TITUS
Vetus Testamentum iberice: codd. Oshki & Jerusalem
Part No. 364
Chapter: 48
Verse: 1
მოაბისათჳს
.
ესრე
თქუა
უფალმან
ძალთამან
,
ღმერთმან
ისრაჱლისამან
,
ვაჲ
ნაბავსა
,
რამეთუ
წარწყმდა
;
მოისჴო
,
წარიღეს
კარიათიმი
,
ჰრცხუენა/
Page of ms. J: B36r
სიძნელესა
მოაბისასა
და
სძლეს
.
Verse: 2
არღარა
არს
მერმე
მხიარულება
ესებონს
შინა
მოაბისასა
,
ზრახეს
მის
ზედა
ძჳრი
.
მივედით
და
გამოვჰკუეთოთ
იგი
თესლთაგან
,
და
მადებემა
დაცხრომით
დასცხრეს
,
შემდგომად
შენსა
ვიდოდეს
მახჳლი
,
Verse: 3
რამეთუ
ჴმაჲ
მღაღადებელთაჲ
ორონემით
წყმედითა
<და
შემუსრვითა>
დიდითა
;
Verse: 4
შეიმუსრა
მოაბი
.
მიუთხართ
ზოგორასა
<და>
ჭაპუკთა
მისთა
,
Verse: 5
<რამეთუ
აღივსო
ალაოთ
ტირილითა>
,
რამეთუ
აღსავალსა
ფიქლოანსა
აღვიდეს
;
ტიროდეს
ტირილით
,
რამეთუ
შთამართსა
ორონემისასა
იყვნეს
მტერნი
.
ღუაწლი
და
ღაღადებაჲ
შემუსრვისაჲ
ესმა
.
Verse: 6
ივლტოდეთ
და
განირინენით
თავნი
თქუენნი
,
და
იქმნენით
ვითარცა
კანჯარნი
უდაბნოსა
შინა
.
Verse: 7
რამეთუ
ესევდ
სიძნელესა
შენსა
,
მოგიჴდენ
შენ
ჭირნი
,
და
შეგიპყრან
,
და
გამოვიდეს
ქამოს
ტყუედ
და
ქურუმნი
მისნი
და
მთავარნი
მისნი
ერთბამად
.
Verse: 8
და
მოიწიოს
მოსრვაჲ
ყოველსა
ზედა
ქალაქსა
,
და
ქალაქი
არა
განერეს
,
და
წარწყმდენ
ღელენი
და
აღოჴრდენ
ველნი
,
ვითარცა
თქუა
უფალმან
.
Verse: 9
ეცით
სასწაული
მოაბსა
,
რამეთუ
დატევებით
დაიტევა
იგი
;
და
ყოველი
ქალაქები
მისი
უგზო
იყოს
არა-ყოფისაგან
მკჳდრთა
მისთაჲსა
.
Verse: 10
წყეულ
იყავნ
,
რომელი
იქმოდის
საქმესა
უფლისასა
უდებად
,
და
წყეულ
იყავნ
,
რომელი
განაშორებდეს
მახჳლსა
მისსა
სისხლისაგან
.
Verse: 11
განისუენა
მოაბ
სიყმითგან
,
და
მოსავ
იყო
დიდებასა
მისსა
,
და
არა
შთაისხა
ჭურჭ<რ>ისაგან
ჭურჭელსა
,
და
ტყუედ
არა
წარვიდა
.
ამისთჳს
იყო
გემოჲ
მისი
მის
თანა
,
და
სული
მისი
არა
მოაკლდა
;
Verse: 12
ამისთჳს
აჰა
ესერა
დღენი
მოვლენან
,
იტყჳს
უფალი
,
და
მოუვლინნე
მას
დამდრეკელნი
,
<და>
დადრიკონ
იგი
,
და
ჭურჭერი
მისი
დააწულილონ
,
და
რქანი
მისნი
შემუსრნენ
.
Verse: 13
და
ჰრცხუენა
მოაბსა
ქამოსისაგან
,
ვითარცა
ჰრცხუენა
სახლსა
ისრაჱლისასა
ბეთელით
Page of ms. J: B36v
<სასოჲსა
მათისა
გან>
,
Verse: 14
ვითარ
იტყჳთ/
,
ვითარმედ
მტკიცე
ვართ
,
და
კაცნი
შემძლებელნი
ბრძოლად
,
Verse: 15
წარწყმდა
მოაბი
და
ქალაქნი
მისნი
,
და
რჩეულნი
ჭაბუკნი
მისნი
შთაჴ<დ>ეს
საკლავად
,
თქუა
მეუფემან
;
უფალ
ძალთა
არს
სახელი
მისი
.
Verse: 16
მოახს
დღჱ
მოაბისი
მოსლვაჲ
და
უკეთურებაჲ
მისი
ადრე
ფრიად
.
Verse: 17
შეძართ
იგი
და
ყოველნი
გარემოჲსნი
მისნი
,
ყოველთა
რომელთა
იცით
სახელი
მისი
,
არქუთ
მას
,
ვითარ
შეიმუსრა
არგანი
დიდებისაჲ
და
კუერთხი
სიმდიდრისაჲ
.
Verse: 18
გარდამოჴედ
დიდებისაგან
და
დაჯედ
ნოტიოსა
ზედა
ჯდომით
,
ასული
დებონისო
,
რამეთუ
წარწყმდა
მოაბი
;
აღვიდა
შენდა
განმრყუნელი
სიძნელეთა
შენთა
.
Verse: 19
დადეგ
გზასა
ზედა
და
იხილე
,
რომელი
ეგე
ჰზი
აროერს
შინა
,
და
ჰკითხე
მეოტსა
და
განრინებულსა
,
და
თქუ
;
რაჲ
იყო
.
Verse: 20
ჰრცხუენა
მოაბსა
,
რამეთუ
შეიმუსრა
,
გოდებდა
და
ღაღადებდა
;
მიუთხართ
არნონდ
,
რამეთუ
წარწყმდა
მოაბი
.
Verse: 21
და
საშჯელი
მოვალს
ქუეყანასა
ზედა
მისსორისასა
,
ქელონსა
ზედა
,
და
ასასა
და
მოვფათსა
ზედა
.
Verse: 22
და
დებონსა
ზედა
,
და
ნაბავსა
ზედა
,
და
სახლსა
ზედა
დებლათემისსა
,
Verse: 23
და
კარიათიმსა
ზედა
,
და
სახლსა
ზედა
აგამოჲსსა
,
და
სახლსა
ზედა
მაოთისსა
,
Verse: 24
<და
სახლსა
ზედა
კარიოთისსა>
,
და
ბოსორასა
ზედა
,
და
ყოველსა
ზედა
ქალაქებსა
ქუეყანისა
მოაბისასა
შორიელთა
და
მახლობელთა
.
Verse: 25
მოსტყდა
რქაჲ
მოაბსა
,
და
ამპარტავანებაჲ
მისი
შეიმუსრა
,
თქუა
უფალმან
.
Verse: 26
დაათრვეთ
იგი
,
რამეთუ
უფლისა
ზედა
მდიდრად
იტყოდა
,
და
იცემდეს
მოაბი
ჴელითა
თჳსითა
,
და
იყოს
საკიცხელ
იგი
თავადი
,
Verse: 27
ვითარცა
საკიცხელ
იყო
შენდა
ისრაჱლი
,
ანუ
პარვასა
ნუ
შენსა
იპოვა
,
რამეთუ
ჰბრძოდე
მას
;
აწ
მისა
მიივლტოდი
.
Verse: 28
დაუტევნეს
ქალაქნი
,
და
დაეშჱნნეს
კლდესა
ზედა
მკჳდრნი
მოაბისანი
,
იქმნეს
იგინი
ვითარცა
ტრედნი
მბუდებელნი
კლდესა
შინა
პირსა
სოროთასა
.
Verse: 29
მესმა
მოაბისი
გინებაჲ
,
რამეთუ
მაგინა
ფრიად
,
სილაღე
Page of ms. J: B37r
მისი
და/
გინებაჲ
მისი
და
ამპარტავანებაჲ
მისი
ვიხილე
,
და
აღმაღლდა
გული
,
მისი
.
Verse: 30
ხოლო
მე
ვცნენ
საქმენი
მისნი
,
თქუა
უფალმან
;
არა
რაოდენ
კმა
ეყო
მისა
,
მკლავნი
მისნი
არა
ყვნა
ეგოდენ
.
Verse: 31
ამისთჳს
მოაბსა
ზედა
ჴჳობდით
მოაბსა
ზედა
გარემოჲს
;
ღაღადებდით
კაცთა
ზედა
ზღუდისათა
ვარჯ-პარსულთა
,
და
ჴმაჲ
აღიღოს
,
Verse: 32
ვითარცა
ტირილი
იაზერისი
გტიროდიან
შენ
,
ვენაჴო
სებოიმისო
;
მწუერვალნი
შენნი
განჴდეს
ზღუასა
,
ქალაქო
იაზერისო
,
მოიწია
ხილსა
ზედა
შენსა
და
სამკალსა
ზედა
შენსა
,
და
მესდულეთა
ზედა
შენთა
დაეცა
მოსრვაჲ
.
Verse: 33
აღიტაცა
შუებაჲ
და
სიხარული
ქუეყანისაგან
მოაბიტელთაჲსა
,
და
ღჳნოჲ
იყო
საწნეხელთა
შიდა
შენთა
,
არა
დაწნიხეს
იგი
დილითი
არცა
მწუხრი
.
Verse: 34
ხოლო
ჴმაჲ
ესებონისი
მი-ელიადმდე
,
და
იასადმდე
გამოსცეს
ჴმაჲ
მათი
;
ქალაქთა
მათთა
გამოსცეს
ჴმაჲ
მათი
სეგორითგან
ორონედმდე
აღათსალისა
,
რამეთუ
დიაკეული
სმნიერი
არს
,
რამეთუ
წყალიცა
იგი
ნებრიმისაჲ
შემწუველადვე
იყოს
.
Verse: 35
და
წარვწყმიდო
მოაბისაჲ<თ>
,
თქუა
უფალმან
,
აღმავალი
ბაგინსა
ზედა
,
და
მკუმეველი
კერპთა
მათთა
.
Verse: 36
ამისთჳს
გული
მოაბისა
ვითარცა
ნესტჳ
ოხრიდეს
,
გული
ჩემი
კაცთა
ზედა
კედელსა
თანა
,
რომელნი
პარსვენ
ვარჯსა
,
ვითარცა
ნესტჳ
ოხრიდეს
,
ამის
თჳს
;
რომელ
იგი
განირინა
,
წარწყმდა
კაცთაგან
.
Verse: 37
ყოველნი
თავნი
ყოველთა
ადგილთა
დაიყჳნნენ
,
და
ყოველნი
წუერნი
დაიყჳნნენ
,
და
ყოველნი
ჴელნი
იტყებდენ
,
და
ყოველთა
ზედა
ჰასაკთა
იყოს
ძაძაჲ
.
Verse: 38
და
ყოველსა
ზედა
ერდოებსა
მოაბისასა
და
უბნებსა
მათსა
ყოველსა
იყოს
ტყებაჲ
,
რამეთუ
შევმუსრე
მოაბი
ვითარცა
ჭურჭერი
,
რომელ
არღარა
საჴმარ
არნ
,
თქუა
უფალმან
.
Verse: 39
ვითარ
იძლია
,
ჴჳობდით
;
ვითარ
შეაქცია
ზურგი
მოაბმან
.
ჰრცხუენა
და
იქმნა
მოაბი
საკიცხელ
,
და
საშინაბელ
ყოველთაგან
გარემოჲსთა
მისთა
,
Verse: 40
რამეთუ
ესრე
იტყჳს
უფალი
,
აჰა
ესერა
ვითარცა
ორბმან
მოიმართოს
,
და
განემარტნეს
ფრთენი
მისნი
მოაბსა
ზედა
.
Page of ms. J: B37v
Verse: 41
და
იპყრა
კარიოთი
,
და
სიძნელენი
მისნი
შეიცვნა
,/
და
იყოს
გული
ძლიერთა
მოაბელთაჲ
მას
დღესა
შინა
,
ვითარცა
გული
დედაკაცისა
სალმობიერისაჲ
.
Verse: 42
და
წარწყმდეს
მოაბი
სიმრავლისაგან
მისისა
,
რამეთუ
უფლისა
ზედა
მდიდრად
იტყოდა
.
Verse: 43
შიში
და
ჴნარცჳ
და
საბრჴჱ
შენ
ზედა
,
რომელ
ეგე
ჰზი
შორის
მოაბსა
,
თქუა
უფალმან
.
Verse: 44
რომელი
ივლტოდის
პირისაგან
შიშისაჲსა
,
შთავარდეს
ჴნარცუსა
,
და
რომელი
აღვიდოდის
ჴნარცჳთ
,
შეიპყრას
იგი
საბრჴითა
,
რამეთუ
მოვავლინო
ესე
მოაბსა
ზედა
წელსა
მას
,
რომელსა
აღვიხილნე
იგინი
,
თქუა
უფალმან
.
Verse: 45
საფარველსა
ესებონისასა
დადგეს
,
რომელნი
ივლტოდეს
საბრჴისაგან
,
რამეთუ
ცეცხლი
გამოჴდა
ესებონით
,
და
ალი
ქალაქით
სეონით
,
და
შეჭამნა
წინამძღუარნი
მოაბისნი
,
და
გამოიძინა
ძენი
სეონისნი
.
Verse: 46
ვაჲ
შენდა
,
მოაბ
;
წარსწყმდი
,
ერო
ქამოსისო
,
რამეთუ
წარიხუნას
ძენი
შენნი
ნატყუენავად
,
და
ასულნი
შენნი
ტყუედ
.
Verse: 47
და
მოვაქციო
ტყუჱ
მოაბისი
აღსასრულთა
დღეთა
,
თქუა
უფალმან
.
მოაქამდე
საშჯელი
მოაბისი
.;
This text is part of the
TITUS
edition of
Vetus Testamentum iberice: codd. Oshki & Jerusalem
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 18.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.