TITUS
Old Georgian Hagiographical Texts, vol. II
Part No. 114
Previous part

Chapter: XVI  
Page of ed.: 243  
Paragraph: 24    
Page of ed.: 255  
Line of ed.: 14     16. ერთსა უკუე დღესა შემოკრბა
Line of ed.: 15     
ერი მრავალი და ყოველთა
Line of ed.: 16     
ასწავლიდა სიტყუათა საღმრთოთა
Line of ed.: 17     
და სულიერთა განგრძობილად.

Line of ed.: 25        
და შემდგომად სწავლისა ჰრქუა
Line of ed.: 26     
ყოველთა განცხადებულად, ვითარმედ:
Line of ed.: 27     
"შვილნო და ძმანო ჩემნო,
Line of ed.: 28     
ჟამი ჩემი მოახლებულ არს და
Line of ed.: 29     
შემდგომად მცირედისა განგეშორები
Line of ed.: 30     
თქუენ.

Line of ed.: 31        
"ხოლო თქუენ იჴსენებდით სიყუარულსა
Line of ed.: 32     
ჩემსა და ნუ
Line of ed.: 33     
დამივიწყებთ.

Line of ed.: 34        
და ვითარცა ესე თქუა წმიდამან,
Line of ed.: 35     
შეელმა ყოველთა და ფრიად
Line of ed.: 36     
იგლოვეს.

Page of ed.: 256  
Line of ed.: 1        
ხოლო მან მისცა მშჳდობაჲ
Line of ed.: 2     
ჯუარის-წერით და განუტევნა კურთხევით.
Line of ed.: 3     
ხოლო თავადი შევიდა
Line of ed.: 4     
სენაკსა მოღუაწებისა მისისასა და
Line of ed.: 5     
დავარდა წინაშე ხატსა მაცხოვრისასა
Line of ed.: 6     
და ცრემლითა მჴურვალითა
Line of ed.: 7     
ევედრებოდა მეუფესა მას ყოველთასა
Line of ed.: 8     
სამწყსოთა თჳსთა და
Line of ed.: 9     
ყოვლისა სოფლისათჳს.

Paragraph: 25    
Line of ed.: 12        
ძმაჲ ვინმე ათანასე მოწაფე ყოფილ
Line of ed.: 13     
იყო მამისა ზენონ სკიტელისა
Line of ed.: 14     
და იყოფოდა ამის წმიდისა თანა.

Line of ed.: 33        
ესე ღამესა ერთსა ტიროდა
Line of ed.: 34     
მწარედ. და ესმა ნეტარსა პეტრეს
Line of ed.: 35     
ჴმაჲ მისი, განაღო სენაკი და ჰკითხვიდა
Line of ed.: 36     
მიზეზსა გლოვისასა.

Page of ed.: 257  
Line of ed.: 4        
ხოლო იგი მიუგებდა: "რაჲსა
Line of ed.: 5     
მკითხავ, მამაო, რომელსა არცა
Line of ed.: 6     
შენი სიწმიდე უმეცარ არს".

Line of ed.: 8        
და წმიდაჲ მიუგებდა: "თქუ,
Line of ed.: 9     
შვილო, რამეთუ უმეცარ ვარ".

Line of ed.: 11        
მიუგო ათანასი: "ჰე, მამაო,
Line of ed.: 12     
ფრიად-ცა მეცნიერ ხარ, არამედ
Line of ed.: 13     
მე-ცა მორჩილებისათჳს ვთქუა, რაჲ-იგი
Line of ed.: 14     
ვიხილე ამას ღამესა. მოვიდა
Line of ed.: 15     
მოძღუარი ჩემი ზენონ და მრქუა
Line of ed.: 16     
მე, ვითარმედ: ყოველნი წმიდანი
Line of ed.: 17     
შეკრბეს წინაშე უფლისა და ევედრებოდეს,
Line of ed.: 18     
ვითარმედ: უფალო,
Line of ed.: 19     
ბრძანე, რაჲთა პეტრე ეპისკოპოსი
Line of ed.: 20     
განვიდეს ჴორცთაგან და
Line of ed.: 21     
დაემკჳდროს ჩუენ თანა, რამეთუ
Line of ed.: 22     
ფრიად ტანჯნა ჴორცნი თჳსნი შენისა
Line of ed.: 23     
სიყუარულისათჳს და აწ მოუძლურებულ
Line of ed.: 24     
არს.

Line of ed.: 32        
ხოლო უფალმან ჰრქუა მათ:
Line of ed.: 33     
ჯერ-არს ყოფა[ჲ] მისი ქუეყანასა,
Line of ed.: 34     
რაჲთა მრავალნი სულნი შეიძინნეს.

Page of ed.: 258  
Line of ed.: 2        
"ხოლო წმიდანი იგი ევედრებოდეს,
Line of ed.: 3     
რაჲთა წარიყვანოს მათ თანა.

Line of ed.: 5        
მერმე ბრძანა უფალმან ყოველთამან,
Line of ed.: 6     
რაჲთა შემდგომად ათისა
Line of ed.: 7     
დღისა აღესრულოს".

Line of ed.: 13        
ესე ჩუენებაჲ უთხრა ძმამან
Line of ed.: 14     
ათანასი წმიდასა პეტრეს ტირილი\თაMs. page: B_242r  
Line of ed.: 15     
მწარითა და იტყოდა:
Line of ed.: 16     
"ვიგლოვდეთ სიობლესა ჩუენსა,
Line of ed.: 17     
წმიდაო მამაო, რამეთუ
Line of ed.: 18     
დამიტეობ.

Line of ed.: 19        
ხოლო წმიდამან ნუგეშინი-სცა
Line of ed.: 20     
და ასწავა მოთმინებაჲ.

Paragraph: 26    
Line of ed.: 22        
და არარაჲსა გემო[ჲ] იხილვა
Line of ed.: 23     
მათ დღეთა შინა, არამედ ილოცვიდა
Line of ed.: 24     
ჴელ-განპყრობით ღმრთისა მიმართ.

Line of ed.: 31        
და ვითარცა მოიწია დღე იგი
Line of ed.: 32     
მეათე, განაღო სენაკი და აღვიდა
Line of ed.: 33     
ეკლესიად და მოუწოდა ყოველსა
Line of ed.: 34     
მას ქალაქსა, სამწყსოსა თჳსსა,
Line of ed.: 35     
ასწავა მათ ფრიად სარგებელი
Page of ed.: 259   Line of ed.: 1     
სულისა და განამტკიცნა. ამისსა
Line of ed.: 2     
შემდგომად აღასრულა წმიდაჲ ჟამის-წირვა
Line of ed.: 3     
და ეზიარა პირველ
Line of ed.: 4     
მღდელთ-მთავარი და მერმე აზიარნა
Line of ed.: 5     
მღდელნი და ყოველნი-ვე ერნი.
Line of ed.: 6     
და ვითარცა საღმრთოჲ აღასრულა
Line of ed.: 7     
მსახურებაჲ, მისცა ყოველთა
Line of ed.: 8     
მშჳდობა ჯმნისა და ჰრქუა:
Line of ed.: 9     
"შვილნო, ამიერითგან არღარა
Line of ed.: 10     
მიხილავთ მე".

Line of ed.: 11        
ხოლო ერნი იგი შეწუხნეს და
Line of ed.: 12     
ტირილით გოდებდეს.

Line of ed.: 20        
მერმე ჰრქუა წმიდამან: "რაჲსა
Line of ed.: 21     
ჰზამთ და შეაშფოთებთ სულსა
Line of ed.: 22     
ჩემსა?"

Line of ed.: 26        
და ძლით დაარწმუნა ერსა მას
Line of ed.: 27     
წარსლვა[ჲ].

Paragraph: 27    
Line of ed.: 28        
ხოლო თჳთ შევიდა სენაკად
Line of ed.: 29     
და ილოცვიდა უფლისა მიმართ.
Line of ed.: 30     
და ვიდრე-იგი ილოცვიდა, გამოჰჴდა
Line of ed.: 31     
სული სულნელებისა[ჲ].

Page of ed.: 260  
Line of ed.: 6        
ხოლო განიმარტნა ფერჴნი
Line of ed.: 7     
მისნი და გამოისახა პირსა სახე
Line of ed.: 8     
პატიოსნისა ჯუარისა და თქუა:
Line of ed.: 9     
"ჴელთა შენთა შევ[ჰ]ვედრებ სულსა
Line of ed.: 10     
ჩემსა, უფალო იესუ ქრისტე,
Line of ed.: 11     
ღმერთო ჩემო". და ესრეთ დაიძინა
Line of ed.: 12     
ძილი იგი მართალთა თჳნიერ
Line of ed.: 13     
ყოვლისა ჭირისა, სნებისა და უძლურებისა.
Line of ed.: 14     
და ვითარცა ესე
Line of ed.: 15     
თქუა, აჰა დასი ანგელოზთაჲ და
Line of ed.: 16     
სიმრავლე წმიდათა[ჲ]. ამათ მიიქუეს
Line of ed.: 17     
წმიდაჲ სული მისი და მრავლითა
Line of ed.: 18     
პატივითა და გალობითა
Line of ed.: 19     
აჰყუანდა ზეცად. რომელთა წინა-უპირობდა
Line of ed.: 20     
წმიდაჲ მღდელ-მოწამე
Line of ed.: 21     
პეტრე ალექსანდრიელი.
Line of ed.: 22     
ესრეთ დიდებით წარიდგინეს წინაშე
Line of ed.: 23     
ღმრთისა და ესმა, ვითარმედ:
Line of ed.: 24     
"კეთილ მონაო, სახიერო და
Line of ed.: 25     
სარწმუნოო, მცირესა ზედა სარწმუნო
Line of ed.: 26     
იქმენ, მრავალსა ზედა დაგადგინო,
Line of ed.: 27     
შევედ სიხარულსა უფლისა
Line of ed.: 28     
შენისასა"*, რამეთუ მრავლითა
Line of ed.: 29     
შრომითა და მოღუაწებითა
Line of ed.: 30     
განკაფულნი ნაწილნი მისნი
Line of ed.: 31     
აღიხუნეს წმიდად ეკლესიად".

Next part



This text is part of the TITUS edition of Old Georgian Hagiographical Texts, vol. II.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 31.10.2010. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.