TITUS
Qaramaniani
Part No. 44
Previous part

Chapter: (44) 
Page of ed.: 267 
Line of ed.: 25  აქა ოთხის სულთანის მოსვლა უშანგის შესაწევნელად


Line of ed.: 26       იხილეს, რომ ერთის მხრიდამ ძლიერი მტვერი ადგა, ასე რომ
Line of ed.: 27    
ცა და ქვეყანა სულ აღარა ჩანდა. რა მტვერი გადიყარა, ნახეს, რომ
Line of ed.: 28    
ოთხი ალამი გამოჩნდა, ოთხასის ათასის მეომარი ლაშქრით მოვი\დოდნენ.
Line of ed.: 29    
ერთი ერაყის სულთანი ყეისარ-შაჰ იყო, ერთი არაბისტა\ნის
Line of ed.: 30    
სულთანი სალსა-შაჰ იყო, ერთი -- ბახტიერის სულთანი ყათას\შაჰა,
Line of ed.: 31    
ერთიც ზანგისტნის სულთანი. რა რომ ამ ოთხმა სულთნებმა
Line of ed.: 32    
უშანგ-შაჰის ლაშქარი დამარცხებული იხილეს, მშვილდებს ხელი
Line of ed.: 33    
დაივლეს და სინდელთ შეუტივეს. სინდელნი უკუ მიაქციეს. ხოს\როვშირ
Page of ed.: 268  Line of ed.: 1    
სადაც ომობდა, იქავ მოიყვანეს. რა საღამოს ჟამი შეიქმნა,
Line of ed.: 2    
ორსავე მხარესა გასაყარსა ნაღარასა ჰკრეს. ხოსროვშირმაც ომზედ
Line of ed.: 3    
ხელი აიღო, ყაჰყაი ფილურსავარიც თან იახლა და წამოვიდნენ.
Line of ed.: 4    
უშანგ-შაჰაც წამობრძანდა, მოედნის თავს დადგა და სარდლები
Line of ed.: 5    
მოიკითხა. მცირე ხანს შემდეგ ის ოთხნი სულთანნი მოვიდნენ. რა
Line of ed.: 6    
ხელმწიფე დაინახეს, დიდად გამხიარულდნენ, ცხენთაგან ჩამოხ\დნენ
Line of ed.: 7    
და მდაბლად სალამი მოახსენეს. ხელმწიფემან მათაც მადლო\ბა
Line of ed.: 8    
მოახსენა. შემდგომ ცხენსა შესხდნენ და წავიდნენ, მაგრამ უშან\გი
Line of ed.: 9    
ხოსროვშირისთვის დიდად სწუხდა.

Line of ed.: 10       
ნახეს, რომ ხოსროვშირიც მოვიდა წითლად სისხლში შეღები\ლი,
Line of ed.: 11    
უკან ყაჰყაი ფილურსავარ მოსდევდა. რა მოვიდა, ცხენსა ჩა\მოხდა
Line of ed.: 12    
და ხელმწიფეს მუხლსა აკოცა, მერმე იმ ოთხ სულთანთა
Line of ed.: 13    
მიესალმა. შემდეგ ხელმწიფემ ხოსროვშირ გულსა მიიკრა, ორსავ
Line of ed.: 14    
თვალებში აკოცა და მრავალ გზით დაარიგა. მერე დროშებთან მი\ვიდნენ,
Line of ed.: 15    
შარიბ-მაჰა მიეგება. რა ძმა და შვილი უვნებლად ნახა,
Line of ed.: 16    
ღმერთს მადლობა მისცა და თავსა მარგალიტი გადააყარა. ხელ\მწიფე
Line of ed.: 17    
მიბრძანდა თავისს კარავში და ტახტსა დაბრძანდა. შემდგომ
Line of ed.: 18    
ყოველნი თავ-თავის კარავს წავიდნენ, საომარი ტანისამოსი გაი\ხადეს
Line of ed.: 19    
და სალხინო ჩაიცვეს, ხელმწიფის კარავსა შეიყარნენ და
Line of ed.: 20    
ნადიმი დაიდვეს. შემდგომ სუფრა მოიღეს, მოვიდნენ მერიქიფენი
Line of ed.: 21    
უცხონი იაგუნდის თასებით. ფალავანთა ღვინის სმა დაიწყეს, რა
Line of ed.: 22    
რომ ღვინით ზარხოში შეიქმნენ, ყველანი თავ-თავის კარავსა წა\ვიდნენ.
Line of ed.: 23    
ხოსროვშირ თვისი მამა თვის კარავში მიიყვანა, თვითონაც
Line of ed.: 24    
გვერდით მოუჯდა, ასიმმა ნახა, რომ ხოსროვშირ თავის მამას გაჰ\ყვა,
Line of ed.: 25    
თავსა თვისსა უთხრა: დრო ახლა გაქვსო, ამაღამ თვის მამას
Line of ed.: 26    
არ გაუშვებს, დრო მაქვსო, რომ ქალისკენ წავიდე, ეგების ვეჩვენო
Line of ed.: 27    
და ანუ ვნახოო. მაგრამ მე ხომ ვიცი, ხოსროვშირ გულჩინის ტრფი\ალიაო
Line of ed.: 28    
და გულჩინ ხოსროვშირისა არისო.

Line of ed.: 29       
ესე თქვა და თავის ბინაზედ წავიდა. გულჩინ მოაგონდა და
Line of ed.: 30    
მისი ცეცხლი მოედვა. მაშინვე საღამურის ტანისამოსით მოირთვა,
Line of ed.: 31    
მარჯვნივ და მარცხნივ ხანჯლები გაირჭო. ზევიდამ ერთი ძონძი
Line of ed.: 32    
ჩაიცვა, დავრიშივით მოირთვა. თავის მოსამსახურეებს ასე უთხრა:
Line of ed.: 33    
თუ ხოსროვშირი მოვიდეს და მომიკითხოს, ასე უთხარით, უშანგთან
Line of ed.: 34    
არის-თქო. ვიდრემდის ამ სიტყვას დაასრულებდა, ხოსროვშირ კარ\ზედ
Line of ed.: 35    
მიადგა, მსახურნი კარზედ მიეგებნენ. ხოსროვშირმა უთხრა:
Line of ed.: 36    
ასიმ აქ არისო? ამათ ერთმანერთს ყურება დაუწყეს და არ იცოდ\ნენ,
Page of ed.: 269  Line of ed.: 1    
რა ეთქვათ. თუ უთხრათ, აქ არის, ვაითუ ასიმმა დაგვსაჯოსო,
Line of ed.: 2    
თუ არა და რა უყოთო. ხოსროვშირმა შეატყო, რომ ამათში ერთი
Line of ed.: 3    
რამ ეშმაკობა არისო, ასიმს შეატყობინეს, რომ ხოსროვშირ კარზედ
Line of ed.: 4    
დგასო. ასიმს შიშით ფერი ეცვალა, ვეღარა მოიგონა რა და კარზედ
Line of ed.: 5    
გამოვიდა, თაყვანი სცა, ქება შეასხა და მოახსენა: რა მიზეზია
Line of ed.: 6    
თქვენი აქ მობრძანებაო? ხოსროვშირმა შეხედა, რომ საღამურის
Line of ed.: 7    
ტანისამოსით მორთულა, იარაღიც ქვეშიდამ შემოურტყამს, ზეიდა\მაც
Line of ed.: 8    
ძველ-ძველი ჩაუცვამს. ხოსროვშირმა თუმცა იგი გაიკვირვა,
Line of ed.: 9    
მაგრამ უბრძანა: ყოველთვის ჩემი დაჭირვების იმედო, რა იქმნება,
Line of ed.: 10    
რომ დღეს ვინც მეომებოდა, ის შემიტყო, ვინ არისო, ან მეც წა\მიყვანო.
Line of ed.: 11    
თუ არ წამიყვან, ამბავი მაინც მომიტანეო. ან რადა ხარ
Line of ed.: 12    
მორთული საღამურის ტანისამოსით და ან სად მიდიოდი? ასიმმა
Line of ed.: 13    
უთხრა: ჩემო ხელმწიფეო ხოსროვშირ! დღეს ჩვენი ხელმწიფე
Line of ed.: 14    
შვიდის იყლიმის მპყრობელი ძლიერ შეწუხებული იყო იმ ოთხს
Line of ed.: 15    
ფალავანზედ, რომელნიც დღეს შეიპყრეს, იქ მივიდოდი, ეგების
Line of ed.: 16    
დრო დამეცა და იმ ფალავნებისთვის მეშველა რამეო. დღეს რომე\ლიც
Line of ed.: 17    
თქვენ გეომებოდათ, იმის ამბავიც მინდოდა შემეტყო. ხოს\როვშირმა
Line of ed.: 18    
შეატყო, რომ ეს მოხსენება სულ ტყვილი იყო და დი\დად
Line of ed.: 19    
შეწუხდა, მაგრამ აღარა გამოაცხადა რა.

Line of ed.: 20       
ასიმმა მოახსენა: ხელმწიფის შვილო, წაბრძანდით თქვენ თქვენს
Line of ed.: 21    
კარავში და მე იმას უპოვნელს არ გაუშვებ. ესე თქვა და გაემ\გზავრა.
Line of ed.: 22    
ხოსროვშირი ასიმის კარავშივე დაბრძანდა და ასიმის მომ\ლოდინე
Line of ed.: 23    
იყო. რა ასიმ ყარაულებთან მივიდა, ნახა, რომ ასი ათასის
Line of ed.: 24    
კაცითა თემურ-შაჰა დგას. რა ის გაიარა, სინდელთ ყარაულების\განაც
Line of ed.: 25    
გაიპარა და გულჩინის კარავს დაუწყო ძებნა.

Line of ed.: 26       
აქა ქეთან-შაჰის ამბავი მოიხსენიეთ: ქეთან-შაჰ
Line of ed.: 27    
რომ ომიდამ მობრძანდა, თვისსა ტახტსა დაბრძანდა. ყოველნი თავ\თავის
Line of ed.: 28    
განწესებულს ალაგას დასხდნენ, სარჯან ჰინდი ყველას თავს
Line of ed.: 29    
დაჯდა. მერმე გულჩინ მოვიდა თვისის შვიდასის ქალებით და დას\ხდნენ.
Line of ed.: 30    
მაგრამ გულჩინის გონებაში და გულში ხოსროვშირის ეშ\ხის
Line of ed.: 31    
ტრფიალი განუშორებლად ეგზნებოდა. რანიც ფალავანნი იყვ\ნენ,
Line of ed.: 32    
ყოველნი ხოსროვშირის ომსა და ფალავნობის აქებდნენ. იმ
Line of ed.: 33    
დღეს სინდის ფალავანნი ბევრი დაეხოცა. ერთმანერთს ეუბნებოდ\ნენ,
Line of ed.: 34    
ხოსროვშირს ყარამიჯინის მეტი ვერავინ გაუძლებსო. ამ ლა\პარაკში
Line of ed.: 35    
რომ იყვნენ, ქეთან-შაჰამ ბრძანა: ის ოთხნი ფალავანნი
Line of ed.: 36    
მოასხითო. მსწრაფლ ფალავნები მოასხეს. ქეთანშაჰამ ბრძანა თა\ვები
Page of ed.: 270  Line of ed.: 1    
დააყრევინეთო. რა იმ პყრობილ ფალავნებმა შეიტყეს თავე\ბის
Line of ed.: 2    
დაყრევინება, იმედი სრულებით გარდაიწყვიტეს, გულჩინმა
Line of ed.: 3    
თქვა: ეს ხომ კაცობა არ არისო, რომ მე ეს სარდლები დავახოცვი\ნო
Line of ed.: 4    
ჩემის საყვარლის ფალავნები, ჩემს წინაო. დრო იქნება, რომ
Line of ed.: 5    
ერთხელაც შევიყრებითო, რომ მითხრას, ჩემი ფალავნები რატომ
Line of ed.: 6    
დაახოცვინეო, მე რაღა უნდა უთხრაო? ესე გაიფიქრა გულში და
Line of ed.: 7    
ზე აღსდგა და თავის ბიძის წინ დადგა. ქეთან-შაჰამ უთხრა: ჩემო,
Line of ed.: 8    
თვალის სინათლეო, რასა მთხოვ, მიბრძანეო? გულჩინ მოახსენა:
Line of ed.: 9    
ხელმწიფეო, ამათის დახოცით უშანგ-შაჰა არ გაიქცევაო და არც
Line of ed.: 10    
ის შავს რაშზედ მჯდომი ფალავანი მოკვდებაო. ესენი მე მომაბა\რე,
Line of ed.: 11    
მე ამათ მაგრა შევინახავო.

Line of ed.: 12       
რა გულჩინისაგან ესა მოისმინეს, იქ მსხდომთა მოიწონეს. ის
Line of ed.: 13    
ოთხი ფალავანი ქეთან-შაჰამ გულჩინს მიაბარა. გულჩინმა თავი
Line of ed.: 14    
დაუკრა და გარეთ გამოვიდა, თვისი შვიდასი ქალი თან გამოჰყვნენ,
Line of ed.: 15    
შესხდნენ ცხენებზედ და ის ოთხნი ფალავანნი მოიყვანეს გულჩი\ნის
Line of ed.: 16    
კარავში და იქ დაატუსაღეს. მაგრამ გულჩინმა დიახ პატივით
Line of ed.: 17    
შეინახა. ამ ფალავნებს იმედი გარდაწყვეტილი ჰქონდათ, მაგრამ
Line of ed.: 18    
რა ამ ფალავნებმა თავიანთი თავი ესრეთ იხილეს, იმედი მოეცათ.
Line of ed.: 19    
გულჩინ დაბრძანდა და მეჯლიში გაიმართა. რა რომ ზარხოშად
Line of ed.: 20    
შეიქმნენ, ყველამ თვითო თვითოდ ფალავნების ქება დაიწყეს და
Line of ed.: 21    
ყარამანისა და სარვიხურამანის ამბავის საუბარში იყვნენ.

Line of ed.: 22       
აქავ ასიმის ამბავი მოისმინეთ: რა ასიმ აიარი
Line of ed.: 23    
ქეთან-შაჰას კარზედ მივიდა, ნახა, რომ გულჩინ იქ არ იყო. ძებნა
Line of ed.: 24    
დაუწყო, ნახა, რომ ერთს ალაგს სამასი წითელ-ყვითელი ატლასის
Line of ed.: 25    
კარვები იდგა. იქ მივიდა, ნახა, რომ დიახ ბევრი მაშხალები დაენ\თოთ.
Line of ed.: 26    
ერთის კარვიდამ ლხინისა და საკრავის ხმა გამოდიოდა. ასიმ
Line of ed.: 27    
მცირე ხანს დადგა. შეატყო, რომ ეს კარავი გულჩინისა იყო. ასიმ
Line of ed.: 28    
დაფიქრდა და თქვა: ამ მეჯლისში როგორ უნდა შევიდეო? საზან\დრობის
Line of ed.: 29    
მეტი წამალი არა მაქვს რაო. ჯიბეში ერთი დამბურა ჰქონ\და
Line of ed.: 30    
ჭახრაკით, ის ამოიღო, გამართა ასიმმა და შორიახლო დაჯდა
Line of ed.: 31    
იმ კარავთან. როდესაც რომ საზანდრებმა დაუკრეს, იმანაც დაუკ\რა,
Line of ed.: 32    
ასეთის ხმით დაუკრა, რომ ვინც გაიგონა, იმის ხმისაგან შეი\შალნენ.
Line of ed.: 33    
ამის ხმა გულჩინს მოესმა. მსწრაფლ უბრძანა გულჩინმა:
Line of ed.: 34    
წადით და ის დამბურის დამკვრელი მომიყვანეთო. წავიდნენ ორნი
Line of ed.: 35    
კაცნი და ასიმ მოიყვანეს. ასიმმა თავი დაუკრა. ნახა, რომ თექვს\მეტი
Line of ed.: 36    
სვეტიანი კარავი დადგეს სულ ოქროსი, შიგნიდამ სულ მურა\სად
Page of ed.: 271  Line of ed.: 1    
იყო მორთული. ადგილ-ადგილ უცხოს სუნნელს აკმევდნენ.
Line of ed.: 2    
ასე რომ, იქ მსხდომნი სუნნელს სულით უცნობონი იყვნენ. მარ\ცხნივ
Line of ed.: 3    
და მარჯვნივ მურასად მორთულნი ქალები ისხდნენ იმ კა\რავში
Line of ed.: 4    
დიახ ლამაზნი და მშვენიერნი. ცალსა მხარესა საზანდარნი
Line of ed.: 5    
ისხდნენ, ოქროს სკამებზედ ერთი ბრწყინვალე ქალი იჯდა მურა\სად
Line of ed.: 6    
მორთული თვალითა და მარგალიტით, რომ მნახავნი მისი ყუ\რებით
Line of ed.: 7    
გაჰკვირდებოდნენ.

Line of ed.: 8       
ასიმმა რომ გულჩინი დაინახა, მაშინვე წაიქცა და გულსა შე\მოეყარა.
Line of ed.: 9    
ეს რომ დაინახეს ქალებმა, მივიდნენ და თქვეს, ამ საბ\რალოს
Line of ed.: 10    
ბნედა სჭირებიაო. მეორემა თქვა: არა, ეს გლახა ვინმე
Line of ed.: 11    
არისო, ეს მეჯლიში რომ ნახა, შეშინდა და იმიტომ გულთ შემოე\ყარაო.
Line of ed.: 12    
გულჩ9ნმა რომ შეხედა, ტანისამოსი უნახა, მაშინვე შეატყო,
Line of ed.: 13    
რომ აიარი იყო. რა მცირესა ხანსა ნაცემს კაცივით ეგდო, მერმე
Line of ed.: 14    
აიხედა, ნახა, რომ მთვარესავით ქალები რამდენიმე თავს ადგნენ.
Line of ed.: 15    
ასიმმა უთხრა: ხელმწიფის შვილნო, მე ერთი დავრიში ვარ,
Line of ed.: 16    
თქვენისთანა ხელმწიფის მეჯლიში არ მინახავსო, მეშინიან,
Line of ed.: 17    
შიშით ლამის მოვკვდეო, ჩემი წვრილი შვილები დამრჩებიან, თქვენ\თვის
Line of ed.: 18    
ცოდვა არისო. მე ამ მეჯლიშის საკრავი არ ვიციო, მე სოფ\ლის
Line of ed.: 19    
საზანდარი ვარო, კალოობაში დავდივარ და იმით ჩემს შვი\ლებს
Line of ed.: 20    
ვინახავო, მე ამისთანას ალაგს ვინ მაჩვენებდაო. ესე თქვა და
Line of ed.: 21    
ტყუილად ტირილი დაიწყო. იმ ქალებს შებრალდათ და უთხრეს: ნუ
Line of ed.: 22    
გეშინიან, ჩვენ შენ არას გერჩით, ბევრს გაჩუქებთ. ასიმმა რომ
Line of ed.: 23    
საჩუქარი გაიგონა, იამა, ადგა და იმ ქალებთან დაჯდა. გულჩინმა
Line of ed.: 24    
თქვა: ხომ ვიცი, რომ ეს აიარი არისო, მოდი, გამოვცდი, ვნახო, იმ
Line of ed.: 25    
ფალავანის ამბავი იცის რამეო თუ არაო. ესე სთქვა და ათასი
Line of ed.: 26    
ფლური უბოძა. ასიმს ღვინო მოართვეს და უბრძანეს, ღვინო და\ლივე
Line of ed.: 27    
და ფლურებიც შეინახეო. ასიმმა უთხრა: თუ მართლა მომ\ცემთო,
Line of ed.: 28    
წავალ, ქორწილში ერთს თაქას გავაკეთებ, ნახევარს თქვენ
Line of ed.: 29    
მოგიტანთ, რასაც მოვიგებო. ქალებმა სიცილი დაიწყეს და სთქვეს:
Line of ed.: 30    
მართლა გიჟი ყოფილაო. ასიმმა ფლურები ნაბადს ქვეშ შეინახა,
Line of ed.: 31    
ღვინის სმა დაიწყო.

Line of ed.: 32       
რა შეზარხოშდა, თვისი საკრავი გამართა და ასეთ ხმაზედ
Line of ed.: 33    
დაუკრა, რომ ყველა იქ მსხდომნი ქალები უცნობო შეიქმნენ. ასიმ
Line of ed.: 34    
აიყვანეს და ყველას ზევით დასვეს და თქვეს: ეს როგორი კალოს
Line of ed.: 35    
საზანდარიაო, ხელმწიფესაც არა ჰყავს ამისთანა საზანდარიო.
Page of ed.: 272  Line of ed.: 1    
გულჩინმა სთქვა: ვგონებ, ამას ღვინო მოეკიდა. ჰკითხა, სახელად
Line of ed.: 2    
რა გქვიანო? ასიმმა უთხრა, სახელად ჩაფარ ჰინდი მქვიანო, სარან\დიბის
Line of ed.: 3    
მთის კალთაში ერთი სოფელი არის, ცოლ-შვილი იქა მყავ\სო,
Line of ed.: 4    
ამ ჯარში დავდივარ, რასაც ვშოვილობ, იმათ უნახავო. როდე\საც
Line of ed.: 5    
დაღამდება, უშანგის მეჯინიბეებთან დავწვებიო. ხანდისხან
Line of ed.: 6    
სოფლებში წავალო. გულჩინმა უბრძანა: როდესაც ომი შეიქმნებაო,
Line of ed.: 7    
შენ სად წახვალო? ასიმმა უთხრა: მე ერთი დავრიში კაცი ვარ, მე
Line of ed.: 8    
ომში რა საქმე მაქვსო, გავალ ხოლმე და ერთ ალაგიდამ დაუწყებ
Line of ed.: 9    
ყურებასო. გულჩინმა უთხრა: დღეს მე ოთხი ფალავანი დავიჭირეო
Line of ed.: 10    
უშანგის ლაშქრისა და შეპყრობილი მყავსო, უშანგის ლაშქარში
Line of ed.: 11    
ერთი ფალავანია, შავს რაშზედ ზის, პირსა საბურველი აფარია,
Line of ed.: 12    
ტანად ალვის მსგავსია, რომელმაც ერთის დაკვრით მე ჩამომაგდო,
Line of ed.: 13    
თუ იცნობ, ის ვინ არისო? მე იმისთანა მოხდენილი ფალავანი არ
Line of ed.: 14    
მინახავსო. ესე სთქვა და ერთი დიდად ამოიოხრა.

Line of ed.: 15       
ასიმმა იფიქრა, მე რომ მკითხავს, ის ფალავანი ხოსროვში\რია.
Line of ed.: 16    
ასიმმა შეატყო, რომ ხოსროვშირზედ ნამეტნავად ეს ყოფილა
Line of ed.: 17    
იმის არშიყიო და მისის ცეცხლით დამწვარაო. ასიმმა გულჩინისაგან
Line of ed.: 18    
რომ ამისთანა სიყვარული შეიტყო, ასე შეწუხდა, რომ სიკვდილს
Line of ed.: 19    
მიეცა. ასიმმა იფიქრა, ჯერ რომ ხოსროვშირის პირი-სახე არ უნა\ხავს
Line of ed.: 20    
და ესე შეშლილა, ამან იმის პირის სახის ბრწყინვალება რომ
Line of ed.: 21    
ნახოს, მაშინ როგორ იქნება ამის საქმეო. თუ უთხრა, ხოსროვშირ
Line of ed.: 22    
უშანგის ძმისწული არის, ბოლოს მე ამის პირს სადღა ვნახავო,
Line of ed.: 23    
სჯობს, რომე დავმალო, ეგების ხოსროვშირ შევაძულოო. ასიმმა
Line of ed.: 24    
უთხრა: დღეს რომ ცხენიდან ჩამოგაგდო, ის ძალიანი ფალავანი არი\სო.
Line of ed.: 25    
ბოლოს გულჩინ უთხრა: მე სარჯან-ჰინდის ქალი გულჩინ ვარო.
Line of ed.: 26    
მეც ჩემი ბიძის ქალივით სარვიხურამანივით აღთქმა დამიდვია, ვინც
Line of ed.: 27    
მე მომერევა, იმას შევირთავ-მეთქი. ასიმმა ეს რომ გაიგონა, უნა\მეტნავესად
Line of ed.: 28    
ცეცხლი მოედვა.

Line of ed.: 29       
ასიმმა უთხრა გულჩინსა: რომელიც რომ თქვენ მოგერივათ, ის
Line of ed.: 30    
ყარფუზ ფალავანია, იმას ძალით და ფალავნობით ვერავინ ვერა
Line of ed.: 31    
სჯობსო. მაგრამ შავი არაბი არისო, სახელად გერან ზანგი ჰქვიანო,
Line of ed.: 32    
მეტისმეტი მეომარია, კაცსა დაუჭრელს და მოუკლავს არ გაუშვებ\სო.
Line of ed.: 33    
გულჩინმა უთხრა: კაცო, შენ რას ამბობ, იმ კაცის ხელები მინა\ხავს,
Line of ed.: 34    
თეთრი ხელები აქვსო, სიტყვის პასუხიც დიახ კარგი აქვსო, შენ
Line of ed.: 35    
ტყუილს ამბობო. ასიმმა გულში შეინანა და თქვა, დავაშავეო, მერ\მე
Line of ed.: 36    
თქვა: ვერ მივხვდიო. ის კაცი უშანგის ყულიაო, სახელად ყაზამ\ფარ
Page of ed.: 273  Line of ed.: 1    
ჰქვიანო, უშანგს დიდად უყვარსო, პატარა გაზარდაო, უცხო
Line of ed.: 2    
ფალავანიც არისო. უშანგის ჯარში იმის ლახტს ვერავინ გაუძლებსო
Line of ed.: 3    
ყარამან ყათილის მეტიო. მაგრამ მეტად ავი შეხედულებისა არისო,
Line of ed.: 4    
რომ ვინც პირზედ შეხედავს, ავთვალადობისაგან გული აერევაო, მე\ტისმეტი
Line of ed.: 5    
ანჩხლი და გუგულისა არისო. უშანგ იმ კაცს ფალავნობი\სათვის
Line of ed.: 6    
ინახავსო, თორემ ათასჯერ მოჰკლავდაო. გულჩინმა შეატყო,
Line of ed.: 7    
რომ რასაც ასიმი ლაპარაკობს, სულ ტყუილს ამბობდა. მეტად მო\იწყინა
Line of ed.: 8    
გულჩინმა და ვინც რომ ქალები ჰყვანდა, ყველანი დაითხოვა
Line of ed.: 9    
და რამდენიმე თვისი მხლებელნი თვისთან დარჩნენ. ასიმს გულჩინ\მა
Line of ed.: 10    
ჰკითხა: საზანდარო, შენ სად დაწვებიო, ალაგი სადა გაქვსო. ასიმ\მა
Line of ed.: 11    
მოახსენა: მე ერთი საწყალი კაცი ვარ, სად წავიდე, აქ სადმე წა\ვეგდებიო
Line of ed.: 12    
კარზედაო. ამ სიტყვის თქმაში გულჩინმა ძველ ჩოხის
Line of ed.: 13    
ქვეშ მურასა ხანჯლები დაუნახა, შეამჩნივა, რომ აიარი იყო. იმ კა\რავში
Line of ed.: 14    
ერთი ალაგი აჩვენა. ასიმ დაწვა და გულჩინმაც ტანთ გაიხადა
Line of ed.: 15    
და დაიძინა. ვინცა ვინ იყვნენ, თავ-თავის ალაგს დაწვნენ.

Line of ed.: 16       
რა რომ ფეხი მიწყნარდა, ასიმს სიცოცხლე აღარ დარჩა, ზე აღზ\დგა
Line of ed.: 17    
და ძველ-ძული ტანისამოსი ტანიდგან გაიხადა, ოთხსავე მხარეს
Line of ed.: 18    
თვალი მოავლო, ნახა, რომ ყველას ძილი მოსვლია, ფეხ-მოპარვით
Line of ed.: 19    
მიეპარა, სადაც გულჩინ იწვა, იქ მივიდა. ოქროს შამდნებით სანთ\ლები
Line of ed.: 20    
ენთო, თავით და ფეხით, მუშკ-ამბარი ეკმეოდა ოქროს ტახტ\ზედ.
Line of ed.: 21    
გულჩინს ეძინა, საყელო გახსნილი, გული გაღებული, კოკობი
Line of ed.: 22    
ბროლის ძუძუები უჩანდა. ასიმს ცნობა წაუვიდა და მცირეს ხანს
Line of ed.: 23    
გაოცებული უყურებდა. მერმე თქვა: ეს ყურება რას მარგებსო, ამას
Line of ed.: 24    
ბეუშდარს მივცემო, დავბნედავ, მოვიპარავ და წავიყვანო, ვიდრე
Line of ed.: 25    
არავის გამოუღვიძნიაო. მაშინვე ერთი კოლოფი ამოიღო უბიდამ,
Line of ed.: 26    
გულჩინთან მივიდა, უნდოდა, რომ ბეუშდარი ბანგი მიეცა გულჩი\ნისათვის.
Line of ed.: 27    
გულჩინს თურმე ფერიის ქალები ჰყვანდა ქეშიკად. მა\შინვე
Line of ed.: 28    
გულჩინ ზეზე წამოაყენეს. გულჩინმა შეხედა, ნახა, რომ ერთი
Line of ed.: 29    
ქურდის მსგავსი კაცი, წელში მურასა ხანჯლები ურჭვია და დგას,
Line of ed.: 30    
გულჩინ წამოხტა.

Line of ed.: 31       
ასიმმა რომ დაინახა, ტახტიდამ ძირს ჩამოხლტა. ასიმს უნდოდა,
Line of ed.: 32    
რომ გაქცეულიყო, მაგრამ გულჩინმა ხელი ფეხსა სტაცა, ასწივა, ზე
Line of ed.: 33    
აიყვანა და თავდაღმა დაჰკიდა. ასიმმა ხანჯალს ხელი გაიკრა, ეგონა,
Line of ed.: 34    
გულჩინ შეშინდებაო და ხელიდამ გამიშვებსო, მაგრამ გულჩინმა
Line of ed.: 35    
ცალის ხელით ხანჯლიანი ხელი დაუჭირა. ამ ხმაზე ვინც იყვნენ, ყო\ველთ
Line of ed.: 36    
გამოიღვიძეს და შესცვივდნენ. ნახეს, რომ გულჩინს ერთი კა\ცი
Page of ed.: 274  Line of ed.: 1    
ფეხდაკიდებული უჭირავს უცხოს ტანისამოსით მორთული და
Line of ed.: 2    
მრავლის მურასის ხანჯლებით, ესრეთ, რომ მტერსა შეაზარებდა. ამ
Line of ed.: 3    
ქალებმა მოახსენეს გულჩინს: ეს კაცი ვინ არისო? გულჩინმა უთხრა:
Line of ed.: 4    
ეს ის საზანდარი არის, ძველ-ძული ტანისამოსით რომ იყოო. მოახ\სენეს
Line of ed.: 5    
ეს ის ბერი კაცი არისო? ამას შავი წვერი აქვსო. -- წუხელის
Line of ed.: 6    
რომ პირზედ ეფარა, ის ამოართვითო. ქალებმა ამოართვეს. არ რომ
Line of ed.: 7    
დაინახეს, დიდად გაჰკვირდნენ. ასიმ მაგრა შეკრეს. ასიმს გულჩინმა
Line of ed.: 8    
უბრძანა: შე ჰარამზადაო, აქ რად დახვალო? ასიმმა უთხრა: მთვრა\ლი
Line of ed.: 9    
ვიყავიო, მინდოდა, კარში გავსულიყავიო, გზა ვეღარ გავიგეო.
Line of ed.: 10    
- ხელთ რომ ხანჯალი გიჭირავს, ეგ რაღა არისო? სწორე თქვი.
Line of ed.: 11    
ტყუილს ნუ იტყვი, თორემ იმისმა მზემა, რომელიც ორსავე თვალი\საგან
Line of ed.: 12    
უფრო უმეტესად მიყვარსო, ცოცხალს არ გაგიშვებო! ერთსა
Line of ed.: 13    
ხანჯალსა ხელი მოიკრა და ასიმისკენ მრისხანეს თვალით შეხედა.

Line of ed.: 14       
ასიმისთანა სისხლის მღვრელი ფალავანი ასე შეშინდა, რომ სიკვ\დილად
Line of ed.: 15    
მიიწურვა. ესეც შეიტყო, ის რომ დაიფიცა, ხოსროვშირის
Line of ed.: 16    
თავი. ასიმ შეეხვეწა: ნუ მომკლავო, მცირეს ხანს დამაცალეო. ასიმ\მა
Line of ed.: 17    
უთხრა: მე უშანგის აიარი ვარო, სახელად ასიმ მქვიანო. გუშინ
Line of ed.: 18    
თქვენ მოედანზედ ოთხი სარდალი რომ დაიჭირეთ, მე იმათთვის
Line of ed.: 19    
მოვსულვარ, ეგების როგორმე დრო დამეცა და გამენთავისუფლები\ნა.
Line of ed.: 20    
თქვენ რომ ცხენიდამ ჩამოვაგდოთ, იმან გამომგზავნა, ეგების იმ
Line of ed.: 21    
ფალავნებს უშველო რამეო. ამ ჯარში დავდიოდი, თქვენს მეჯლიშში
Line of ed.: 22    
მოველ ამ სახითა, რომ დრო დამეცა, შენ მინდოდიო მომეპარე და
Line of ed.: 23    
მინდოდი წამეყვანე, უშანგ-შაჰის ფალავნებზედ გამეცვალეო. მცირეს
Line of ed.: 24    
ხანსა გულჩინი დაფიქრდა და ასიმს უთხრა: მოდი, შენ აღთქმა დას\დევ,
Line of ed.: 25    
რომ შენ მოპარვით აღარ მოხვიდეო, თვარემ ფერიები მოგკლა\ვენო,
Line of ed.: 26    
ამიტომ რომ დედაჩემი ფერიის ქალი არისო, მეც იმისი შვილი
Line of ed.: 27    
ვარო, დღე და ღამე შვიდი ფერია ჩემი ქეშიკი არისო, ჩემზედ მავნეს
Line of ed.: 28    
არ მოუშვებენო. მე შენი ნათქვამი არა ვარ, რომ შენ დრო მიპოვნო
Line of ed.: 29    
და შენი წადილი აასრულოვო. იმ სარდლებისათვის ნუ შეწუხდები,
Line of ed.: 30    
იმ ფალავნებს არა უშავს რაო! ეს სიტყვა ბრძანა და ერთი ხელი ხა\ლათი
Line of ed.: 31    
უბოძა და ასიმს უთხრა: ეს ჩემი და შენი ამბავი, ღმერთს გა\ფიცებ,
Line of ed.: 32    
არავის გამოუცხადო. ეს უთხრა და გაანთავისუფლა. ასიმი
Line of ed.: 33    
დიდად დაღონებული ტირილით წავიდა.

Line of ed.: 34       
რა თვისს კარავს მოვიდა, ნახა, რომ ხოსროვშირი იქავ ელის. შე\ვიდა,
Line of ed.: 35    
თაყვანი სცა და ქება შეასხა, მოახსენა: ხელმწიფისშვილო,
Line of ed.: 36    
სინდის ჯარიდამ ეს არის, გიახელ, თავით ბოლომდინ სულ დავიარე,
Page of ed.: 275  Line of ed.: 1    
მაგრამ იმ ფალავანისა ვერა გავიგე რა. მე ასე მგონია, გუშინ ის ფა\ლავანი
Line of ed.: 2    
ომში მომკვდარაო, თუ ცოცხალ ყოფილიყო, ვიპოვნიდი.
Line of ed.: 3    
ესე თქვა და დაჩუმდა. ხოსროვშირ დიდად გაჯავრდა და უთხრა: შე
Line of ed.: 4    
ავო კაცო! მე ვნახე, რომ ცოცხალი უკან წამოვიდა, ჩემი ხელითა
Line of ed.: 5    
შენი სიკვდილი მოახლოებულა. ეს თქვა და წავიდა თავის კარავში,
Line of ed.: 6    
შეწუხებულმა ტირილი დაიწყო და თავისმა ლალამ თეიარ დაშტიმ
Line of ed.: 7    
რომ ნამტირალევი ნახა, მოახსენა: ხელმწიფის შვილო, რატომ სტი\რიო?
Line of ed.: 8    
ხოსროვშირმა პასუხი არ მისცა, დაღონებული დაჯდა და ლა\ლამ
Line of ed.: 9    
აღარც უთხრა რა.



Next part



This text is part of the TITUS edition of Qaramaniani.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 13.1.2017. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.