TITUS
Biblia Iberica: Psalterium et Odae
Part No. 108
Previous part

Chapter: 108 
Verse: 1  Link to mcat Link to sept Link to armat   ღმერთო, ქებასა ჩემსა ნუ დაიდუმებ;

Verse: 2  Link to mcat Link to sept Link to armat   
რამეთუ პირი ცოდვილისაჲ და პირი მზაკუვარისაჲ ჩემ ზედა აეღო, იტყოდეს ჩემთჳს ბაგითა ზაკულითა;

Verse: 3  Link to mcat Link to sept Link to armat   
სიტყჳთა საძულელითა მომიძულეს მე, მბრძოდეს მე ცუდად.

Verse: 4  Link to mcat Link to sept Link to armat   
სიყუარულისა ჩემისა წილ მასმენდეს მე, ხოლო მე ვილოცევდ.

Verse: 5  Link to mcat Link to sept Link to armat   
მომაგეს მე ბოროტი კეთილისა წილ და სიძულილი სიყუარულისა წილ ჩემისა.

Verse: 6  Link to mcat Link to sept Link to armat   
დაადგინე ცოდვილი მას ზედა, და ეშმაკი დადეგინ მარჯუენით ძისა;

Verse: 7  Link to mcat Link to sept Link to armat   
სასჯელისა მისისაგან გამოვედინ განცრუვებული, და ლოცვაჲ მისი ცოდვად შეერაცხენ.

Verse: 8  Link to mcat Link to sept Link to armat   
იყვნენ დღენი მისნი მცირე, და განსაგებელი მისი სხუამან მიიღენ.

Verse: 9  Link to mcat Link to sept Link to armat   
იყვნენ შვილნი მისნი ობოლ, და ცოლი მისი - ქურივ.

Verse: 10  Link to mcat Link to sept Link to armat   
აღიძრნედ და გარდაიცვალნედ შვილნი მისნი, პურის მთხოველ იქანედ და განჴდედ იგინი სამკჳდრებელისაგან თჳსისა.

Verse: 11  Link to mcat Link to sept Link to armat   
აღიხილენ მოსესხემან ყოველი, რაჲცა ედვას მას, და უცხოთა აღიჭრან ნაშრომი მათი.

Verse: 12  Link to mcat Link to sept Link to armat   
ნუ ეპოებინ მას შემწე, ნუცა შემწყნარებელ ობოლთა მისთა;

Verse: 13  Link to mcat Link to sept Link to armat   
იყვნედ ნაშობნი მისნი მოსასრველად ერსა შორის, და ნათესავისაგან აიჴოცენ სახელი მისი.

Verse: 14  Link to mcat Link to sept Link to armat   
აღიჴსენედ წინაშე უფლისა ცოდვაჲ მამისა მათისაჲ, და ცოდვაჲ დედისა მათისაჲ ნუ აიჴოცებინ.

Verse: 15  Link to mcat Link to sept Link to armat   
იყვნენ წინაშე უფლისა მარადის, და მოისპენ ქუეყანით საჴსენებელი მათი

Verse: 16  Link to mcat Link to sept Link to armat   
ამისთჳს, რამეთუ არა მოიჴსენა მან ყოფად წყალობისა, დევნა კაცი ჭირული, გლახაკი და მდაბალი გულითა მოკლა.

Verse: 17  Link to mcat Link to sept Link to armat   
შეიყუარა მან წყევაჲ, მიუჴდა მას; არა უნდა კურთხევის, და განეშორა მისგან.

Verse: 18  Link to mcat Link to sept Link to armat   
შთაიცუა მან წყევაჲ ვითარცა სამოსელი, შთაჴდა ვითარცა წყალი ნაწლევთა მისთა და ვითარცა ზეთი ძუალთა მისთა;

Verse: 19  Link to mcat Link to sept Link to armat   
ეყავნ მას წყევაჲ ვითარცა სამოსელი, რომელ შთაიცჳს და ვითარცა სარტყელი, რომელ შეირტყის მან წელთა მისთა.

Verse: 20  Link to mcat Link to sept Link to armat   
ესე საქმე მათი არს, რომელნი მასმენდეს მე უფლისა მიმართ და რომელნი იტყოდეს ძჳრსა სულისა ჩემისასა.

Verse: 21  Link to mcat Link to sept Link to armat   
ხოლო შენ, უფალო, უფალო, ყავ ჩემ თანა სახელისა შენისათჳს, რამეთუ ტკბილ არს წყალობაჲ შენი.

Verse: 22  Link to mcat Link to sept Link to armat   
მიჴსენ მე, რამეთუ გლახაკ და დავრდომილ ვარი მე, რამეთუ გული ჩემი შეძრწუნდა გუამსა ჩემსა.

Verse: 23  Link to mcat Link to sept Link to armat   
და მე ვითარცა აჩრდილი მიდრეკასა მზისასა მოვაკლდი, განვიყარე ვითარცა მკალი.

Verse: 24  Link to mcat Link to sept Link to armat   
მუჴლნი ჩემნი მოუძლურდეს მარხვითა, და იცვალნეს ჴორცნი ჩემნი ზეთისაგან.

Verse: 25  Link to mcat Link to sept Link to armat   
ვიყმენ მე საყუედრელ მათდა; მათ მიხილეს მე და შეხარეს თავი მათი.

Verse: 26  Link to mcat Link to sept Link to armat   
შემეწიე მე, უფალო ღმერთო ჩემო, და მაცხოვნე მე წყალობითა შენითა.

Verse: 27  Link to mcat Link to sept Link to armat   
გულისჴმა-ყონ, რამეთუ ჴელი შენი ესე არს და შენ, უფალო, ჰყავ ესე.

Verse: 28  Link to mcat Link to sept Link to armat   
იგინი მწყევდეს, ხოლო შენ მაკურთხო; და რომელნი აღდგომილ არიან ჩემ ზედა, ჰრცხუენოდენ, ხოლო მონაჲ შენი იხარებდეს შენდამი.

Verse: 29  Link to mcat Link to sept Link to armat   
შთაიცუედ სირცხჳლი და კდემაჲ, რომელნი ძჳრის მეტყუელად აღმიდგეს მე, და შეიმოსედ ვითარცა ორკეცი სირცხჳლი მათი.

Verse: 30  Link to mcat Link to sept Link to armat   
აუარო უფალსა ფრიად პირითა ჩემითა და შორის მრავალთასა ვაქებდე მას,

Verse: 31  Link to mcat Link to sept Link to armat   
რამეთუ დაუდგა მარჯულ გლახაკსა, რაჲთა იჴსნეს მდევართაგან სული ჩემი.


Next part



This text is part of the TITUS edition of Biblia Iberica: Psalterium et Odae.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 18.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.