TITUS
Vetus Testamentum iberice: codd. Oshki & Jerusalem
Part No. 369
Book: Bar.
Baruch
Ⴁარუქი
e
codice
I
(Jerusalem)
(B)
On
the
basis
of
the
edition
The
Old
Georgian
Version
of
the
Prophets
,
(ed.
)
R.P
.
Blake
and
M
.
Brière
,
Paris
1962
(Text
edition)
and
1963
(Apparatus
criticus)
,
(Patrologia
Orientalis
29/6
and
30/3)
Chapter: 1
Verse: 1
Page of ms. J: B44r
და
ესე
სიტყუანი
მის
წიგნისანი
,
რომელ
დაწართა
ბარუქ
,
ძემან
ნერისმან
,
ძისა
მაასესმან
,
ძისა
სედეკიაჲსმან
,
ძისა
ასადესმან
,
ძისა
ქელკიაჲსმან
,
ბაბილონს
შინა
.
Verse: 2
წელსა
მას
მეოთხესა
,
მეშჳდესა
თთუესა
,
ჟამსა
,
რომელსა
წარიღეს
ქალდეველთა
იჱრუსალემი
,
და
მოწუეს
იგი
ცეცხლითა
.
Verse: 3
და
აღმოუკითხნა
ბარუქჱ
სიტყუანი
ესე
ამის
წიგნისანი
ყურთა
იექონიაჲსთა
,
ძისა
იოაკიმისთა
,
მეფისა
იუდაჲსთა
,
და
ყურთა
ყოვლისა
ერისათა
,
რომელნი
მოვიდოდეს
მის
წიგნისა
,
Verse: 4
და
ყურთა
ძლიერთასა
და
ძეთა
მეფისათა
,
და
ყურთა
მოხუცებულთასა
,
და
ყურთა
ყოვლისა
ერისათა
,
კნინითგან
ვიდრე
დიდადმდე
ყოველთა
დამკჳდრებულთა
ბაბილონისათა
მდინარესა
ზედა
სუდსა
.
Verse: 5
და
ტიროდეს
და
იმარხვიდეს
და
ილოცვიდეს
წინაშე
უფლისა
;
Verse: 6
და
შეკრიბეს
ვეცხლი
რაოდენ
შემძლებელ
იყო
კაცად-კაცადისა
ჴელი
,
Verse: 7
და
მიუძღუანეს
იჱრუსალემს
იოაკიმს
,
ძესა
ქელკიაჲსა
,
ძისა
სალომისა
,
მღდელსა
,
და
სხუათა
მღდელთა
,
და
ყოვლისა
მიმართ
ერისა
,
რომელნი
იპოვნეს
მათ
თანა
იჱრუსალემს
შინა
,
Verse: 8
რაჟამს
მოიღო
მან
ჭურჭერი
სახლისა
უფლისაჲ
,
რომელ
იგი
წარიღეს
ტაძრისა
მისგან
,
მიქცევად
მისა
ქუეყანად
იუდაჲსა
მეათესა
სიუანისასა
,
ჭურჭერი
ვეცხლისაჲ
,
რომელ
ქმნა
სედეკია
,
ძემან
იოსიაჲსმან
,
მეფემან
იუდაჲსმან
,
Verse: 9
შემდგომად
წარტყუენვისა
მის
ნაბუქოდონოსორ
,
მეფისა
ბაბილოვნისაჲსა
,
ოდეს
წარტყუენა
იჱრუსალემით
იექონია
და
მთავარნი
მისნი
და
შემწირველნი
და
ჴელოვანნი
და
მდიდარნი
და
ერი
ქუეყანისაჲ
,
და
შეიყვანნა
იგინი
ბაბილონდ
.
Verse: 10
და
თქუეს
;
აჰა
ესერა
მიგიძღუანეთ
თქუენ
ვეცხლი
,
და
იყიდეთ
ვეცხლითა
შესაწირავი
თქუენი
ცოდვათათჳს
,
<და>
გუნდრუკი
,
და
ყავთ
მანანაჲ
,
და
შეწირეთ
საკურთხეველსა
ზედა
უფლისა
ღმრთისა
ჩუენისასა
.
Verse: 11
და
ილოცეთ
ცხორებაჲ
ნაბუქოდონოსორ
,
მეფისა
ბაბილონისაჲ
,
და
Page of ms. J: B45v
ცხორებაჲ
ბალტ/ასარისი
,
ძისა
მისისაჲ
,
რაჲთა
იყვნენ
დღენი
მათნი
ვითარცა
დღენი
ცისანი
ქუეყანასა
ზედა
,
Verse: 12
<და>
რაჲთა
გუცეს
ჩუენ
უფალმან
ძალი
,
და
განგჳნათლნეს
თუალნი
ჩუენნი
,
რაჲთა
ვცხომდებოდით
საგრილსა
ქუეშჱ
ნაბუქოდონოსორ
,
მეფისა
ბაბილოვნისასა
,
და
საგრილსა
ქუეშჱ
ბალტასარისსა
,
ძისა
მისისასა
,
და
ვჰმონოთ
მათ
მრავალ
დღჱ
,
და
ვჰპოვოთ
მადლი
წინაშე
მათსა
.
Verse: 13
და
ილოცეთ
ჩუენთჳს
უფლისა
მიმართ
ღმრთისა
ჩუენისა
,
რამეთუ
შევსცოდეთ
უფალსა
ღმერთსა
ჩუენსა
,
და
არა
უკუნ-იქცა
გულის-წყრომაჲ
უფლისაჲ
და
რისხვაჲ
მისი
ჩუენგან
ვიდრე
მო-აქა-დღედმდე
.
Verse: 14
და
წარიკითხოთ
წიგნი
ესე
,
რომელ
მიგიძღუანეთ
თქუენ
,
აღსაარებად
სახლსა
შინა
უფლისასა
დღესა
უქმელებისასა
,
და
დღეთა
შინა
ჟამთასა
.
Verse: 15
და
სთქუათ
;
უფალსა
ღმერთსა
ჩუენსა
სიმართლჱ
,
ხოლო
პირთა
თქუენთა
სირცხჳლი
,
ვითარცა
ესე
დღეს
კაცთა
იუდაჲსთა
და
მკჳდრთა
იჱრუსალემისათა
,
Verse: 16
და
მეფეთა
ჩუენთა
,
და
მთავართა
ჩუენთა
,
და
მღდელთა
ჩუენთა
,
და
წინაწარმეტყუელთა
ჩუენთა
,
და
მამათა
ჩუენთა
წინაშე
უფლისა
.
Verse: 17
რამეთუ
ურჩ
ვექმნენით
მას
,
Verse: 18
და
არა
ვისმინეთ
ჴმაჲ
უფლისა
ღმრთისა
ჩუენისაჲ
,
სლვად
ბრძანებათა
უფლისათა
,
რომელ
მოგუცა
ჩუენ
წინაშე
პირსა
ჩუენსა
.
Verse: 19
რამეთუ
მიერ
დღითგან
,
ოდე[ს]
გამოიყვანნა
მამანი
ჩუენნი
ქუეყანით
ეგჳპტით
და
მო-აქა-დღედმდე
,
ვიყვენით
ურჩ
უფლისა
ღმრთისა
ჩუენისა
და
ვერიდებოდეთ
,
რაჲთამცა
არა
ვისმინეთ
მისი
,
Verse: 20
და
გუეწია
ჩუენ
ძჳრი
და
წყევაჲ
,
რომელ
ამცნო
უფალმან
მოსეს
მონასა
თჳსსა
,
დღესა
მას
,
რომელსა
გამოიყვანნა
მამანი
ჩუენნი
ეგჳპტით
,
მოცემად
ჩუენდა
ქუეყანაჲ
,
რომლისაგან
გამოსდის
სძჱ
და
თაფლი
,
ვითარცა
ესე
დღეს
.
Verse: 21
და
არა
ვისმინეთ
ჴმაჲ
უფლისა
ღმრთისა
ჩუენისაჲ
ყოველთაგან
<სიტყუათა>
წინაწარმეტყუელთასა
,
რომელ
მოავლინნა
ჩუენდა
;
Verse: 22
და
ვიდოდეთ
კაცად-კაცადი
გონებასა
გულისა
თჳსისა
უკეთურისასა
მსახურებად
ღმერთთა
უცხოთა
,
ყოფად
ბოროტისა
წინაშე
თუალთა
უფლისა
ღმრთისა
ჩუენისათა
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Vetus Testamentum iberice: codd. Oshki & Jerusalem
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 18.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.