
სინდისტნელთ
დასტე\ბი
Line of ed.: 2
დააწყეს
,
აიყარნენ
და
უშანგაბადისაკენ
წამოვიდნენ
.
მეწინავე\და
Line of ed.: 3
სარჯანი
ჰინდი
ხუთასი
ათასი
კუნძულის
ლაშქრით
წამოვიდა
Line of ed.: 4
და
მერმე
ქეთან-შაჰ
თავისის
დიდებულებით
აიყარა
და
მობრძან\და
.
Line of ed.: 5
იქიდამ
უშანგ
აიყარა
თავისის
დიდებულებით
და
გაწყობილო\ბით
,
Line of ed.: 6
უშანგაბადიდამ
გამობრძანდა
და
მას
ლაშქარსა
წინა
წაეგება
,
Line of ed.: 7
შვიდს
აღაჯზედ
ჩამოხდა
.
Line of ed.: 8
რა
დილა
გათენდა
,
სარდლები
და
სარქრები
უშანგის
კარზედ
Line of ed.: 9
შეიყარნენ
.
აიარებმა
ამბავი
მოართვეს
და
მოახსენეს
,
დღეს
ქეთან\შაჰ
Line of ed.: 10
მოვა
და
შეგებმისო
.
რა
უშანგმა
ესე
მოისმინა
,
ბრძანა
:
ერა\ნელნი
Line of ed.: 11
და
ჰინდელნი
სარდლები
დაეკაზმნენ
.
ოცდაათჯერ
ასი
ათა\სი
Line of ed.: 12
ლაშქარი
დარაზმეს
და
ყოველნი
კაცნი
თავ-თავის
ალაგს
დად\გნენ
.
Line of ed.: 13
დროშები
და
ალმები
გაშალეს
.
უშანგმა
ბრძანა
:
საომარსა
Line of ed.: 14
ნაღარასა
ჰკარითო
.
სინდელთა
ლაშქრისაკენ
ყურება
დაიწყეს
და
Line of ed.: 15
ნახეს
,
რომე
დიდრონი
მტვერები
აღდგა
,
იმა
მტვერებთაგან
საომა\რის
Line of ed.: 16
ნაღარის
ხმა
ისმოდა
.
მრავალი
დროშა
და
ალმები
იხილეს
.
Line of ed.: 17
მეწინავედ
სარჯანი
ჰინდი
თვისის
ლაშქრით
მოვიდოდა
,
ხუთასჯერ
Line of ed.: 18
ასი
ათასი
კაცით
.
რა
ამათაც
უშანგის
ლაშქარი
ნახეს
,
დიდად
მოე\წონათ
.
Line of ed.: 19
იმის
უკან
სინდეთის
ლაშქარი
მოვიდოდა
,
დასტა-დასტად
Line of ed.: 20
დადგნენ
.
მაგრამ
უშანგის
ლაშქარი
არად
ჩაიგდეს
,
თვალში
დიახ
Line of ed.: 21
ეცოტავათ
.
Line of ed.: 22
მერმე
გულჩინ
მობრძანდა
,
ორმოცის
ფალავნით
თვისის
მამის
Line of ed.: 23
მარჯვენა
მხარეს
დადგა
და
ერთი
დიდად
ამოიოხრა
.
სინდის
ლაშ\ქარნი
Line of ed.: 24
მოვიდნენ
და
თავ-თავის
ალაგს
დადგნენ
.
ქეთან-შაჰმა
ას
Line of ed.: 25
ორმოცი
ათასის
სმითს
ციხეები
შეკრა
და
დადგა
.
იმ
სპილოს
Line of ed.: 26
თვითო-თვითო
ციხეზედ
თვითო
სინდელნი
ფალავანნი
შეჭურვილ\ნი
Line of ed.: 27
იდგნენ
და
ყველას
ხელთა
სხვა
და
სხვა
რიგი
საომარი
იარაღი
Line of ed.: 28
ეჭირათ
.
ქეთან-შაჰას
ტახტი
ორმოც
სპილოზედ
გაამაგრეს
და
მეს\პილოეთ
Line of ed.: 29
სპილოები
საომრად
მოართვეს
ისე
,
რომ
სპილოების
ღრია\ლით
Line of ed.: 30
ცა
და
ქვეყანა
იძროდა
.
ერანელთა
ლაშქარი
ამდენი
სპილოე\ბის
Line of ed.: 31
ღრიალის
ხმაზედ
დიდად
შეშინდნენ
.
მაგრამ
შარიბ-შაჰას
შვი\ლი
Line of ed.: 32
ხოსროვშირ
ორმოცი
ათასის
ერან-თურანის
ფალავნებით
Line of ed.: 33
უშანგ-შაჰის
ჯარის
წინ
იდგნენ
.
რა
გულჩინმა
შემოხედა
,
იცნა
და
Line of ed.: 34
თქვა
:
იგი
შავს
ცხენზედ
მჯდომი
ყრმა
ფალავანი
სარანდიბის
მთის
Line of ed.: 35
კალთაში
რომ
მომერივა
,
იგი
ის
არისო
.
მისმა
ეშხმა
და
ქცევამ
Line of ed.: 36
გულჩინის
გული
და
გონება
წარიტაცა
,
ნიღაბქვეშ
ერთი
ამოიოხრა
Page of ed.: 254
Line of ed.: 1
და
მაშინვე
ცრემლები
გადმოყარა
.
სინდელთა
რა
უშანგის
ლაშქარი
Line of ed.: 2
სრულიად
გასინჯეს
,
ეცოტავათ
და
სიცილი
შექმნეს
და
იტყოდ\ნენ
:
Line of ed.: 3
ამ
ერანელთა
სულჯუკა
არა
ჰქონიათო
,
რომე
ამ
ცოტა
ლაშ\ქრითა
Line of ed.: 4
ამ
ზღვის
უმრავლეს
ლაშქარს
და
დიდს
სულთანს
წინ
უდგა\ნანო
.
Line of ed.: 5
ამაზედ
რაღა
ყარამიჯინი
გვინდაო
.
ხელმწიფეო
,
ბრძანეთ
,
Line of ed.: 6
შეუტიოთ
და
ესენი
სრულიად
სპილოსა
და
მარტორქების
ფერხთ\ქვეშ
Line of ed.: 7
გავათელვინოთო
.
Line of ed.: 8
ქეთან-შაჰმა
ეს
მოხსენება
მოიწონა
,
მაშინვე
ჩაუშებს
უბრძანა
,
Line of ed.: 9
ჯარს
შეატყობინონ
,
რომ
უშანგის
ლაშქარსა
შეუტიონ
და
მაშინვე
Line of ed.: 10
შეუტიეს
.
რა
უშანგმა
მართლა
გაშინჯა
,
შეიგნო
,
რომ
იმ
დღეს
Line of ed.: 11
ომის
მოწადინენი
არიანო
და
ნახა
,
აღრიცხა
,
რომ
შვიდი
ათასი
Line of ed.: 12
დასტა
დააწყეს
.
მგრამ
ამ
ლაშქრის
შემხედველთა
ესრეთ
ეგონათ
,
Line of ed.: 13
ოკიანეს
ზღვა
ღელავსო
,
ამათ
მარტორქის
ყვირილსა
და
ცხენთა
Line of ed.: 14
ხიხვინის
ხმას
ქვეყანა
მოეცვა
და
ყურთა
აღარა
ისმოდა
რა
.
სინდნი
Line of ed.: 15
და
მათნი
ფალავანნი
ისეთის
ამაყის
ქცევით
შემოებნენ
,
რომ
მნა\ხავნი
Line of ed.: 16
დიდად
გაოცდნენ
.
Line of ed.: 17
უშანგ-შაჰმა
რომ
იმათი
ქცევა
და
ამპარტავნობა
ნახა
,
ღმერთს
Line of ed.: 18
დიდად
მადლობა
მოახსენა
და
თვისი
ბედნიერი
ტახტის
გარშემო
Line of ed.: 19
შარიბ-შაჰას
შვილი
არდევან-შაჰ
,
ქეივან-შაჰას
შვილი
თაჯიბახტი
,
Line of ed.: 20
სარქარამ-შაჰის
შვილი
ფირუზ
,
სეილან-შაჰის
შვილი
მუზამფარი
,
Line of ed.: 21
რაღა
გრძლად
მოგახსენოთ
,
ათას
ორასი
ხელმწიფის
შვილი
შემოი\ყარა
Line of ed.: 22
და
სხვა
ფალავანნი
ჰეითან
ჯანგი
ჯუმი
თვის
ლალა
ყაჰყაი
Line of ed.: 23
ფილურსავარ
,
თეირდაშტი
,
შაფურ
ჰინდი
,
ფირუზ
ისპაჰანი
,
ისპან\დიერ
Line of ed.: 24
ეჯაზელი
,
თემურ
სამარყანდელი
,
შიმარდან-ხორასანელი
,
Line of ed.: 25
ფალანგიშვან
--
ეს
ყოველნი
თავისთან
მოასხა
;
რიცხვით
შვიდი
Line of ed.: 26
ათასნი
მეომარნი
იყვნენ
ასეთნი
,რომელნი
რკინას
კევივით
დაღეჭ\დიან
.
Line of ed.: 27
ყოველნი
საომრისა
იარაღითა
შეიჭურვნენ
,
ათას
ორასნი
Line of ed.: 28
შაჰზადნი
,
შვიდი
ათასნი
გულოვანნი
,
შვიდი
ათასნი
სარდალნი
Line of ed.: 29
თვისის
დასტებით
დარაზმდნენ
.
უშანგ-შაჰმა
და
ყოველთა
მაღლისა
Line of ed.: 30
ხმით
შემოსძახეს
და
შეუტივეს
.
დაერივნენ
ერთმანერთში
.
უშანგი
Line of ed.: 31
დასტები
იმათში
ისე
დაიკარგნენ
,
რომ
ვითა
ზღვაში
ერთი
მცირე
Line of ed.: 32
რამ
ჩაეგდოთ
.
მაგრამ
ხოსროვშირ
რომელსაც
მხარეს
შეუტევდა
,
Line of ed.: 33
როგორც
შავარდენი
მტრედის
გუნდსა
,
ეგრე
გაექცეოდნენ
Line of ed.: 34
სინ/დელნი
.
Line of ed.: 35
რა
ნახეს
,
რომ
ერანთა
და
თურანთა
ლაშქრისგან
შვიდი
ათასი
Line of ed.: 36
მოწონებული
სარდალნი
და
ფალავანნი
თავიანთ
ლაშქრში
დაე\რივნენ
,
Page of ed.: 255
Line of ed.: 1
იმისთანა
ზღვასავით
მდგომს
ლაშქარში
ჩამოცვივდნენ
,
Line of ed.: 2
როგორც
ზღვა
ნიავმა
ანჩქაროს
,
ესენი
მათ
ლაშქართა
ისე
არღვევ\დნენ
.
Line of ed.: 3
ამ
ჯარს
წინ
ხოსროვშირ
მოუძღოდა
,
ხელთ
ერთი
ვეშპის
Line of ed.: 4
მსგავსი
მძიმე
ლახტი
ეჭირა
,
რომ
ვისაც
ფალავანს
დაჰკრავდა
,
Line of ed.: 5
მიწასთან
გაასწორებდა
.
მას
უკან
უშანგ-შაჰ
ბასრ-ხმალ-ხელმოწვ\დილი
Line of ed.: 6
მოსდევდა
,
რომელსაც
სცემდა
,
ცხენსა
და
კაცსა
შუა
გაჰკ\ვეთდა
.
Line of ed.: 7
წინ
რამდენიმე
აიარნი
მოუძღოდნენ
,
ხელთა
ბასრი
ნაჯა\ხები
Line of ed.: 8
ეპყრათ
.
Line of ed.: 9
რა
სინდთ
დიდებულთა
და
ფალავანთა
ესე
იხილეს
,
თქვეს
:
ამათ\გან
Line of ed.: 10
ესეთი
საქმე
ჩვენი
ნაკლები
სახელი
არისო
.
განრისხდნენ
და
Line of ed.: 11
ალყა
შემოავლეს
.
შეიქმნა
ბრძოლა
ისეთი
,
რომ
მათის
საომრის
Line of ed.: 12
იარაღების
ჯახიჯუხის
ხმასა
და
ცხენის
ხივილისაგან
ყურთა
ხმა
Line of ed.: 13
აღარ
ისმოდა
.
მრავალნი
დიდებულნი
და
ფალავანნი
ორსავე
მხარეს
Line of ed.: 14
დაიხოცნენ
.
მახს
დღეს
ერთი
ისეთი
ომი
გარდიხადეს
,
რომე
თვალ\თა
Line of ed.: 15
არავის
არ
ენახა
დილიდამ
მოკიდებული
ვიდრე
მზის
ჩასვლამ\დისინ
Line of ed.: 16
უშანგის
ლაშქარმა
და
სინდელთ
ფალავნებმა
ფიცხლად
Line of ed.: 17
იომეს
.
Line of ed.: 18
გულჩინ
იმ
დღეს
ჰინდოურად
იყო
მორთული
.
ერთს
მწვანეს
Line of ed.: 19
მარტორქაზედ
შემჯდარიყო
.
მარტო
თითონ
თვის
ამხანაგებს
,
ხელ\მწიფის
Line of ed.: 20
შვილებს
გამოპარვოდა
და
უშანგის
ლაშქარში
დაიარებო\და
.
Line of ed.: 21
რომელ
ფალავანსაც
შემოხვდებოდა
,
განრისხებული
ერთის
Line of ed.: 22
გურზის
დაკვრით
მსწრაფლ
ცხენიდამ
გარდმოაგდებდა
.
რა
ამას
Line of ed.: 23
ცხენიდამ
ჩამოვარდნილს
ნახავდა
,
ახლა
სხვას
შეუტევდა
.
ამჟამად
Line of ed.: 24
სხვას
მხარეს
შეუტივა
.
ნახა
,
რომ
ერთი
ფალავანი
ჯარს
ხოცვით
Line of ed.: 25
მოსდევს
.
შეატყო
,
რომ
იგი
შავს
ცხენზედ
მჯდომი
ყრმა
ფალავა\ნი
Line of ed.: 26
ის
არის
,
რომელ
წინა
დღეს
მასთან
მცირედ
გამოჩენილიყო
.
Line of ed.: 27
მისსა
სიმამაცეს
და
ფალავნობას
ქება
შეასხა
და
სინდელთა
შეხე\და
.
Line of ed.: 28
ნახა
,
რომ
სინდელთ
ფალავანთა
დასტანი
ერთმანერთში
ირევიან
Line of ed.: 29
და
მირბიან
.
გულჩინმა
თვის
საჯდომი
მარტორქა
დააყენა
,
განრის\ხებულმა
Line of ed.: 30
რომელსამე
სინდელს
უბრძანა
:
ნახეთ
,
ეს
დასტები
ვისგან
Line of ed.: 31
გარბიან
ასე
უნამუსოდაო
და
ან
ვინ
არიანო
?
მაშინვე
წადგნენ
.
Line of ed.: 32
ნახეს
ერთი
შავ
ცხენზედ
მჯდომი
ფალავანი
,
პირს
საბურველი
აფა\რია
,
Line of ed.: 33
ხელთა
მძიმე
გურზი
უჭირავს
.
ამა
ფალავანთ
და
ლაშქართა
ხოც\ვით
Line of ed.: 34
მოსდევს
.
მოვიდნენ
და
ესრეთ
მოახსენეს
და
იგიცა
,
საცა
გულ\ჩინ
Line of ed.: 35
იდგა
,
მას
მიუახლოვდა
.
Page of ed.: 256
Line of ed.: 1
რა
გულჩინმა
კვალად
შეხედა
,
მართლად
გაშინჯა
,
თქვა
:
ეს
ის
Line of ed.: 2
ფალავანია
,
მე
რომ
მომერიაო
.
მაშინვე
გულჩინ
ხოსროვშირს
წინ
Line of ed.: 3
გადაუდგა
და
დაუძახა
:
ფალავანო
,
ხოცვისაგან
ხელი
შეინახეო
,
Line of ed.: 4
თვარემ
გაგათავებო!
ესე
სიტყვა
თქვა
და
თავსა
გურზი
შეუმაღლა
.
Line of ed.: 5
რა
ხოსროვშირმა
მისი
ხელით
მოქნეული
გურზი
ნახა
,
თავისი
ლახ\ტი
Line of ed.: 6
შეუფარა
და
ამით
გადაურჩა
.
ორიც
სხვა
ძალიანი
ლახტი
ჰსცა
,
Line of ed.: 7
მაგრამ
ვერა
ავნო
რა
.
არა
მცირედი
ძალა
ნახა
,
ასე
,
რომ
ხოსროვ\შირს
Line of ed.: 8
იმისი
ძალი
დიდად
მოეწონა
.
რა
გულჩინმა
ნახა
,
რომ
იმის\თანა
Line of ed.: 9
გამომეტებულის
სამის
ლახტით
ვერა
ავნო
რა
,
მაშინ
რაც
Line of ed.: 10
სიყვარული
ჰქონდა
,
ერთიათასად
მოემატა
.
ახლა
რიგი
ხოსროვ\შირს
Line of ed.: 11
ერგო
.
რა
თავისი
მძიმე
ლახტი
მოუქნივა
,
გულჩინმა
ლახტი
Line of ed.: 12
იფარა
და
ისრე
გადაურჩა
და
ორიც
სხვა
ჰსცა
.
ამ
ლახტის
ცე\მასა
Line of ed.: 13
ასი
ათასის
ჭირითა
და
ვაებითა
მეტის
სიფიცხით
გარდაურჩა
.
Line of ed.: 14
რა
ესენი
ამა
ფიცხელს
ომსა
შინა
იყვნენ
,
სინდელთა
ფალავნებმა
Line of ed.: 15
ესე
უშანგის
ლაშქარი
დაატრიალეს
და
ბაირაღებით
მოასხეს
.
Line of ed.: 16
ნახეს
,
რომ
ერთის
მხრიდამ
ასეთი
მტვერი
გამოჩნდა
,
რომ
ჰაე\რი
Line of ed.: 17
და
მზის
ბრწყინვალება
სრულად
დააბნელა
.
რა
იგი
მტვერი
Line of ed.: 18
უკუიყარა
,
ნახეს
,
რომ
სეილან-შაჰ
ასი
ათასის
უგაზელის
ლაშქრით
Line of ed.: 19
ჰინდოეთის
მხრიდამ
გამოჩნდა
.
რა
სეილან-შაჰამ
უშანგის
ლაშქარი
Line of ed.: 20
გაბრუნებული
ნახა
,
თავის
ფალავნებსა
და
ჯარს
უთხრა
:
უგაზელ\ნო
Line of ed.: 21
ლომებო
,
ხომ
იცით
,
უშანგ-შაჰისთანა
მოწყალე
და
ღვთის
Line of ed.: 22
მოყვარული
ხელმწიფე
არა
გყავსთ
,
დღეს
ის
დღე
არის
,
რომ
უშან\გისათვის
Line of ed.: 23
თავი
გარდავდვათო
.
მაშინვე
დაეკაზმნენ
ესენი
და
სინ\დთა
Line of ed.: 24
ლაშქართა
დაერივნენ
.
ისევ
დაიბრუნეს
და
ქეთან-შაჰასთან
Line of ed.: 25
მიიყვანეს
,
ქეთან-შაჰამ
რა
თავისი
ჯარი
დამარცხებული
ნახა
,
სარ\ჯანი
Line of ed.: 26
ჰინდს
უთხრა
მიშველება
თვისი
ჯარისა
და
იქიდამაც
შემოვუ\ტივეს
.
Line of ed.: 27
ასეთი
ომი
მოხდა
,
რომ
იმისთანა
ომი
ჯერ
არავის
ენახა
.
Line of ed.: 28
მრავალი
ფალავანი
მოკვდა
.
უშანგის
ლაშქარი
დააბრუნეს
და
სა\შუალ
Line of ed.: 29
მოედნამდისინ
მიიყვანეს
.
Line of ed.: 30
რა
ცოტა
ხანი
გამოხდა
,
ნახეს
,
რომ
აღმოსავლეთის
მხრიდამ
Line of ed.: 31
საშინელი
მტვერი
გამოჩნდა
.
რა
მტვერი
გადაიყარა
,
დაინახეს
,
რომ
Line of ed.: 32
ხორასნის
ხელმწიფე
იყო
თაჯისა
და
ტახტის
მქონებელი
.
ასი
ათა\სის
Line of ed.: 33
ფალავნით
და
ხორასნის
ლაშქრით
მოვიდა
.
როცა
რომ
უშანგ\შაჰის
Line of ed.: 34
ლაშქარი
დატრიალებული
ნახა
,
მაშინვე
ცალის
მხრიდამ
ლაშ\ქარში
Line of ed.: 35
დაერივნენ
.
უშანგმა
რა
ესენი
ნახა
,
თვითონაც
დაბრუნდნენ
,
Line of ed.: 36
თორმეტი
ფალავანი
მოკლა
და
რამდენიმე
ფალავანი
დაკოდა
Page of ed.: 257
Line of ed.: 1
უშანგ-შაჰმა
.
სინდელთ
დროშებამდის
ხოცვით
მიჰყვა
.
მაგრამ
სარ\ჯანი-ჰინდის
Line of ed.: 2
დასტა
საცა
განწესებული
იყო
,
იქავ
იდგა
და
არ
გა\იქცა
.
Line of ed.: 3
ამ
დღეს
ერანის
სარდლებმა
დიდი
ომი
გარდიხადეს
.
ქეთან\შაჰმა
Line of ed.: 4
რა
თავისი
დასტები
დამარცხებული
ნახა
,
ყარუნ
ჰინდს
უბრ\ძანა
:
Line of ed.: 5
ოცდაათი
ათასი
მეომრის
სპილოთი
და
ათი
ათასის
კაცით
Line of ed.: 6
ჩვენს
ჯარს
მოეხმარენითო
.
ყარუნმა
იმა
სპილოთი
და
ჯარით
Line of ed.: 7
ერანელთა
შემოუტივა
.
უშანგ-შაჰის
ცხენები
მათის
სპილოებისაგან
Line of ed.: 8
დაუფრთხნენ
,
სპილოების
სანგარს
ახლო
არ
მივიდნენ
.
ახლა
ამათ
Line of ed.: 9
დაატრიალეს
,
უშანგ-შაჰის
დროშებთან
მიიყვანეს
და
იმ
დროშებ\თან
Line of ed.: 10
ასეთი
ომი
გარდაიხადეს
,
რომ
იმისთანა
ომი
არავის
ენახა
.
Line of ed.: 11
სინდელებმა
მოინდომეს
სპილოების
ძალით
უშანგის
ტახტი
და
Line of ed.: 12
დროშები
დაემტვრიათ
,
მაგრამ
ვერ
მოუხდათ
.
Line of ed.: 13
მაშინვე
ნახეს
,
ინდოეთისაკენ
ერთი
მტვერი
გამოჩნდა
.
რა
მტვე\რი
Line of ed.: 14
უკუიყარა
,
შვიდი
ხელმწიფე
გამოჩნდა
,
შვიდი
დროშა
შვიდასი
Line of ed.: 15
ათასის
ლაშქრით
:
ერთი
ურმუზ-შაჰი
იყო
დასავლეთის
ქვეყნისა
Line of ed.: 16
ასი
ათასის
სისტანელის
კაცით
;
ერთი
სარბა-შაჰი
იყო
ასი
ათასის
Line of ed.: 17
კაცით
;
ერთი
არაყის
ხელმწიფე
ასი
ათასის
ლაშქრითა
;
ერთი
არ\დაშირ
Line of ed.: 18
ასი
ათასის
ლაშქრითა
;
ერთი
უღვიზ-შაჰ
ასი
ათასის
კაცი\თა
;
Line of ed.: 19
ერთი
მაჰმუდ-შაჰ
ასი
ათასის
კაცითა
.
ეს
შვიდი
ხელმწიფე
Line of ed.: 20
თავის
ლაშქრითა
საზამთროდ
დაფანტული
იყვნენ
.
უშანგის
კაცი
Line of ed.: 21
მისვლოდა
და
იმის
მისაშველებლად
მოვიდნენ
.
ნახეს
,
უშანგის
Line of ed.: 22
ლაშქარი
მტრისაგან
დაჩაგრული
იყო
.
დიდის
ხმითა
სახელი
ღვთი\სა
Line of ed.: 23
და
უშანგისა
ახსენეს
,
ასეთი
კიჟინა
დასცეს
,
ქვეყანა
შეიძრა
.
Line of ed.: 24
სინდელთა
შეუტივეს
,
ოცდაათი
ათასი
სპილო
გააფრთხეს
და
უკან
Line of ed.: 25
გააქციეს
,
სპილოს
ფეხქვეშ
მრავალი
სინდი
ამოწყვიტეს
,
სინდელნი
Line of ed.: 26
გააქცივეს
,
ქეთან-შაჰასთან
მიიყვანეს
.
იმის
წინ
დიდი
ომი
შეიქმნა
,
Line of ed.: 27
მაგრამ
ერანის
ლაშქრის
ცხენები
სპილოებზედ
ფრთხებოდნენ
,
არ
Line of ed.: 28
მიუდგნენ
.
რაღა
გრძლად
მოგახსენოთ
:
იმ
დღეს
უშანგ-შაჰის
ლაშ\ქარმა
Line of ed.: 29
და
ქეთან-შაჰის
ლაშქარმა
საღამომდინ
შვიდჯერ
ხან
ამათ
Line of ed.: 30
ხან
იმათ
ერთმანერთი
გააქცივეს
.
Line of ed.: 31
რა
საღამო
ჟამი
შეიქმნა
,
შარიბ-შაჰმა
გასაყარსა
ნაღარასა
ჰკრა
.
Line of ed.: 32
ორთავ
ლაშქართა
რა
გაიგონეს
,
მაშინვე
გაეყარნენ
,
თავ-თავისად
Line of ed.: 33
წარვიდნენ
,
უშანგ
თავის
კარავში
ჩამოხტა
.
მოეგებნენ
დი\დებულნი
,
Line of ed.: 34
უშანგ-შაჰ
დიდებით
შეიყვანეს
,
ტახტზედ
დასვეს
.
უშანგ\შაჰ
Line of ed.: 35
ყველას
მიემშვიდობა
და
მაშინვე
საომარი
ტანისამოსი
გაიხადა
Line of ed.: 36
და
სახელმწიფო
ტანისამოსი
შეიმოსა
და
ტახტზედ
დაბრძანდა
.
Page of ed.: 258
Line of ed.: 1
აგრეთვე
ყოველნი
შვიდი
იყლიმის
ხელმწიფენი
თავ-თავის
განწე\სებულს
Line of ed.: 2
ალაგს
დასხდნენ
.
უშანგ-შაჰმა
თავის
ფალავნებს
თვალი
Line of ed.: 3
გადაავლო
,
ნახა
,
რომ
თორმეტი
სკამი
ცარიელი
იყო
და
ხოსროვ\შირიც
Line of ed.: 4
არ
მოსულიყო
.
ერთი
ძალიან
ამოიოხრა
და
ასიმ
აიარს
Line of ed.: 5
უბრძანა
:
წადი
,
საომარი
ალაგი
დაიარეო
და
ეგები
ფალავნები
Line of ed.: 6
ვინმე
ნახოო
.
ასიმ
აიარი
და
სხვები
მსწრაფლ
გამობრუნდნენ
და
Line of ed.: 7
საომარ
ალაგს
მივიდნენ
.
ნახეს
,
რომ
შვიდნი
კი
მკვდარნი
იყვნენ
Line of ed.: 8
და
ხუთს
ისევ
სული
ედგათ
.
აიღეს
ისინი
და
წამოიღეს
,
მაგრამ
Line of ed.: 9
ხოსროვშირისა
ვერა
გაიგეს
რა
.
ასიმ
აიარი
ხელმწიფესთან
შევიდა
Line of ed.: 10
და
მოახსენა
:
დიდებულო
ხელმწიფეო!
.
ნაომარ
ალაგს
მივედით
,
Line of ed.: 11
თორმეტნი
ფალავანნი
ვპოვეთ
.
შვიდნი
კი
მკვდარნი
იყვნენ
და
Line of ed.: 12
ხუთნი
--
ცოცხალნი
.
იმ
ხუთთა
თქვენი
ნახვა
ჰსურთო
.
რა
უშანგ
Line of ed.: 13
ესე
მოისმინა
,
მაღლისა
ხმით
ტირილი
დაიწყო
და
იქ
მსხდომთა
Line of ed.: 14
დიდებულთა
ყველამ
ტირილი
იწყეს
.
ბოლოს
უშანგმა
ბრძანა
მათი
Line of ed.: 15
დიდებით
დამარხვა
და
ხელმწიფე
და
ყველა
დიდებულნი
დაჭრი\ლებთან
Line of ed.: 16
წავიდნენ
,
შემდგომ
უკან
დაბრუნდნენ
და
ხელმწიფე
Line of ed.: 17
თვისსა
ბედნიერს
ტახტსა
დაბრძანდა
.
Line of ed.: 18
რა
უშანგ-შაჰმა
მიიხედ-მოიხედა
,
ნახა
,
რომ
ხოსროვშირი
არსად
Line of ed.: 19
სჩანდა
,
მობრუნდა
და
ასიმ
აიარს
უბრძანა
:
ასიმ
,
ღვთის
გულისა\თვის
Line of ed.: 20
ხოსროვშირისა
შეიტყე
რამეო
და
ამბავი
მომიტანეო
.
ასიმ
Line of ed.: 21
აიარი
მსწრაფლ
საღამურის
ტანისამოსით
შეიმოსა
და
სინდეთის
Line of ed.: 22
ჯარისაკენ
გაემართა
.
რა
ქეთან-შაჰას
კარავს
მიახლოვდა
,
ნახა
,
რომ
Line of ed.: 23
სინდელნი
დიდებულნი
ხელმწიფის
კარავში
შეკრებილიყვნენ
და
Line of ed.: 24
სხვანი
ფალავანნი
.
ასიმ
აიარი
კარავში
შევიდა
და
ხალხში
გაერივა
Line of ed.: 25
და
დადგა
.
ნახა
,
რომ
ყველა
იქ
მყოფნი
დიდად
მწუხარეობენ
.
ში\ქარგირ
Line of ed.: 26
აიარს
შეასწრო
ასიმმა
,
ანიშნა
და
კარში
გამოვიდა
.
ასიმმა
Line of ed.: 27
ამბავი
ჰკითხა
,
რა
მიზეზია
,
რომ
ეგრე
მოწყენით
არიანო
?
შიქარგირ
Line of ed.: 28
უამბო
,
ესენი
ამაზედ
არიან
მოწყენით
,
რომ
სარჯანი
ჰინდს
ერთი
Line of ed.: 29
ქალი
ჰყავს
,
რომ
მეომრად
ფალავანი
არავინ
შეედრებაო
.
ის
ქალი
Line of ed.: 30
სარვიხურამანის
ყოფაქცევისა
არის
,
დღეს
ის
მოედნიდამ
აღარ
მო\სულა
,
Line of ed.: 31
ნაომარი
ალაგი
სულ
დაჩხრიკეს
და
ვერსად
იპოვეს
,
მაგრამ
Line of ed.: 32
რამდენიმე
სინდელმა
თქვა
:
ჩვენ
ის
ომში
ვნახეთო
.
ერთს
შავს
Line of ed.: 33
ცხენოსანს
პირზედ
საბურველი
ეფარა
.
ისა
და
გულჩინო
ომობ\დნენო
.
Line of ed.: 34
სინდნი
რომ
ნიშნებს
ამბობენ
,
იმ
ნიშნებით
ხოსროვშირ
Line of ed.: 35
არისო
.
ამის
მეტი
მე
სხვა
ამბავი
არა
ვიცი
რა
.
ასიმმა
უთხრა
:
მეში\ნიან
,
Line of ed.: 36
ხოსროვშირს
არა
აუტეხოს
რაო
.
შიქარგირს
უთხრა
ასიმმა
:
Page of ed.: 259
Line of ed.: 1
შიქარგირ
,
შენ
წადი
,
ხელმწიფეს
ამბავი
აცნობე
,
რომ
ყოველს
Line of ed.: 2
მხარეს
ჯარი
გაგზავნოს
და
მონახონო
და
მეც
სარანდიბისაკენ
წა\ვალო
.
Line of ed.: 3
შიქარბირ
ხელმწიფისაკენ
გაგზავნა
და
ასიმ
აიარი
მთისაკენ
Line of ed.: 4
წავიდა
.
შიქარგირ
მსწრაფლ
უშანგს
მიმართა
,
იქაური
ამბავი
ყო\ველივე
Line of ed.: 5
მოახსენა
.
ხელმწიფემ
შვიდ
მხარეს
შვიდი
ფალავანი
გაგ\ზავნა
Line of ed.: 6
ათი
ათასის
კაცით
ხოსროვშირის
საძებნელად
და
თვითონ
Line of ed.: 7
მთის
ამბვის
მაყურებელნი
იყვნენ
.
Line of ed.: 8
ხოსროვშირი
იმ
დღეს
იმ
ომში
გულჩინს
შემოჰყროდა
და
იმ
ორს
Line of ed.: 9
ლომს
იმ
დღეს
ერთმანერთისთვის
საღამომდის
მედგრად
ებრძოლათ
Line of ed.: 10
და
ლაშქარს
განშორებოდნენ
და
ერთმანერთისთვის
ხელი
აღარ
აე\ღოთ
Line of ed.: 11
სარანდიბის
კალთაში
,
ხან
ლახტითა
,
ხან
შუბითა
ხლმითა
და
ის\რითა
Line of ed.: 12
მედგრად
ებრძოლათ
.
რა
საღამოს
ჟამი
შეიქმნა
,
ხოსროვშირ\მა
Line of ed.: 13
შვიდკეცი
ქამანდი
მოიღო
და
მკლავსა
გარდაიყარა
.
ამჟამად
ათას
Line of ed.: 14
შვიდასი
ფალავანი
ქალი
მოვიდნენ
.
რა
გულჩინ
ნახეს
,
რომ
ერთს
Line of ed.: 15
ფალავანს
ებრძვის
,
ამათაც
საფი
გასწივეს
.
რა
გულჩინმა
ესე
ქალე\ბი
Line of ed.: 16
დაინახა
,
დიდად
იამა
და
იმათაც
ქება
შეასხეს
.
ამჟამად
ასიმ
აია\რიც
Line of ed.: 17
მივიდა
,
ნახა
,
რომ
მურასად
მორთულნი
საფ-გაწევით
დგანან
Line of ed.: 18
და
ერთი
ჰინდი
და
ხოსროვშირ
იბრძვიან
.
ხოსროვშირმა
ასიმის
Line of ed.: 19
მისვლა
ვერა
გაიგო
რა
.
ხოსროვშირმა
გულჩინს
ქამანდი
შესტყორ\ცნა
Line of ed.: 20
და
წელში
ჩაუგდო
.
რა
ამ
ქალებმა
ესე
დაინახეს
,
იარაღები
Line of ed.: 21
მოიმზადეს
და
მზად
დადგნენ
.
ხოსროვშირმა
ქამანდს
ძალიან
მო\ზიდა
Line of ed.: 22
და
ერთი
ძლიერ
შემოსძახა
,
გულჩინ
ცხენიდამ
გარდმოაგდო
.
Line of ed.: 23
გულჩინს
სუმბულის
მსგავსი
კავ-ზილფები
ნათელ
სახეზედ
Line of ed.: 24
ჩა/მოეშალა
.
Line of ed.: 25
ხოსროვშირმა
ახლოდ
ნახა
,
რომ
ერთი
მზის
მსგავსი
,
მთვარის
Line of ed.: 26
უმჯობესი
ქალი
იყო
.
ხოსროვშირმა
მაშინვე
სცნა
იგი
და
თქვა
Line of ed.: 27
გულსა
თვისსა
:
სარანდიბის
მთაში
ნადირობაში
რომ
მოვერიეო
,
Line of ed.: 28
ესე
იგი
არიო
.
და
უწინაც
დიდი
სიყვარული
ჩავარდნოდა
,
ახლა
Line of ed.: 29
უმეტესი
მიჯნურობის
ცეცხლი
მოედვა
.
ქამანდი
ხელიდამ
გააგდო
Line of ed.: 30
და
მწუხარედ
გულჩინს
დაუწყო
ყურება
.
ასიმმა
ნახა
,
რომ
ხოსროვ\შირი
Line of ed.: 31
შეშლილა
და
გარეტებული
დგას
და
ვეღარ
გაუგია
რა
.
ასიმს
Line of ed.: 32
ხელთა
ბასრი
ნაჯახი
ეჭირა
.
მსწრაფლ
მიუხლტა
და
ენება
,
რომ
Line of ed.: 33
გარდმოვარდნილ
ფალავნისთვის
დაეკრა
,
მაგრამ
რა
ასიმმა
დახე\და
,
Line of ed.: 34
მასაც
ეშხის
ისარი
გულში
გაეყარა
გულჩინისა
.
რა
გულჩინის
Line of ed.: 35
მხლებელთა
ქალებმა
ნახეს
გულჩინ
გარდმოვარდნილი
,
მსწრაფლ
Line of ed.: 36
მიჰსცვივდნენ
,
ააყენეს
,
ერთ
სპილოზე
შესვეს
და
თავის
ლაშქრისა\კენ
Page of ed.: 260
Line of ed.: 1
წაიყვანეს
.
რა
მცირე
ხანი
გამოიარეს
,
გულჩინმა
თქვა
:
ეს
რო\გორ
Line of ed.: 2
მომივიდა
,
რომ
მომერიაო
?
ესე
სთქვა
და
წარმოიდგინა
ხოს\როშვირის
Line of ed.: 3
თვალტანადობა
და
ერთი
დიდად
ამოიოხრა
და
ტირილი
Line of ed.: 4
დაიწყო
ხოსროვშირის
სიყვარულითა
.
იმათ
ასე
ეგონათ
,
გულჩინს
Line of ed.: 5
მორევნა
ეთაკილებაო
და
იმისთვის
სტირისო
.
ქალებმა
მოახსენეს
:
Line of ed.: 6
თქვენ
მაგაზედ
ნუ
სწუხართო
,
თქვენ
უმეცრად
იყავით
და
იმიტომ
Line of ed.: 7
მოგერიათ
,
თორემ
ის
თქვენი
ამხანაგი
არ
არისო
და
ვერც
მოგე\რეოდათო
.
Line of ed.: 8
მერმე
ბრძანა
:
ეს
ფალავანი
ვერ
შეიტყეთ
,
ვინ
არისო
?
Line of ed.: 9
მათ
მოახსენეს
,
ვერაო
.
რამდენიც
სიტყვა
უთხარი
,
ხმა
არ
გამცა
Line of ed.: 10
და
ვერც
პირი
დაუნახეო
,
ესე
თქვა
და
ლაშქარში
მივიდნენ
.
Line of ed.: 11
სარჯანი
ჰინდს
მოახსენეს
,
გულჩინ
მოვიდაო
.
დიდად
გამხია\რულდნენ
Line of ed.: 12
და
რაც
ხელმწიფის
შვილნი
იყვნენ
,
მიეგებნენ
დიდის
Line of ed.: 13
დიდებით
.
Line of ed.: 14
გულჩინ
ხელმწიფესთან
შემოიყვანეს
.
ქეთან-შაჰას
და
თავის
Line of ed.: 15
მამას
სალამი
მისცა
,
იმათაც
მოიწვიეს
.
ქეთან-შაჰამ
უთხრა
:
ჩემო
Line of ed.: 16
თვალის
სინათლეო
,
დღეს
როგორ
მოხდა
,
რომ
ამა
ლაშქრიდამ
თქვენ
Line of ed.: 17
ცალკე
გარდასწყდითო
?
Line of ed.: 18
გულჩინმა
მოახსენა
:
დღეს
ომში
რამდენიმე
ფალავანი
მოვკალი
,
Line of ed.: 19
ზოგნი
ჩამოვაგდეო
და
ზოგნი
მომირჩნენ
.
ასე
მგონია
,
რომ
ტანი
Line of ed.: 20
სულ
დანაყული
მაქვსო
.
თუ
თქვენი
ნებაც
იქნება
,
დასტური
მიბო\ძეთ
,
Line of ed.: 21
წავიდე
,
მოვისვენო
.
მათაც
დასტური
მისცეს
.
რა
თავის
Line of ed.: 22
კარავს
მოვიდა
,
მეჯლისი
გამართა
.
მესაკრავეთ
საზანდართ
რუბაბი
Line of ed.: 23
უცხოს
ხმით
დაუკრეს
.
რა
ღვინით
შეზარხოშდნენ
,
ამ
ქალებმა
ყვე\ლამ
Line of ed.: 24
სხვა
და
სხვა
რიგის
ხოსროვშირის
ქება
დაიწყეს
,
მაგრამ
გულ\ჩინმა
Line of ed.: 25
ხოსროვშირის
ვითარება
და
ვინაობა
ვერ
შეიტყო
.
დიდად
Line of ed.: 26
მოიწყინა
,
საითაც
მიიხედვიდა
,
თვალწინ
უდგა
.
Line of ed.: 27
ხოსროვშირისა
მოიხსენეთ
:
ხოსროვშირს
და
ასიმს
Line of ed.: 28
რა
ქალები
მოშორდნენ
,
ხოსროვშირმა
მიმოიხედა
,
ასიმ
დაინახა
და
Line of ed.: 29
დაუძახა
,
უთხრა
:
ასიმ
,
ქამანდით
ფალავანი
რომ
ჩამოვაგდე
,
შენ
Line of ed.: 30
ნახეო
და
ან
იცანი
,
ვინ
არისო
?
ასიმმა
თავის
გუნებაში
თქვა
:
ხოს\როვშირ
Line of ed.: 31
იმ
ქალის
ეშხს
დაუბავს
.
თუ
უთხრა
,
ვნახეო
,
ვაითუ
გულ\ში
Line of ed.: 32
ეჭვი
ჩაუვარდესო
.
მაშინ
აიარობა
იხმარა
და
ქება
შეასხა
,
ხოს\როვშირს
Line of ed.: 33
მოახსენა
:
ხელმწიფის
შვილო
,
არ
ვნახეო
,
მაგრამ
ერთი
Line of ed.: 34
მურასად
მორთული
ფალავანი
ინდოეთისაკენ
წავიდაო
,
თქვენც
Line of ed.: 35
იმას
უყურებდითო
.
ამის
მეტი
არა
ვიცი
რაო
.
ხოსროვშირს
მართა\ლი
Line of ed.: 36
ეგონა
.
ხოსროვშირმა
ასიმს
იმ
დღეს
გარდასავალი
ყოველივე
Page of ed.: 261
Line of ed.: 1
უამბო
და
ერთი
დიდად
ამოიოხრა
,
ასე
რომ
ასიმისთანა
აიარს
გუ\ლი
Line of ed.: 2
მოუკლა
.
მაგრამ
ასიმსაც
ცეცხლი
ედებოდა
ქალისა
.
ესეც
იცო\და
Line of ed.: 3
ასიმმა
,
რომ
ხოსროვშირ
ერთს
ალაგს
ყოფილიყო
,
იმას
არა
Line of ed.: 4
ერგებოდა
რა
.
მაგრამ
ერთი
ეშხის
ისარი
ასიმსაც
გასწონებოდა
Line of ed.: 5
გულში
.
ხოსროვშირმა
ერთი
ხანჯალი
ამოიღო
წელიდამ
,
რომ
Line of ed.: 6
ერთი
იყლიმის
ხარაჯად
ღირდა
,
ასიმს
წინ
დაუდვა
და
უთხრა
:
Line of ed.: 7
ასიმ
,
ჩემი
ხელი
და
შენი
კალთაო
,
ერთი
წამალი
დამადეო
,
რომ
ის
Line of ed.: 8
ბრწყინვალე
ფალავანი
ინდოეთის
ჯარში
ვინ
არისო
?
ესე
თქვა
და
Line of ed.: 9
ტირილი
იწყო
,
მაგრამ
ასიმი
დააფიცა
,
რომ
ეს
ჩემი
საიდუმლო
Line of ed.: 10
არავისთან
არ
გამოაცხადო
.
ასიმმა
მის
ხანჯლისთვის
დიდად
დაუ\მაღლა
.
Line of ed.: 11
მერე
თავიანთ
ლაშქარში
მივიდნენ
.
Line of ed.: 12
უშანგს
მოხსენდა
ხოსროვშირის
მოსვლა
.
მაშინვე
უშანგმა
უხ\მო
Line of ed.: 13
და
კართან
მიეგება
და
ხოსროვშირს
მოეხვია
,
გულზედ
მიიკრა
.
Line of ed.: 14
იმანაც
ხელმწიფეს
ხელს
აკოცა
და
მამასაც
მიესალმა
.
მივიდნენ
,
Line of ed.: 15
თავ-თავის
ალაგს
დასხდნენ
.
ხელმწიფემ
ხოსროვშირს
ჰკითხა
:
სად
Line of ed.: 16
იყავიო
?
მან
მოახსენა
,
ჰეი
,
მაღალო
ხელმწიფეო!
დღეს
ჯარიდამ
Line of ed.: 17
გაველ
,
რამდენსამე
სინდელს
ფალავანს
შემოვხედიო
,
იმათ
ვებრ\ძოდი
.
Line of ed.: 18
რა
დაღამდა
,
გამექცნენ
.
მეც
ასიმს
შემოვეყარე
და
მოვე\დით
.
Line of ed.: 19
რა
ეს
მოახსენა
,
ხელმწიფემ
ქება
შეასხა
,
ასიმმაც
იმას
უმოწ\მა
.
Line of ed.: 20
მცირე
ხანს
შემდეგ
კრება
მოიშალა
,
ყოველნი
თავ-თავის
სად\გომსა
Line of ed.: 21
წავიდნენ
.
ხოსროვშირიც
წამოდგა
,
თავის
კარავში
შევიდა
Line of ed.: 22
და
თავის
ალაგსა
დაბრძანდა
.
ვეღარ
მოითმინა
,
ხმალი
აიღო
და
Line of ed.: 23
კალთის
ქვეშ
დაიფარა
,
მოინდომა
,
რომ
წასულიყო
.
თვისმა
ლალამ
Line of ed.: 24
თეიარდაშტიმ
მოახსენა
:
მუჰლელან
ხელმწიფის
თვალის
სინათლევ
,
Line of ed.: 25
რა
დაგმართებიაო
,
რომ
გონება
აღარ
დაგრჩაო
,
უდროოდ
სად
უნ\და
Line of ed.: 26
წახვიდეო
.
ხოსროვშირმა
უთხრა
:
მამისა
ჩემის
კარავში
მივალო
Line of ed.: 27
და
ისევ
მალე
მოვალო
,
თქვენ
მცირეს
ხანს
მოისვენეთო
.
წავიდა
,
Line of ed.: 28
ასიმის
კარავს
შევიდა
,
ასიმიც
ხელმწიფიდამ
მოსულიყო
,
მარჯვნივ
Line of ed.: 29
და
მარცხნივ
ხანჯლები
ჩაეწყო
და
უნდოდა
ხოსროვშირს
გაჰპარ\ვოდა
,
Line of ed.: 30
სინდეთის
ლაშქარში
წასულიყო
.
მას
დროს
იხილეს
,
რომ
Line of ed.: 31
ხოსროვშირ
კარზედ
მიადგა
.
ასიმს
შიშით
ჭკუა
თავიდამ
გაუფრინ\და
Line of ed.: 32
და
მსწრაფლ
ხოსროვშირს
გამოეგება
და
ქება
შეასხა
და
მოახ\სენა
:
Line of ed.: 33
ხელმწიფეო
,
როგორ
მოხდა
,
რომ
თქვენისთანა
ბუმბერაზის
Line of ed.: 34
ფეხმა
ჩვენისთანა
მიწა
დალახაო
?
გაუძღვა
წინ
,
თავის
კარავში
Line of ed.: 35
შეიყვანა
.
ხოსროვშირ
დაბრძანდა
,
ასიმ
თავსა
დაადგა
,
ხოსროვშირ\მა
Page of ed.: 262
Line of ed.: 1
ასიმ
თვისთან
დასვა
და
ხოსროვშირ
ამდენი
ეხვეწა
და
ევედრა
,
Line of ed.: 2
რომ
ენით
არ
ითქმოდა
.
Line of ed.: 3
ასიმმა
მოახსენა
:
რაც
გეჭირვება
მონასა
თქვენსა
ზედხან
,
ვხედნი
Line of ed.: 4
და
მუყანთი
ხვეწნა
რად
გინდა
,
ჩემი
სულიც
რომ
მთხოვო
,
არა
Line of ed.: 5
მშურს
თქვენთვის!
ხოსროვშირმა
უბრძანა
:
ჩემი
ხვეწნა
და
ვედრე\ბა
Line of ed.: 6
ეს
არის
,
რომ
სინდთა
ლაშქართა
წავიდეთ
,
სარანდიბის
მთაში
Line of ed.: 7
ჩემი
მეომარი
ვინ
იყო
,
იგი
შევიტყოთ
.
ეს
უთხრა
და
ტირილი
და\იწყო
.
Line of ed.: 8
ასიმმა
მოახსენა
:
ეს
საღამური
ტანისამოსი
ამისთვის
ჩამიც\ვამსო
,
Line of ed.: 9
რომ
თქვენი
სამსახური
უნდა
აღვასრულო
.
მუხლსა
აკოცა
Line of ed.: 10
და
წავიდა
.
ხოსროვშირმა
იმის
კარავში
ამბავის
შესატყობლად
Line of ed.: 11
მოუცადა
.
ასიმ
ერანის
ყარაულებს
მიადგა
და
თვისი
ჯარი
გაიარა
Line of ed.: 12
და
სინდელთ
ლაშქარში
ფარულად
შევიდა
.
რა
სარჯანის
კარავსა
Line of ed.: 13
შევიდა
,
ნახა
,
რომ
მისნი
ქეშიკნი
მღვიძარობდნენ
,
იქიდამ
გაბრუნ\და
Line of ed.: 14
და
სხვა
ბინაზედ
მივიდა
,
ნახა
,
რომ
ერთის
მხრიდამ
საზანდარისა
Line of ed.: 15
და
საკრავის
ხმა
გამოდის
უცხო
,
რომ
იმისთანა
ლხინი
არავისგან
Line of ed.: 16
ნახულა
.
მცირეს
ხანს
ყურება
დაუწყო
და
თქვა
:
ხოსროვშირის
Line of ed.: 17
მოწონებული
ფალავანი
,
მგონია
,
რომ
აქ
იყოსო
,
მაგრამ
როგორ
Line of ed.: 18
შევიტყოო
?
დაფიქრდა
მცირე
ხანს
,
ნახა
,
რომ
რამდენიმე
ფალა\ვანნი
Line of ed.: 19
გამოვიდნენ
,
ცხენსა
შესხდნენ
და
წავიდნენ
.
ახლოს
მივიდა
,
Line of ed.: 20
ნახა
,
რომ
ყველანი
მურასის
ტანისამოსით
მოსილნი
,
მთვრალნი
ლა\პარაკით
Line of ed.: 21
და
შექცევით
მოდიან
.
ერთმა
უთხრა
მეორეს
:
გულჩინს
,
Line of ed.: 22
ვეჭობ
,
ფალავნობის
დავაზე
ხელი
აუღიაო
ამისათვის
,
რომ
ის
ფა\ლავანი
Line of ed.: 23
ორჯერ
მოერიაო
.
მაგრამ
,
ვეჭვობ
,
გულჩინ
იმ
ფალავანს
გა\არშიყებია
Line of ed.: 24
და
გულოვნობით
აღარ
იმჩნევსო
და
არ
ვიცი
,
ვინ
არი\სო
,
Line of ed.: 25
და
ან
ვისი
შვილი
არისო
?
მეორემ
უთხრა
თუ
,
იმა
ფალავანსა
Line of ed.: 26
ფალავნობისა
და
ტანადობის
მსგავსი
თვალადობაცა
აქვს
კარგი
,
Line of ed.: 27
გულჩინის
შესაფერიაო
,
რა
იქნება
,
რომ
მტრის
ლაშქარში
არ
Line of ed.: 28
იყოსო
?!
Line of ed.: 29
ასიმმა
რა
ეს
სიტყვა
გაიგონა
,
ერთი
ამოიოხრა
და
თქვა
:
ხოს\როვშირის
Line of ed.: 30
მოწონებული
სწორედ
სარჯანის
ქალი
გულჩინ
არისო
,
Line of ed.: 31
რომელიც
ხოსროვშირს
გაარშიყებიაო
.
ჯერ
იმის
პირი
არ
უნა\ხავსო
,
Line of ed.: 32
ესე
შეშლილაო
და
პირისახე
რომ
უნახოს
,
მაშინ
ჩემი
საქმე
Line of ed.: 33
როგორ
იქნებაო
?
ქვეყანა
იმის
პირის
სილამაზისათვის
შეშლილნი
Line of ed.: 34
არიანო
და
ჩემი
პირისახე
ყაფის
მთის
დევებმა
რომ
ნახონ
,
იმათაც
Line of ed.: 35
გული
აერევათო
.
ესე
თქვა
და
გათენებამაც
მოატანა
.
უკუ
მიიქცა
,
Line of ed.: 36
ისევ
თვის
ლაშქარში
მოვიდა
,
ნახა
,
რომ
ხოსროვშირ
ისევ
თავის
Page of ed.: 263
Line of ed.: 1
კარავში
უცდის
.
ასიმ
შევიდა
თაყვანი
სცა
ნაჯახი
ხელიდამ
გააგ\დო
,
Line of ed.: 2
მოახსენა
:
რა
აქედამ
წაველ
,
სინდის
ჯარი
სულ
დავიარე
,
არც
Line of ed.: 3
ერთი
კარავი
არ
გაუშვი
,
მაგრამ
თქვენი
ნათქვამი
ფალავნისა
ვერა
Line of ed.: 4
გავიგე
რა
.
მე
ასე
მგონია
,
ის
ჯარში
არ
იყოს
.
ვინ
იცის
,
სინდის\ტანში
Line of ed.: 5
რომლის
ხელმწიფის
შვილიაო
ან
სადაურიაო
?
თქვენ
რომ
Line of ed.: 6
ნადირობაში
შემოგყრიათ
,
ახლაც
გაჯავრებული
მოსულა
,
ნდომია
,
Line of ed.: 7
რომ
თქვენი
ჯავრი
ამოიყაროს
,
ახლაც
რომ
ისევ
თქვენ
მოერივე\ნით
,
Line of ed.: 8
ისევ
წასულაო
თავის
ქვეყანაში
.
ასიმმა
ამდენი
ტყუილები
Line of ed.: 9
უთხრა
,
რომ
არც
ერთი
ერთმანეთს
არ
გვანდა
.
Line of ed.: 10
ხოსროვშირმა
ნახა
,
რომ
სიტყვას
ურევდა
.
ასიმმა
ხოსროვშირ
Line of ed.: 11
ეჭვში
ჩააგდო
,
მაგრამ
აღარ
შეიმჩნივა
,
ადგა
და
თავის
კარავში
Line of ed.: 12
წამობრძანდა
.
თვისმა
ლალამ
შემოხედა
,
რომ
ხოსროვშირ
დიახ
შე\წუხებული
Line of ed.: 13
არის
და
თვითონაც
შეწუხდა
.
მოახსენა
,
რადა
ხარ
და\ღონებული
,
Line of ed.: 14
უშანგის
სიცოცხლეო
?
ხოსროვშირმა
უთხრა
:
ყარამა\ნის
Line of ed.: 15
ნახვა
მომინდაო
და
იმაზედ
შეწუხებული
ვარო
.
რა
ხანმა
გან\ვლო
,
Line of ed.: 16
უშანგის
ნაღარასა
ჰკრეს
.
მაშინვე
ხოსროვშირმა
ბრძანა
:
საო\მარი
Line of ed.: 17
იარაღი
მოიტანეთო
.
სამოცდაოთხის
იარაღითა
შეიჭურვა
,
თა\ვის
Line of ed.: 18
შავსა
ცხენს
ჯაჭვი
ჩააცვა
და
საომრად
შეიკაზმა
.
შეჯდა
და
Line of ed.: 19
უშანგის
კარზედ
წამობრძანდა
.
იმ
დღეს
ხოსროვშირ
ასეთს
ომს
Line of ed.: 20
მოემზადა
,
რომ
იმ
უწინდელს
ფალავნებსაც
არ
ენახათ
,
იმათაც
Line of ed.: 21
შეზარდებოდათ
.
ვინც
იმ
დღეს
ხოსროვშირ
ნახეს
,
დიდად
გაჰკვირ\დნენ
.
Line of ed.: 22
ორსავ
მხარეზე
დასტები
დააწყვეს
,
ზღვასავით
ღელვა
დაი\წყო
.
Line of ed.: 23
ლაშქარმა
აქეთ
და
იქით
საომარსა
ნაღარასა
ჰკრეს
.
უშანგის
Line of ed.: 24
საჯდომი
ტახტი
ორმოც
სპილოზედ
გაამაგრეს
,
შვიდკეცი
ქოლგა
Line of ed.: 25
დაადგეს
.
რამდენიმე
ხელმწიფენი
მაზედან
ტახტზედა
დაბრძანდნენ
.
Line of ed.: 26
ხოსროვშირ
ორმოცი
ათასი
მოწონებული
ფალავანნი
გამოარჩივა
,
Line of ed.: 27
მათ
წინ
საფი
გასწივეს
და
დადგნენ
.
ხოსროვშირი
ყარამანის
Line of ed.: 28
ალაგს
დადგა
,
ორი
ათას
ექვსასი
დასტა
გააკეთეს
,
მემარჯვენენი
და
Line of ed.: 29
მემარცხენენი
წესით
დადგნენ
.
Line of ed.: 30
იქიდამ
ქეთან-შაჰას
ასორმოცჯერ
ათასი
ლაშქარი
მოამზადა
,
Line of ed.: 31
ჩაუშებმაც
დააწყეს
ათას
ორას
დასტად
,
ასორმოცი
ათასი
სპილოც
Line of ed.: 32
საომრად
მოამზადეს
,
ჯარის
წინ
დააყენეს
,
სანგარი
შეჰკრეს
.
მეი\დანზედ
Line of ed.: 33
ასეთის
ყოფით
გამოვიდნენ
,
რომ
იმათ
მტვერს
ჰაერი
შეეკ\რა
.
Line of ed.: 34
რა
ქარმან
შემობერა
,
მტვერი
გარდიყარა
და
ორთავ
ლაშქართა
Line of ed.: 35
ერთმანერთი
დაინახეს
.
ამას
ამბობდნენ
,
ის
რომელი
ფალავანი
იქ\ნება
,
Line of ed.: 36
რომ
მოედანზედ
სიმხნე
იხმაროსო
.
ამ
განზრახვაში
რომ
Page of ed.: 264
Line of ed.: 1
იყვნენ
,
ნახეს
,
რომ
ამ
ორსავ
ლაშქრის
შუა
ერთი
მარტორქაზედ
Line of ed.: 2
მჯდომი
ფალავანი
გამოვიდა
.
თავით
ფეხამდისინ
სულ
მურასად
Line of ed.: 3
შემკული
იყო
და
ამისი
მარტორქა
ასე
ჩქარა
მოვიდოდა
,
რომ
ვი\თომც
Line of ed.: 4
ფრთები
ასხია
და
ისე
მოფრინავსო
.
ხელთა
ერთი
შუბი
Line of ed.: 5
ეჭირა
.
მანამდისინ
შუა
მოედანზედ
მოვიდოდა
,
სამოცდაოთხ
რი\გად
Line of ed.: 6
იარაღი
იხმარა
და
ათამაშა
,
რომ
ყარამანისა
და
ხოსროვშირის
Line of ed.: 7
გარდა
არავისი
ენახათ
.
ორნივ
ლაშქარნი
იმის
ფალავნობას
ჰკვი\რობდნენ
,
Line of ed.: 8
ორსავე
მხარეს
ქება
შეასხეს
.
Line of ed.: 9
მერე
უშანგის
ლაშქრისკენ
მობრუნდა
და
ფალავანი
გამოითხო\ვა
.
Line of ed.: 10
უშანგის
ლაშქრიდამ
ჰამიდბარ
მოედანზედ
გამოვიდა
და
უთხ\რა
:
Line of ed.: 11
ჰეი
,
შენ
ვინა
ხარო
,
რომ
მოედანზედა
ესე
გვარსა
საქმეს
ჩა\დიო
?
Line of ed.: 12
შუბი
მიუტანა
,
იმა
ფალავანმა
არად
ჩააგდო
.
რა
შუბი
ახლოს
Line of ed.: 13
მიუტანა
,
მარტორქის
გავასა
გადაწვა
,
აიცდინა
.
ჰამიდბარმა
თავი
Line of ed.: 14
ცხენს
ვეღარ
შეუნახა
და
რა
მიახლოვდა
,
ჰამიდბარს
სარტყელსა
Line of ed.: 15
ხელი
ჩაუგდო
,
აზიდა
ცხენიდამ
,
შავის
მთასავით
აიყვანა
ხელით
Line of ed.: 16
და
ქვეყანას
დასცა
ეს
ფალავანი
.
სინდის
ლაშქარსა
ანიშნა
,
რამდე\ნიმე
Line of ed.: 17
ფალავანი
მოვიდნენ
და
მაგრა
შეკრეს
და
წაიყვანეს
.
იმ
ფალა\ვანმა
Line of ed.: 18
კიდევ
ფალავანი
გამოითხოვა
.
აქედან
ჰილან
სამარყანდელი
Line of ed.: 19
ფოლადითა
შეიჭურვა
და
გამოვიდა
,
ლახტი
ეჭირა
,
იმ
ფალავანს
Line of ed.: 20
ლახტი
შეუმაღლა
,
იმანაც
შვიდკეცი
ფოლადის
ფარი
იფარა
,
ვერა
Line of ed.: 21
ავნო
რა
ცხენს
,
თავი
ვეღარ
შეუნახა
და
გაიტაცა
,
უკანიდამ
ელვა\სავით
Line of ed.: 22
წამოეწივა
,
შესძახა
და
ხელთ
რომ
ლახტი
ეჭირა
,
მოუქნივა
.
Line of ed.: 23
იმანაც
ფარი
უფარა
,
ლახტი
ფარს
მოხვდა
და
ფიცხლავ
ამან
თავი
Line of ed.: 24
მოარიდა
,
ლახტი
მხარს
მოხვდა
,
გულს
შემოეყარა
და
ჩამოვარდა
.
Line of ed.: 25
მოვიდნენ
და
ესეც
წაიყვანეს
.
Line of ed.: 26
კიდევ
ფალავანი
გამოითხოვა
,
ფარულ-შაჰის
შვილი
შეიჭურვა
Line of ed.: 27
და
გავიდა
.
ხელთა
შუბი
მიიცა
და
ტრიალით
შეუტია
.
ასეთი
ხმით
Line of ed.: 28
შესძახა
,
რომ
საზაროდ
კმა
იყო
.
რა
შუბი
ახლოს
მიუტანა
,
იმან
Line of ed.: 29
ფარი
იფარა
.
ფარულ-შაჰას
შვილმა
ეს
ფარი
ასე
გაფრიწა
,
რო\გორც
Line of ed.: 30
ატლასი
ნემსმა
.
ამა
ფალავანმა
ფარი
ხელთაგან
გააგდო
,
Line of ed.: 31
თვითონ
მარტორქაზედ
გადაწვა
,
გავაზედ
მოექცა
და
მორჩა
.
ორსავ
Line of ed.: 32
მხარის
ლაშქარმა
ქება
დიდი
შეასხეს
.
აწ
რიგი
მას
ფალავანს
ერგო
,
Line of ed.: 33
ფარულ-შაჰას
შვილს
საყელოში
ხელი
წაუგდო
,
აზიდა
ცხენიდამ
,
Line of ed.: 34
აგლიჯა
,
ძირს
დასცა
და
ფეხზედ
დადგა
.
იგი
ფალავანიც
მარტო\რქიდამ
Line of ed.: 35
ჩამოხტა
და
ესე
ორნი
ფალავანნი
მთვრალი
სპილოებივით
Line of ed.: 36
ერთმანერთს
ებრძოლებოდნენ
.
ფარულ-შაჰამ
რამდენიც
მოინდომა
Page of ed.: 265
Line of ed.: 1
რომ
ეჯობნა
,
ვერა
გააწყო
რა
;
შემდეგ
ხანჯალს
ხელი
გაიკრა
და
მო\უქნივა
,
Line of ed.: 2
მარამ
იმა
ფალავანმა
ცალის
ხელით
ხანჯლიანი
მაჯა
და\უჭირა
Line of ed.: 3
და
ცალის
ხელით
აზიდა
,
ქვეყანასა
დასცა
ხელები
,
მაგრად
შე\უკრა
Line of ed.: 4
და
ესეც
იმ
ფალავნებმა
წაიყვანეს
.
კიდევ
ის
ფალავანი
მარ\ტორქაზედ
Line of ed.: 5
შეჯდა
და
სხვა
ფალავანი
გამოითხოვა
,
მაშინ
უშანგ
დი\დად
Line of ed.: 6
შეწუხდა
ფარულ-შაჰას
დაჭერისათვის
,
ასე
რომ
მეხსავით
ჭექა
Line of ed.: 7
შექმნა
.
იმის
ხმაზედ
დასტები
სულ
ერთმანეთს
ეძგერნენ
.
Line of ed.: 8
მაშინვე
ქეივან-შაჰა
შეიჭურვა
,
ერთი
მარტორქაზედ
შეჯდა
,
Line of ed.: 9
ხელთა
მძიმე
ლახტი
იპყრა
და
მეიდანზედ
გამოვიდა
.
ქეივან-შაჰას
Line of ed.: 10
თავი
დაუკრეს
.
ათას
შვიდასნი
ფალავანნი
და
ხელმწიფენი
საომარ
Line of ed.: 11
მოედანზედ
მოჰყვნენ
,
ქეივან-შაჰმა
მადლობა
მოახსენა
მათ
და
გა\მობრუნდნენ
,
Line of ed.: 12
ქეივან-შაჰმა
იმ
ფალავანს
შესძახა
:
შე
უნამუსო!
მეი\დანი
Line of ed.: 13
ცარიელი
გინახავსო!
მოივლო
ხმალს
ხელი
,
ის
ფალავანი
Line of ed.: 14
თურმე
სარჯანის
ქალი
გულჩინ
იყო
.
იმას
ხოსროვშირთან
ომი
უნ\დოდა
,
Line of ed.: 15
იმანაც
ხმალსა
ხელი
მოივლო
,
მოქნეულს
ხმალსა
უფარა
,
Line of ed.: 16
ხმალი
ხმალსა
მოხვდა
,
ორსავ
მხრიდამ
ასეთი
ცეცხლი
გამოხდა
,
Line of ed.: 17
რომ
ორნივე
შიგ
დაიფარნენ
,
ქეივან-შაჰამ
ნახა
,
რომ
ხმლით
ვერა
Line of ed.: 18
ავნო
რა
,
ხმალი
თავის
ქარქაში
ჩააგო
,
ლახტსა
ხელი
მიჰყო
და
მო\უქნივა
.
Line of ed.: 19
გულჩინმა
ლახტი
იფარა
,
ორნივე
ლახტი
ერთმანერთს
Line of ed.: 20
მოხვდა
,
მაგრამ
ამა
ლახტისაგან
არა
ევნოთ
რა
.
გულჩინს
მეტად
Line of ed.: 21
ძალა
დაადგა
.
ქეივან-შაჰამ
ახლა
შუბით
შემოუტივა
,
მან
ფარი
იფა\რა
,
Line of ed.: 22
დაიცდინა
.
რაც
იარაღები
ქონდათ
,
ყოველივე
იხმარეს
,
მაგრამ
Line of ed.: 23
ერთმანერთს
ვერა
ავნეს
რა
.
ქეივან-შაჰა
დაიღალა
.
რა
გულჩინმა
Line of ed.: 24
შეატყო
,
რომ
ქეივან-შაჰა
დაიღალა
,
ერთი
მძიმე
ლახტი
მოუქნივა
.
Line of ed.: 25
იმან
ფარი
იფარა
.
ქეივან-შაჰას
მკლავებმა
ვეღარ
გაუძლო
,
ლახ\ტმა
Line of ed.: 26
ფარი
გახეთქა
.
ქეივან-შაჰა
თავში
მძიმედ
დაიკოდა
,
პირსა
Line of ed.: 27
სისხლი
ჩამოედინა
,
მარტორქის
კისერზედ
მოეხვია
და
დაბნდა
.
Line of ed.: 28
უშანგმა
რა
ესე
იხილა
,
საყელო
გარდაიხია
და
ტირილი
დაიწყო
.
Line of ed.: 29
უშანგ
ასეთი
ფალავანი
იყო
,
რომ
მისსა
ფალავნობას
და
ომსა
ვერა\ვინ
Line of ed.: 30
იკადრებდა
.
რა
გულჩინმა
ნახა
,
რომ
ქეივან-შაჰ
მარტორქის
Line of ed.: 31
კისერზედ
მოხვევოდა
,
უნდოდა
,
რომ
ერთი
კიდევ
დაეკრა
და
Line of ed.: 32
მოეკლა
.
Line of ed.: 33
იმჟამად
ხოსროვშირმა
ერთი
ისეთი
დაიყვირა
,
რომ
ცა
და
ქვე\ყანამ
Line of ed.: 34
კანკალი
დაიწყო
,
დასტები
აირივა
.
გულჩინ
,
იმ
ხმის
გამგონე
,
Line of ed.: 35
ჭკვიდამ
შეიშალა
,
ვეღარა
გაიგო
რა
და
ქეივან-შაჰა
დაავიწყდა
.
Line of ed.: 36
შეხედა
,
ნახა
,
რომ
ერთი
მშვენიერი
ფალავანი
განრისხებული
გა\მოვიდა
Page of ed.: 266
Line of ed.: 1
მოედანზედ
,
პირსა
საბურველი
ეფარა
და
ერთსა
შავსა
Line of ed.: 2
ცხენსა
ზის
,
რომ
მჭვრეტელთათვის
მოსაწონარია
,
ხელთა
ერთი
Line of ed.: 3
ვეშაპის
თავის
მსგავსი
ლახტი
უჭირავს
.
გულჩინმა
შეატყო
და
Line of ed.: 4
თქვა
:
ეს
ის
ფალავანი
არის
,
რომელიც
მე
მინდოდაო
.
ერთი
დიდად
Line of ed.: 5
ამოიოხრა
და
თვის
თავსა
უთხრა
:
მოემზადეო
,
თუ
ამის
ძალას
გა\დაურჩი
,
Line of ed.: 6
დიდი
ჰუნარი
არისო
, --
და
დადგა
.
ხოსროვშიხრმა
განრის\ხებულმა
Line of ed.: 7
მაშინვე
ლახტი
მოუქნივა
.
აქეთის
მხრიდამ
შვიდასმა
ქალ\მა
Line of ed.: 8
ეს
რომ
დაინახეს
და
იცნეს
,
მოვიდნენ
და
მზად
დადგნენ
--
გულ\ჩინს
Line of ed.: 9
რომ
ჩამოაგდებს
,
ეგების
უშველოთო
.
გულჩინმა
შვიდკეცი
Line of ed.: 10
ფოლადის
ფარი
იფარა
,
ლახტმა
ფარი
დალეწა
,
გულჩინ
მარტო\რქის
Line of ed.: 11
გავასა
გარდაწვა
,
ლახტი
მარტორქის
თავსა
მოხვდა
და
პირს
Line of ed.: 12
საბურველი
მოეშალა
.
ასე
ეგონათ
,
რომ
მზე
ღრუბლიდამ
გამოვი\დაო
.
Line of ed.: 13
რა
ხოსროვშირმა
შეხედა
,
იცნა
,
ერთი
დიდი
ამოიოხრა
და
Line of ed.: 14
თქვა
:
ეს
სარანდიბის
მთაზე
რომ
ვნახე
,
ის
არისო
.
ვიდრე
მობრუნ\დებოდა
,
Line of ed.: 15
იმ
შვიდასმა
ქალმა
ერთი
სხვა
მარტორქა
მოჰგვარეს
.
Line of ed.: 16
მსწრაფლ
შესვეს
.
Line of ed.: 17
სარჯანმა
რა
თავისი
ქალი
გულჩინ
ჩამოვარდნილი
დაინახა
,
Line of ed.: 18
ერთი
ამოიოხრა
და
ხუთასი
ათასი
ჯეზეირის
ლაშქრით
შემოუტი\ვეს
Line of ed.: 19
ხოსროვშირს
.
აქედგან
უშანგ-შაჰმა
ოთხასი
ათასი
კაცი
სარ\ჯანის
Line of ed.: 20
შესატევლად
გაისტუმრა
--
ხოსროვშირს
მოეხმარენითო
.
ეს
Line of ed.: 21
ცხრაასი
ათასი
კაცი
მოედანზედ
ერთმანერთსა
დაერივნენ
,
შეიქმნა
Line of ed.: 22
ომი
.
უშანგის
ჯარმა
დაატრიალა
ქეთან-შაჰას
ლაშქარი
და
დროშე\ბამდის
Line of ed.: 23
მიჰყვნენ
.
მრავალი
დაიხოცა
.
ასეთი
სისხლის
ღვრა
შეიქმნა
,
Line of ed.: 24
რომ
მრავალი
კაცი
მოჰქონდა
.
მერმე
ქეთან-შაჰამ
ორმოცი
ათასი
Line of ed.: 25
კაცი
მოაშველა
.
უშანგის
ჯარი
დაიბრუნეს
.
რა
უშანგმა
ესე
იხილა
,
Line of ed.: 26
ტახტიდამ
ძირს
ჩამობრძანდა
,
ტახტი
შარიბ-შაჰას
მიაბარა
,
თვითონ
Line of ed.: 27
ფოლადითა
შეიჭურვა
,
შვიდასი
ათასი
ფალავანი
და
სარდალნი
Line of ed.: 28
შემოიყარა
და
შემოუტივა
.
თვალი
აღარ
აახილვინეს
მტერს
,
ისევ
და\ატრიალეს
,
Line of ed.: 29
ქეთან-შაჰასა
წინ
მიიყვანეს
.
იმ
დღეს
ამდენი
სინდნი
Line of ed.: 30
ამოწყვიტეს
,
რომ
რიცხვი
არ
შედგებოდა
.
ქეთან-შაჰამ
რომ
თვის
Line of ed.: 31
ჯარი
დამარცხებული
იხილა
,
ერთი
ასეთი
შეჰყვირა
,
რომ
სინდნი
Line of ed.: 32
შიშით
დააწყალა
.
მაშინვე
შეტევება
ბძანა
.
ლაშქარმა
სულ
ერთად
Line of ed.: 33
შეუტივეს
,
ორმოცმა
ათასმა
ლაშქარმა
.
ამ
ორმა
ზღვის
ოდენმა
Line of ed.: 34
ლაშქარმა
ერთმანეთში
ღელვა
დაიწყეს
.
ერთი
ისეთი
ომი
შეიქმნა
Line of ed.: 35
იმ
დღეს
,
რომ
დასაბამიდამ
იმ
დღემდისინ
არავის
არ
ენახა
.
სინდე\თის
Line of ed.: 36
ლაშქარმა
უშანგის
ლაშქარი
დაამარცხა
და
უშანგის
დროშებ\თან
Page of ed.: 267
Line of ed.: 1
მიიყვანეს
.
ხოსროვშირ
და
ყაჰყაი
ფილურსავარ
დაბრუნდნენ
.
Line of ed.: 2
გულჩინ
კიდევ
შემოხვდა
შვიდასის
ფალავანი
ქალითა
და
ორმოცი
Line of ed.: 3
ათასის
ლაშქრით
.
გულჩინმა
შემოუტევა
ხოსროვშირს
და
გზა
Line of ed.: 4
შეუკრა
.
ყაჰყაი
ფილურსავარმა
უთხრა
,
ჩვენი
საქმე
როგორ
იქნე\ბაო
?
Line of ed.: 5
ხოსროვშირმა
უთხრა
:
შენ
მომყევიო
,
ესენი
მე
ვერ
მიცნობე\ნო
,
Line of ed.: 6
მე
ამათ
თავს
ვაცნობებო
.
გულჩინმა
ხოსროვშირს
ლახტი
მო\უქნივა
.
Line of ed.: 7
ხოსროვშირმა
ლახტს
აატანინა
.
ახლა
ხოსროვშირმა
სცა
Line of ed.: 8
ლახტს
,
გულჩინმა
ვეღარ
გაუძლო
.
ორმოცმა
ათასმა
ფალავანმა
Line of ed.: 9
თქვეს
:
წავიდეთ
,
იმას
ნუ
გაუშვებთო
,
თვარემ
ქვეყანას
გააოხ\რებსო
.
Line of ed.: 10
ორმოცმა
ათასმა
სარდალმა
და
შვიდასმა
ქალმა
შეიგდეს
Line of ed.: 11
შუაზედ
ხოსროვშირ
,
ზოგი
ხმალსა
სცემდა
.
ზოგი
შუბსა
და
ზოგი
Line of ed.: 12
სხვა
იარაღს
,
მაგრამ
ღვთის
მადლითა
ვერა
ევნო
რა
,
ნარა
გასწივეს
Line of ed.: 13
და
კიდევ
შემოუტივეს
.
გულჩინმა
რომ
ეს
დაინახა
,
შეშინდა
,
არამც
Line of ed.: 14
ხოსროვშირს
აუტეხონ
რამეო
.
Line of ed.: 15
რა
ხოსროვშირმა
ამათგან
შეტევება
იხილა
,
შვიდთავიან
ვეშა\პივით
Line of ed.: 16
შეუშინებლივ
ერთს
წამზედ
დაფანტა
.
ხოსროვშირ
ასე
დაქ\როდა
Line of ed.: 17
ამოდენა
ლაშქარში
,
ვითა
ლომი
კანჯრის
ჯოგში
:
თვითოს
Line of ed.: 18
ლახტის
დაკვრითა
ცხენსა
და
კაცსა
ძირს
დასცემდა
,
რომელსა
Line of ed.: 19
ხმალსა
სცემდა
,
ცხენსა
და
კაცსა
შუა
გაჰკვეთდა
,
რომელსა
აიყ\ვანდა
,
Line of ed.: 20
ერთს
მეორეს
შემოსტყორცნიდა
,
ორნივე
უსულო
Line of ed.: 21
იქმნე/ბოდა
.
Line of ed.: 22
რა
გულჩინმა
შემოხედა
ხოსროვშირის
ესეთსა
ბრძოლას
,
გულ\ჩინ
Line of ed.: 23
დიდად
გაოცებული
იდგა
,
თითი
პირზედ
ედვა
და
ისე
იყურე\ბოდა
,
Line of ed.: 24
მცირე
უკლდა
,
რომ
უშანგის
ლაშქარი
არ
დამარცხდა
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Qaramaniani
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 13.1.2017. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.