TITUS
Vetus Testamentum iberice: codd. Oshki & Jerusalem
Part No. 283
Previous part

Chapter: 34  
Verse: 1   Link to mcat Link to sept   მოუჴედით წარმართნი და ისმინეთ, და მთავარნი ერჩდით, ისმინენ ქუეყანამან და რომელნი არიან მას ზედა, სოფელმან და ერმან და რომელნი დამკჳდრებულ არიან მას ზედა.

Verse: 2   Link to mcat Link to sept   
რამეთუ გულის-წყრომაჲ უფლისაჲ ყოველთა ზედა წარმართთა, და რისხვაჲ მისი ყოველთა ზედა რიცხუთა მათთა და წარწყმედად იგინი და მიცემად იგინი კლვასა.

Verse: 3   Link to mcat Link to sept   
ხოლო წყლულნი მათნი, და მკუდარნი განითხინენ გარე, და აღვიდოდის სულ-მყრალობაჲ მათი.

Verse: 4   Link to mcat Link to sept   
და Page of ms. J: A65v  დაილტვნენ მთანი/ სისხლითა მათითა, და წარიგრაგნოს ვითარცა წიგნის ტყავი ცაჲ. და ყოველნი ვარსკულავნი დაცჳვენ, ვითარცა დასცჳვის ვენაჴსა ფურცელი, და ვითარცა დასცჳვის ფურცელი ლეღჳსაჲ.

Verse: 5   Link to mcat Link to sept   
რამეთუ დაითრო ჴრმალი ჩემი ცათა შინა. აჰა ესერა იდუმეასა ზედა გარდამოჴდეს, და ერსა მას ზედა წარსაწყმედელსა საშჯელითა.

Verse: 6   Link to mcat Link to sept   
მახჳლი უფლისაჲ განძღა სისხლითა, და განზრქნა ცმელითაგან, და სისხლითა ვაცთაჲთა და კრავთაჲთა, და ცმელითაგან ზუარაკთა და ვერძთაჲთა. რამეთუ მსხუერპლი უფლისაჲ ბოსორს, და კლვაჲ დიდი იდუმეას.

Verse: 7   Link to mcat Link to sept   
და დაეცნენ მდიდარნი იგი მათ თანა და ვერძნი და ზუარაკნი, და დაითროს ქუეყანაჲ სისხლითა მათითა, და განძღეს მიწაჲ ცმელითა მათითა,

Verse: 8   Link to mcat Link to sept   
რამეთუ დღჱ საშჯელისაჲ არს უფლისაჲ, და წელიწადი კუალად გებისაჲ საშჯელისა სიონისაჲ.

Verse: 9   Link to mcat Link to sept   
და გარდაიქცენ ღელენი მისნი ფისად, და ქუეყანაჲ მისი წუნწუბად, და იყოს ქუეყანაჲ მისი ვითარცა ფისი აღგზებული

Verse: 10   Link to mcat Link to sept   
ღამჱ და დღჱ: და არა დაშრტეს უკუნისამდე ჟამთა. და აღვიდოდის კუამლი მისი ზე, და ნათესავითი ნათესავად მოოჴრდეს, და ჟამამდე მრავლად. და არა იყოს თანა-წარმავალი მის მიერ.

Verse: 11   Link to mcat Link to sept   
და დაემკჳდრნენ მას შინა მფრინველნი და გრძღაბნი, და ყორანნი მკჳდრ იყვნენ მას შინა. და განემარტოს მას ზედა საბელი ქუეყანის-საზომი ოჴრებისაჲ, და ვირდევნი იყოფოდიან მას შინა.

Verse: 12   Link to mcat Link to sept   
მთავარნი მისნი არა იყვნენ, რამეთუ მეფენი მისნი და მდიდარნი მისნი და მთავარნი მისნი წარსაწყმედელად Page of ms. J: A66r  მიეცნენ.

Verse: 13   Link to mcat Link to sept   
და აღმო<ს>ცენდენ ქალაქთა მისთა /ეკალთა ხენი, და ძნელოვანნი იყვნენ საყოფლად ურჩხულთა, და სამკჳდრებელ სირთა.

Verse: 14   Link to mcat Link to sept   
და შეიმთხჳნენ ეშმაკნი და ვირდევნი ურთიერთას, და ღაღადებდეს მოყუასი მოყუსისა მიმართ. მუნ განისუენებდენ ვირდევნი, რამეთუ პოვეს თავისა თჳსისა განსასუენებელი.

Verse: 15   Link to mcat Link to sept   
მუნ მართუე ისხან გრძღაბთა, და გამოზარდნა ქუეყანამან <შვილნი თჳსნი> კრძალულებით. მუნ შეკრბენ ნადირნი, და იხილნენ პირნი ურთიერთას,

Verse: 16   Link to mcat Link to sept   
რიცხჳთ წარმოჴდეს, და ერთიცა მათგანი არა წარწყმდა: მოყუასი მოყუასსა ეძიებდენ, რამეთუ უფალმან ამცნო მათ, და სულმან მისმან შეკრიბნა იგინი.

Verse: 17   Link to mcat Link to sept   
და მან თავადმან დასდვას მათ წილი, და ჴელმან მისმან განუყოს მათ ძოვნად უკუნისამდე ჟამთა, და დამკჳდრებად იგი თესლითი თესლადმდე, და განისუენებდენ მას ზედა.

Next part



This text is part of the TITUS edition of Vetus Testamentum iberice: codd. Oshki & Jerusalem.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 18.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.