TITUS
Antiochos Strategos, Expugnatio Hierosolymae
Part No. 24
Previous part

Chapter: XXIII  
Line of ed.: 17 
რიცხჳ მკუდართაჲ რომელი იპოვა იერუსალჱმს


Paragraph: 1  
Line of ed.: 18    ისმინეთ, საყუარელნო [!] ძმანო ჩემნო, რიცხჳ იგი მკუდართაჲ
Line of ed.: 19    
რომელი იპოვა იერუსალჱმს შემდგომად სპარსთა შემოსლვისა
Line of ed.: 20    
და ერისა მის მოსრვისა და წარტყუენვისა და ვითარითა
Line of ed.: 21    
სიკუდილითა მოისრნეს სამწყსონი იგი ქრისტეს ღმრთისა
Line of ed.: 22    
ჩუენისანი. 2. იყო კაცი ვინმე იერუსალჱმს რომელსა სახელი
Line of ed.: 23    
ჰრქუა თომა; ესე ნეტარი შეიჭურა ძალითა ქრისტესითა და
Line of ed.: 24    
მიემსგავსა ნიკოდემოსს, რომელმან იგი დაჰმარხნა ჴორცნი
Line of ed.: 25    
უფლისანი, და მეუღლე მისი მარიამს მაგდანელსა; რამეთუ
Line of ed.: 26    
ამათ აღასრულნეს საქმენი კეთილნი, რომლისა გამო ღირს
Line of ed.: 27    
არიან მოჴსენებად და ჯერ არს მათთჳს სიტყუაჲ. 3. და
Line of ed.: 28    
რომელსა ჰნებოს გულისხმის-ყოფაჲ თუ რაჲ შეემთხჳა იერუსალჱმელთა,
Page of ed.: 77   Line of ed.: 1    
ჰკითხენ მათ; რამეთუ ამათ ნეტართა შური
Line of ed.: 2    
საღმრთოჲ აღიღეს, რომელნი-ცა ესე მოსლვასა მას სპარსთასა
Line of ed.: 3    
დახუდომილ იყვნეს, და ყოველი იგი მათ მიერ ყოფილი
Line of ed.: 4    
გულისჴმა-ეყო ზედა-მიწევნით, და საქმით-ცა ღმრთის-მსახურებისა
Line of ed.: 5    
იგი მოსწრაფებაჲ აღასრულეს. Paragraph: 4   და ვითარცა წარვიდეს სპარსნი
Line of ed.: 6    
იგი, იწყეს მათ ძიებად ყოველთა მკუდართა მათ მიერ
Line of ed.: 7    
მომწყდართა ქალაქსა შინა და გარემო მისა და ყოველთა
Line of ed.: 8    
ფოლოცთა და ადგილთა; და რომელსა ჰპოებდეს შეჰკრებდეს
Line of ed.: 9    
სწრაფითა დიდითა და გულს-მოდგინებითა ქუაბსა მას შინა
Line of ed.: 10    
მამილისასა, და სხუათა-ცა ქუაბთა შეჰკრებდეს და დაჰფლვიდეს.

Paragraph: 5  
Line of ed.: 11    
და ამათ ნეტართა მიერ გუეუწყა ზარის-აღსაჴდელი (?)
Line of ed.: 12    
იგი სიკუდილი ერისა მის მორწმუნისაჲ; და რომელი-მე ჩუენ-ცა
Line of ed.: 13    
ვიხილეთ ესევითარითა წყლულებითა მომწყდარი ერი იგი. Paragraph: 6   რამეთუ
Line of ed.: 14    
რომელი-მე თავითგან ვიდრე მკერდამდე განპებულ
Line of ed.: 15    
იყო და იდვა; და რომელი-მე მუცლამდე მჴრითგან განბძარული
Line of ed.: 16    
იდვა; და რომელი-მე მახჳლითა განგუმერილი და
Line of ed.: 17    
დაჭრილი იდვა ვითარცა მხალი; და რომელი-მე ორად განკუეთილი;
Line of ed.: 18    
იდვა; და რომლისა-მე მუცელი განეპო მახჳლითა და
Line of ed.: 19    
ნაწლევნი მისნი ისხნეს გარე; და რომელი-მე წულილად
Line of ed.: 20    
ასოდ ასოდ \დაჭრილი იდვა, ვითარცა ჴორცი ქუნდაქართაჲ.

Paragraph: 7  
Line of ed.: 21    
და უფროჲს-ღა ესე სატკივარ არს და საგლოველ გონებითა,
Line of ed.: 22    
რამეთუ რომელნი-მე ფოლოცთა შინა ისხნეს მიწასა შერეულნი,
Line of ed.: 23    
და რომელნი-მე თიჴასა და მწჳრესა მწიკულითა შესუარულნი,
Line of ed.: 24    
და რომელნი-მე ეკლესიათა შინა და სახლთა შინა ისხნეს
Line of ed.: 25    
სისხლითა შებღალულნი. Paragraph: 8   და რომელნი-მე მიივლტოდეს
Line of ed.: 26    
წმიდასა მას წმიდათასა და მუნ შინა ვითარცა მხალნი დაჭრილნი
Line of ed.: 27    
ისხნეს; და რომელი-მე იპოვა მოკლულთა მათგანი და აქუნდა
Page of ed.: 78   Line of ed.: 1    
ჴელთა მისთა დიდებული იგი და ცხოველს-მყოფელი ჴორცი
Line of ed.: 2    
ქრისტესი. და ვიდრე მიღებამდე მისა დაეკლა იგი
Line of ed.: 3    
ვითარცა ცხოვარი; და რომელნი-მე რქასა მას წმიდისა საკურთხეველისასა
Line of ed.: 4    
მოხუეულ იყვნეს და რომელნი-მე პატიოსანსა
Line of ed.: 5    
ჯუარსა, და მათ ზედა მოკლულნი ისხნეს; და რომელნი-მე
Line of ed.: 6    
სანათლოდ მიივლტოდეს და ბაგესა მას ზედა ემბაზისასა
Line of ed.: 7    
მომწყდარნი ისხნეს; და რომელნი-მე ტრაპეზსა მას წმიდასა
Line of ed.: 8    
ქუეშე დამალულნი მოისრნეს და იქმნნეს მსხუერპლ
Line of ed.: 9    
ქრისტესა. Paragraph: 9   ხოლო რიცხჳ ყოველთა მათ მკუდართაჲ ისმინეთ
Line of ed.: 10    
და გაუწყო თქუენ; რამეთუ ესე ნეტარი თომა მითხრობდა
Line of ed.: 11    
და თქუა ვითარმედ: შემდგომად \სპარსთა მათ წარსლვისა,
Line of ed.: 12    
დავშით მე იერუსალჱმს და ვიწყე ძიებად მკუდართა მათ
Line of ed.: 13    
მოკლულთა რომელნი მოისრნეს მტერთა მათგან ბოროტთა.

Paragraph: 11  
Line of ed.: 14    
და მივედ ეკლესიასა წმიდისა მოწამისა გიორგისსა,
Line of ed.: 15    
რომელ იგი არს გარეშე ქალაქსა, და მიერ ადგილით ვიწყე
Line of ed.: 16    
ძიებაჲ მკუდართაჲ და დავჰფლევდ ქუაბთა შინა; და ვპოვეთ
Line of ed.: 17    
საკურთხეველსა ზედა მის წმიდისა ეკლესიისასა შჳდი სული
Line of ed.: 18    
მდებარე; და მოგუცა უფალმან ძალი და წმიდამან გიორგი და
Line of ed.: 19    
დავჰფლენით იგინი. და მერმე ვიწყეთ ძიებად და დაფლვად
Line of ed.: 20    
ყოველთა მკუდართა; რომელნი-მე ქუაბებსა შევკრიბენით და
Line of ed.: 21    
რომელნი-მე საფლავთა შინა და აკალდამათა დავჰმარხენით.
Line of ed.: 22    
და ესრე სახედ ვჰპოვებდით. Paragraph: 12   რამეთუ ვპოვეთ ეზოსა მას
Line of ed.: 23    
შინა საჴელმწიფოსა ოც და რვაჲ სული. Paragraph: 13   და ვპოვეთ
Line of ed.: 24    
ლაკუათა შინა მომწყდარი ორას სამეოც და ათხუთმეტი სული.

Paragraph: 14  
Line of ed.: 25    
და ვპოვეთ \წინაშე ბჭეთა წმიდისა სიონისათა ორათას
Line of ed.: 26    
ორას სამეოც და ათი სული. Paragraph: 15   და ვპოვეთ ნია წმიდისა
Line of ed.: 27    
საკურთხეველსა ზედა ექუსასი სული. Paragraph: 16   და ვპოვეთ ეკლესიასა
Line of ed.: 28    
შინა სოფია წმიდისასა ოთხას სამეოც და ათშჳდმეტი
Page of ed.: 79   Line of ed.: 1    
სული. Paragraph: 17   და ვპოვეთ ეკლესიასა შინა კოზმან დამიანეთასა
Line of ed.: 2    
ორათას ორას \და ათორმეტი სული. Paragraph: 18   და ვპოვეთ სამწიგნობრესა
Line of ed.: 3    
ნია წმიდისასა სამეოც და ათი სული. Paragraph: 19   და ვპოვეთ
Line of ed.: 4    
მონასტერსა შინა წმიდისა ადგომისასა ორას და ათორმეტი
Line of ed.: 5    
სული. Paragraph: 20   და ვპოვეთ სავაჭროს ოც და ათურამეტი სული.

Paragraph: 21  
Line of ed.: 6    
და ვპოვეთ ბაგინსა მას წინა სამარიტელთასა ცხრაას და
Line of ed.: 7    
ათცხრამეტი სული. Paragraph: 22   და ვპოვეთ ჴევსა მას შინა წმიდისა
Line of ed.: 8    
კჳრიკესსა ათას ოთხას ორმეოც და ცხრაჲ სული. Paragraph: 23   და
Line of ed.: 9    
ვპოვეთ დასავალით კერძო წმიდისა სიონისა ას ოთხმეოც და
Line of ed.: 10    
ათექუსმეტი სული. Paragraph: 24   და ვპოვეთ პროპატიკეს ორათას ას
Line of ed.: 11    
და შჳდი სული. Paragraph: 25   და ვპოვეთ ჴევსა მას იაკობ წმიდისასა
Line of ed.: 12    
სამას და რვაჲ სული. Paragraph: 26   და ვპოვეთ საჴორცეს ცხრა ას ოც და
Line of ed.: 13    
ერთი სული. Paragraph: 27   და ვპოვეთ წყაროსა მას თანა სილოამისასა
Line of ed.: 14    
ორათას რვაას და ათურამეტი სული. Paragraph: 28   და ვპოვეთ ბირქასა
Line of ed.: 15    
მას შინა მამილისასა ოთხათას ხუთას და ათურამეტი სული.

Paragraph: 29  
Line of ed.: 16    
და ვპოვეთ ჯერაკუმიასა მას შინა პატრიაქისასა სამას
Line of ed.: 17    
ათურამეტი სული. Paragraph: 30   და ვპოვეთ ადგილსა მას რომელსა
Line of ed.: 18    
ეწოდა ოქრო-ქალაქი ათას ორას და ორი სული. Paragraph: 31   და ვპოვეთ
Line of ed.: 19    
მონასტერსა მას შინა წმიდისა იოვანესსა ოთხათას ორას და
Line of ed.: 20    
ათცხრამეტი სული. Paragraph: 32   და ვპოვეთ ჯერაკუმიასა მეფისასა
Line of ed.: 21    
შჳდას და ოთხმეოცი სული. Paragraph: 33   და ვპოვეთ მთასა ზეთის-ხილთასა
Line of ed.: 22    
ათას ორას და შჳდი სული. Paragraph: 34   და ვპოვეთ ადგომისა
Line of ed.: 23    
პატრონიკეთა ზედა სამასი სული. Paragraph: 35   და ვპოვეთ საკრებულოსა
Line of ed.: 24    
მცირესა ორას და ორი სული. Paragraph: 36   და ვპოვეთ საკრებულოსა
Line of ed.: 25    
დიდსა სამას და აჩჳდმეტი სული. Paragraph: 37   და ვპოვეთ
Line of ed.: 26    
ეკლესიასა შინა წმიდისა სერაპიონისსა სამას ოც და ათურამეტი
Line of ed.: 27    
სული. Paragraph: 38   და ვპოვეთ წინაშე წმიდასა გოლგოთასა ოთხმეოცი
Line of ed.: 28    
სული. Paragraph: 39   და ვპოვეთ ქუაბთა შინა \და ლაკუათა, ორმოთა
Page of ed.: 80   Line of ed.: 1    
შინა და მტილთა ექუსათას ცხრაას და აჩჳდმეტი სული.

Paragraph: 40  
Line of ed.: 2    
და ვპოვეთ გოდოლსა თანა დავითისსა ორათას ორას და
Line of ed.: 3    
ათი სული. Paragraph: 41   და ვპოვეთ საშოვალ ქალაქსა ორას სამეოც
Line of ed.: 4    
და ხუთი სული. Paragraph: 42   და ვპოვეთ ადგილსა მას სადა იგი ზღუდე
Line of ed.: 5    
დასცეს ქალაქისაჲ მტერთა მათ ცხრაათას რვაას და ცხრაჲ
Line of ed.: 6    
სული. Paragraph: 43   და სხუანი მრავალნი დავჰფლენით იერუსალჱმს
Line of ed.: 7    
შინა რომელნი მოისრნეს სპარსთაგან თჳნიერ წმიდათა ამათ,
Line of ed.: 8    
რომელნი მათ თანა-ვე აღირაცხნეს. Paragraph: 44   იყო რიცხჳ იგი ყოველთაჲ
Line of ed.: 9    
მათ ერთბამად სამეოც და ექუსი ათასი და ხუთასი და ცხრაჲ
Line of ed.: 10    
სული". Paragraph: 45   და რამეთუ ჭირი იგი და მწუხარებაჲ ერთბამად
Line of ed.: 11    
ყოველთა ზედა მოიწია, არამედ სიკუდილი იგი მათი თითოსახედ
Line of ed.: 12    
და მრავალ-ფერად იხილვებოდა, და ესე განგებითა
Line of ed.: 13    
ღმრთისაჲთა, რათა რომელნი-მე ბოროტითა მით სიკუდილითა
Line of ed.: 14    
საუკუნეთა მათ სატანჯველთაგან განერნენ და თანა-ნადები
Line of ed.: 15    
იგი ბრალთა მათთაჲ აღიჴოცოს; Paragraph: 46   და რომელნი-მე დაიცვნა
Line of ed.: 16    
სიკუდილისაგან რათა ერისა მის წარტყუენულისა იყვნენ
Line of ed.: 17    
ნუგეშინის-მცემელ, და რომელნი-მე გულფიცხელნი და უწყალონი
Line of ed.: 18    
ხილვითა მით საშინელისა მის სიკუდილისაჲთა
Line of ed.: 19    
მოაქცინეს სინანულად, და რომელნი-მე თმენითა მით ჭირისაჲთა
Line of ed.: 20    
დაამკჳდრნეს სასუფეველსა ცათასა. Paragraph: 47   ესე ყოველი
Line of ed.: 21    
იქმნა განგებითა ღმრთისაჲთა; ხოლო ცოდვაჲ იგი არა იყო
Line of ed.: 22    
სათანადოჲ. და არცა ბრალი იყო ყოველთაჲ სწორ, არამედ
Line of ed.: 23    
მსგავსად თითოეულისა მათისა მართლ-მსაჯულმან მან
Line of ed.: 24    
კეთილად განაგო. Paragraph: 48   და რამეთუ ჩჩჳლნი-ცა ტყუეობასა მიეცნეს,
Line of ed.: 25    
რათა არა ეზიარნენ ცოდვასა მას მამულსა და დაშთენ
Line of ed.: 26    
უბიწოდ, და რათა მშობელთა მათთა იხილნენ შვილნი მათნი
Line of ed.: 27    
ტყუეობასა და მოაქციონ უფლისა სინანულითა. Paragraph: 49   და
Line of ed.: 28    
ყოვლით სახით მოწევნული ესე სიკუდილი სარგებელ იყო
Line of ed.: 29    
სულისა. რამეთუ რომელნი-მე ქრისტესთჳს თავთა თჳსთა
Page of ed.: 81   Line of ed.: 1    
სიკუდილსა მისცემდეს, რათა მიიღონ გჳრგჳნი დიდებისაჲ;
Line of ed.: 2    
და რომელნი-მე ცოდვასა მიდრეკილნი მოისრნეს და იქმნნეს
Line of ed.: 3    
იგინი განწმედილ ბრალთა მათთაგან; და რომელნი-მე დაცემულნი
Line of ed.: 4    
სიკუდილისა მის ხილვითა აღემართნეს. Paragraph: 50   ხოლო
Line of ed.: 5    
პირი დაიყავნ სამარიტელთაჲ, რომელნი უვარ-ჰყოფენ ადგომასა.
Line of ed.: 6    
ანუ ვითარ განმართლდეს მართლ-მსაჯულებაჲ იგი უფლისაჲ,
Line of ed.: 7    
უკუეთუ ნანდჳლ აღდგომაჲ არა ყოფად არს? Paragraph: 51   რამეთუ
Line of ed.: 8    
მრავალნი უბიწონი და მმარხველნი მწარითა სიკუდილითა
Line of ed.: 9    
მოსწყდეს, და რომელნი-მე ცოდვილნი და უნანელნი და
Line of ed.: 10    
უღმრთონი სიკუდილისაგან განერნეს. Paragraph: 52   და უკუეთუ ამის
Line of ed.: 11    
ყოვლისა საშჯელი არა ყოფად არს, და საქმეთა ებრ მიგებაჲ,
Line of ed.: 12    
ვითარმე მართლ-მსაჯული იგი ჭეშმარიტად და მართლად
Line of ed.: 13    
იქადაგოს? Paragraph: 53   ხოლო მე ვიტყჳ მოციქულისა ებრ, რამეთუ
Line of ed.: 14    
აღდგომაჲ ჭეშმარიტად ყოფად არს, და კაცად-კაცადსა საქმეთა
Line of ed.: 15    
ებრ მიგებად არს. Paragraph: 54   არამედ გევედრები ყოველთა რათა
Line of ed.: 16    
სათნოებაჲ კეთილი მოიპოვოთ, რომლითა წმიდათა თანა
Line of ed.: 17    
შეირაცხნეთ დღესა მას დიდებისასა და სანატრელსა მას
Line of ed.: 18    
მიემთხჳნეთ ცხორებასა მადლითა უფლისა ღმრთისა და მაცხოვრისა
Line of ed.: 19    
ჩუენისა იესუ ქრისტესითა, რომლისა თანა მამასა შუენის
Line of ed.: 20    
პატივი და დიდებაჲ და თაყუანის-ცემაჲ სულით წმიდითურთ,
Line of ed.: 21    
აწ და მარადის და უკუნითი უკუნისამდე. ამენ.



Next part



This text is part of the TITUS edition of Antiochos Strategos, Expugnatio Hierosolymae.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 12.12.2008. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.