TITUS
Vetus Testamentum iberice: codd. Oshki & Jerusalem
Part No. 357
Chapter: 42
Verse: 1
და
მივიდეს
ყოველნი
მთავარნი
ძლიერებისანი
,
იონან
,
ძჱ
კარესი
და
იეზორია
,
ძჱ
ანანიაჲსი
,
და
აზარია
ძჱ
იოსჱსი
,
და
ყოველი
ერი
კნინითგან
მი-დიდამდე
,
Verse: 2
და
ჰრქუეს
იერემიას
წინაწარმეტყუელსა
;
შეგივრდინ
წყალობაჲ
ჩუენი
წინაშე
პირსა
შენსა
,
და
ილოცე
ჩუენთჳს
უფლისა
მიმართ
ღმრთისა
შენისა
ნეშტთა
ამათთჳს
,
რამეთუ
დავშთით
მცირედნი
მრავალთაგან
,
ვითარცა
ეგე
თუალნი
შენნი
გუხედვენ
ჩუენ
.
Verse: 3
და
გჳთხარნ
ჩუენ
უფალმან
ღმერთმან
შენმან
გზაჲ
,
რომელსა
ვიდოდით
,
და
სიტყუაჲ
,
რომელ
ვყოთ
.
Verse: 4
და
ჰრქუა
მათ
იერემია
წინაწარმეტყუელმან
;
მესმა
,
აჰა
ესერა
მე
ვილოცო
უფლისა
მიმართ
ღმრთისა
ჩემისა
მსგავსად
სიტყუათა
თქუენთა
,
და
იყოს
,
სიტყუაჲ
,
რომელ
მრქუას
მე
უფალმან
,
გითხრა
თქუენ
,
და
არა
დავმალო
თქუენგან
სიტყუაჲ
.
Verse: 5
და
ჰრქუეს
მთავართა
მათ
იერემიას
,
იყავნ
უფალი
ჩუენ
შორის
მოწამჱ
მართალ
და
სარწმუნო
,
რამეთუ
ყოვლითა
სიტყჳთა
,
რომლითა
მოგავლინოს
შენ
უფალმან
ღმერთმან
შენმან
ჩუენდა
,
ეგრეცა
ვყოთ
.
Verse: 6
გინა
თუ
კეთილად
გინა
თუ
ბოროტად
,
ჴმაჲ
უფლისა
ღმრთისა
ჩუენისაჲ
,
რომლისა
მიგავლინებთ
შენ
მისსა
,
ვისმინოთ
,
რაჲთა
უმჯობჱს
იყოს
ჩუენდა
,
რამეთუ
ვისმინოთ
ჴმისა
უფლისა
ღმრთისა
ჩუენისა
.
Verse: 7
და
იყო
შემდგომად
ათისა
დღისა
,
იყო
სიტყუაჲ
უფლისაჲ
იერემიაჲსა
მიმართ
,
Verse: 8
და
მოუწოდა
იერემია
იონანს
,
ძესა
კარესსა
,
და
მთავართა
მათ
ძლიერებისათა
,
რომელ
იყვნეს
მის
თანა
,
და
ყოველსა
ერსა
კნინითგან
მი-დიდადმდე
,
Verse: 9
და
ჰრქუა
მათ
;
ესრე
თქუა
უფალმან
,
ღმერთმან
ისრაჱლისამან
,
Verse: 10
რომელსა
იგი
მიმავლინეთ
მე
,
დათხევად
წყალობისა
თქუენისა
წინაშე
მისსა
,
უკუეთუ
დასხდომით
დასხდეთ
ქუეყანასა
ამას
,
აღგაშჱნნე
თქუენ
,
და
არა
დაგარღჳნე
,
და
გნერგნე
თქუენ
,
და
არა
აღგფხურნე
,
რამეთუ
დაცხრომილ
ვარ
ბოროტებისაგან
,
რომელ
ვთქუ
ყოფად
თქუენდა
.
Verse: 11
ნა
გეშინის
პირისაგან
მეფისა
ბაბილოვნისაჲსა
,
რომლისაგან
თქუენ
Page of ms. J: B31r
გეშინის
,
პირისაგან
მისისა
ნუ
გეშინინ
,
თქუა
უფალმან
,/
რამეთუ
მე
თქუენ
თანა
ვარ
,
განრინებად
თქუენდა
,
და
ჴსნად
თქუენდა
ჴელისაგან
მისისა
.
Verse: 12
და
გცე
თქუენ
წყალობაჲ
,
და
შეგიწყალნე
თქუენ
,
და
მიგაქცინე
თქუენ
ქუეყანად
თქუენდა
.
Verse: 13
და
თუ
სთქუათ
თქუენ
,
ვითარმედ
არა
დავსხდეთ
ჩუენ
ქუეყანასა
ამას
,
და
არა
ვისმინოთ
ჴმაჲ
უფლისა
ღმრთისა
ჩუენისაჲ
,
და
სთქუათ
არა
,
Verse: 14
არამედ
ქუეყანად
ეგჳპტედ
შევიდეთ
,
და
არღარა
ვიხილოთ
ბრძოლაჲ
,
და
ჴმაჲ
ნესტჳსაჲ
არა
გუესმეს
,
და
პურითა
არა
გუმშიოდის
,
და
მუნ
დავეშჱნნეთ
.
Verse: 15
ამისთჳს
ისმინენით
სიტყუანი
უფლისანი
,
ნეშტთა
ჰურიასტანისათა
,
ესრეთ
იტყჳს
უფალი
;
უკუეთუ
თქუენ
მიიქცინეთ
პირნი
თქუენნი
ეგჳპტედ
კერძო
,
და
შეხჳდეთ
დაშენებად
მუნ
.
Verse: 16
და
იყოს
მახჳლი
იგი
,
რომლისათჳს
გეშინის
თქუენ
პირისაგან
მისისა
,
გპოვნეს
თქუენ
ეგჳპტეს
შინა
,
და
სიყმილმან
,
რომლისათჳს
სიტყუაჲ
აღგითქუამს
თქუენ
სი<ვ>ლტოლად
პირისაგან
მისისა
,
გეწიოს
თქუენ
ეგჳპტეს
შინა
,
და
მუნ
მოსწყდეთ
თქუენ
.
Verse: 17
და
იყვნენ
ყოველნი
იგი
კაცნი
,
რომელთა
დასხნეს
პირნი
მათნი
შესლვად
ეგჳპტედ
და
დაშჱნებად
მუნ
,
მოაკლდენ
მახჳლითა
,
სიყმილითა
და
სიკუდილითა
;
და
არღარა
ვინ
იყოს
მათი
რომელი
განერეს
ძჳრთაგან
,
რომელ
მე
მოვავლინო
მათ
ზედა
.
Verse: 18
რამეთუ
ესრე
იტყჳს
უფალი
ძალთაჲ
ღმერთი
ისრაჱლისაჲ
;
ვითარცა
დავაწთვე
რისხვაჲ
ჩემი
და
გულის-წყრომაჲ
ჩემი
მკჳდრთა
ზედა
იჱრუსალემისათა
,
ეგრე
დაგწუთეს
გულის-წყრომაჲ
ჩემი
თქუენ
ზედა
,
რომელნი
შეხუალთ
ეგჳპტედ
;
და
იყვნეთ
უგზო
და
საწუნელ
და
საწყეველ
და
საყუედრელ
,
და
არღარა
იხილოთ
მერმე
ადგილი
ესე
.
Verse: 19
ესრე
თქუა
უფალმან
ნეშტთა
ზედა
იუდაჲსთა
,
ნუ
შეხუალთ
ეგჳპტედ
;
აწ
უწყებით
უწყოდეთ
,
რამეთუ
მე
გიწამებ
თქუენ
დღეს
,
Verse: 20
რამეთუ
ძჳრი
ჰქმნეთ
თავთა
თქუენთა
ზედა
,
და
ინანდეთ
,
რამეთუ
თქუენ
მიმავლინეთ
მე
უფლისა
ღმრთისა
ჩუენისა
,
და
სთქუთ
;
ილოცე
ჩუენთჳს
უფლისა
მიმართ
ღმრთისა
ჩუენისა
,
და
ყოველი
რაჲცა
გრქუას
შენ
უფალმან
ღმერთმან
,
ეგრეცა
გჳთხარ
ჩუენ
,
და
ვყოთ
;/
Page of ms. J: B31v
და
გითხარ
თქუენ
,
Verse: 21
და
არა
ისმინათ
ჴმისა
უფლისა
ღმრთისა
თქუენისაჲ
ყოვლისა
სიტყჳსა
თჳს
,
რომლისათჳს
მომავლინა
მე
თქუენდა
.
Verse: 22
და
აწ
უწყებულ
იყვენით
,
რამეთუ
მახჳლითა
და
სიყმილითა
და
სიკუდილითა
მოაკლდეთ
ადგილსა
მას
,
რომელსა
თქუენ
ჰზრახავთ
მისლვად
და
დამკჳდრებად
მუნ
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Vetus Testamentum iberice: codd. Oshki & Jerusalem
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 18.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.