TITUS
Vetus Testamentum iberice: codd. Oshki & Jerusalem
Part No. 267
Chapter: 5
Verse: 1
და
იყო
მესამესა
დღესა
,
ვითარ
დააცადა
ესთერ
ლოცვაჲ
იგი
მისი
,
განიძარცუა
სამოსელი
საგლოველი
და
შეიმოსა
სამკაული
პატიოსანი
და
განიშუენა
თავი
თჳსი
.
Verse: 1a
და
ჰლოცვიდა
ღმერთსა
,
ყოვლისა
მეცნიერსა
და
მაცხოვარსა
,
და
თანა-წარიყვანნა
ორნი
შიმონვარნი
.
ერთი
წინა
_
ჰფარვიდა
ქმნულებასა
მისსა
და
ერთი
შეუდგა
მას
,
რომელსა
ეპყრნეს
კიდენი
სამკა[უ]ლთა
მისთანი
და
იგიცა
თჳთ
იფარვიდა
სიკეთესა
მას
.
Verse: 1b
პირი
მისი
მხიარულ-იქმნა
შემთხუევასა
,
ხოლო
გული
მისი
ურვიელ
იყო
.
Verse: 1c
და
ვითარ
შევიდა
ყოველთა
კართა
და
შევიდა
მეფისა
და
მეფჱ
იგი
ჯდა
საყდართა
დიდებისა
თჳსისათა
და
სამკაული
პატიოსანი
შეესხა
მას
ყოლადვე
ოქროჲ
და
ანთრაკი
პატიოსანი
იყო
თავსა
მისსა
Verse: 1d
და
იყო
საშინელ
ფრიად
და
ვითარ
მოიხილა
,
ცეცხლ
იყო
პირი
მისი
სამკაულითა
მით
და
მიჰხედა
მას
,
ვითარცა
ზუარაკმან
შუენიერმან
და
მძჳნვარემან
,
შეეშინა
და
დაჰჴსნა
პირი
მისი
შიშითა
და
მიეფარა
შიმონვარსა
,
რომელიცა
Page of ms. O: 503r
წინა-უძღოდა
მას
.
Verse: 1e
მოაქცია
ღმერთმან
გული
მეფისაჲ
მის
,
და
გარდაიქცა
გულისწყრომაჲ
მისი
მშჳდობად
,
დგა
მეფჱ
შრომად
და
გარდამოჴდა
საყდრისაგან
თჳსისა
და
შეიწყნარა
ჴელთა
მისთა
,
შეიწყნარა
იგი
და
ჰრქუა
:
Verse: 1f
რაჲ
არს
ესთერ
?
რამეთუ
მე
ვარ
ძმაჲ
შენი
,
ნუ
გეშინინ!
არა
მოჰკუდე
,
რამეთუ
ზოგადი
არს
საქმჱ
ჩუენი
,
და
არღარა
იყოს
შენდა
მომართ
გულისწყრომაჲ
.
და
აჰა
ესერა
,
არს
კუერთხი
იგი
ოქროჲსაჲ
,
Verse: 2
და
შეახო
ქედსა
მისსა
და
ამბორს-უყო
მას
,
და
ჰრქუა
:
მითხარ
მე
,
რაჲ
არს
?
Verse: 2a
ხოლო
მან
ჰრქუა
:
გიხილე
შენ
,
ვითარცა
ანგელოზი
ღმრთისაჲ
,
და
დამიდნა
გული
ჩემი
დიდებისაგან
და
გულისწყრომისა
შენისა
,
უფალო
.
Verse: 2b
რამეთუ
პირსა
მისსა
გარდამოსცჳოდა
ოფლი
.
და
შეძრწუნდა
მეფჱცა
და
ყოველნი
მონანი
მისნი
და
ნუგეშინის-სცემდეს
მას
.
Verse: 3
მაშინ
ჰრქუა
მეფემან
:
რაჲ
არს
,
ესთერ
? _
მითხარ
მე
და
ნება-გიყო
შენ
,
დაღათუ
ითხოვო
ზოგი
მეფობისა
ჩემისაჲ
.
Verse: 4
ხოლო
ესთერ
იწყო
სიტყუად
:
დღჱ
დიდებული
არს
ჩემი
ხვალე
.
და
თუ
ჯერ-გიჩნდეს
შენ
,
მეფესა
,
მოვედ
შენ
და
ჰამანი
,
მეგობარი
შენი
,
შუებად
,
რომელი
მზა-გიყო
ხვალე
.
Verse: 5
მაშინ
ბრძანა
მეფემან
:
აუწყეთ
ჰამანსა
,
რაჲთა
ნება-უყოთ
ესთერს
.
და
მივიდეს
ორნივე
პურსა
მას
,
რომელი
მზა-უყო
ესთერ
.
Verse: 6
და
იყო
შუებაჲ
დიდი
.
და
ჰრქუა
მეფემან
ესთერს
სუმასა
ღჳნისასა
:
რაჲ
არს
,
ესთერ
დედოფალო
,
რაჲ
გინებს
შენ
,
ანუ
Page of ms. O: 503v
რაჲსა
მევედრები
?
და
თუ
ზოგი
სამეფოჲსა
ჩემისაჲ
ითხოვო
,
ნება-გიყო
შენ
.
Verse: 7
მაშინ
ჰრქუა
ესთერ
:
თხოვაჲ
ჩემი
და
ვედრებაჲ
ჩემი
ესე
არს
_
Verse: 8
თუ
მიპოვნიეს
მადლი
წინაშე
შენსა
,
მეფე
,
და
თუ
ჯერ-გიჩნდეს
შენ
,
მეფესა
,
მომეც
თხოვაჲ
ჩემი
,
და
თუ
ნება-მიყო
ვედრებაჲ
ჩემი
,
მოვედით
შენ
და
ჰამანი
პურსა
,
რომელ
მზა-ვყო
ხვალე
.
რამეთუ
ხვალეცა
ესრევე
ვყო
.
ჰრქუა
მას
მეფემან
:
ყავ
,
ვითარცა
გნებავს
შენ
.
და
უთხრეს
ჰამანსა
ესე
ყოველი
და
დაუკჳრდა
მას
.
და
მეფჱ
შევიდა
და
დაესუენა
.
Verse: 10
ხოლო
ჰამანი
წარვიდა
სახიდ
თჳსა
და
შეიკრიბნა
მეგობარნი
თჳსნი
და
ძენი
თჳსნი
და
ზოსარ
,
ცოლი
თჳსი
.
Verse: 12
და
იქადოდა
და
იტყოდა
:
არავის
ჰხადა
სხუასა
დედოფალმან
დღეს
შუებასა
მისსა
,
გარნა
მეფესა
და
მე
ხოლო
და
ხვალეცა
ჩინებულ
ვარ
.
Verse: 13
გარნა
ესე
ჭუვილ
არს
ჩემდა
,
რაჟამს
ვიხილი
მარდოქე
ეზოსა
მეფისა
და
არა
თაყუანის-მცის
მე
.
Verse: 14
მაშინ
ჰრქუა
მას
ზოსარ
,
ცოლმან
მისმან
:
ნათესავი
რაჲმე
ჰურიათაჲ
არს
,
და
ეგრე
მოუცემიეს
შენდა
მეფესა
ჴელმწიფებაჲ
მოსრვად
ჰურიათა
და
მოგმადლეს
შენ
კერპთა
შურისგებაჲ
მათი
დღესა
მას
წარწყმედისა
მათისასა
.
მოკუეთად
ეც
ხჱ
ერგასისი
წყრთაჲ
და
მზა-ყავ
იგი
.
და
მას
ხესა
დამოჰკიდე
იგი
და
აღიმსთუე
და
აუწყე
მისი
მეფესა
.
ხოლო
აწ
მივედ
და
იშუებდ
მეფისა
თანა
.
და
შე/სთნდა
Page of ms. O: 504r
ჰამანსა
სიტყუაჲ
იგი
და
ყო
ეგრე
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Vetus Testamentum iberice: codd. Oshki & Jerusalem
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 23.1.2025. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.