TITUS
Kartlis Cxovreba
Part No. 35
Part: VI
Page of ed.: 119
Line of ed.: 4
აღმართებისათჳს
პატიოსნისა
ჯუარისა
Line of ed.: 5
ვითარცა
ნათელ-იღეს
მეფემან
,
და
დედოფალმან
,
და
შვილთა
მათთა
,
და
ყოველმან
Line of ed.: 6
ერმან
,
მაშინ
დგა
ხე
ერთი
ადგილსა
ერთსა
,
კლდესა
ზედა
ბორცუსა
შეუვალსა
,
და
Line of ed.: 7
იყო
ხე
იგი
შუენიერი
ფრიად
/
და
სულნელი
.
და
ესე
საკჳრველება
იყო
ხისა
მისგან
,
Line of ed.: 8
რამეთუ
ისარ-ცემული
ნადირი
,
რომელი
მოვიდის
და
ჭამის
ფურცელი
მისი
და
Line of ed.: 9
გინა
თესლი
მისი
,
განერის
სიკუდილისაგან
,
დაღაცათუ
საკლავსა
ადგილსა
დიდად
Line of ed.: 10
წყლულ
იყვის
.
ესე
დიდად
საკჳრველ
უჩნდის
პირველთა
მათ
/
წარმართთა
,
და
აუწყეს
Line of ed.: 11
ეპისკოპოსსა
იოვანეს
ხისა
მისთჳს
.
ხოლო
ეპისკოპოსმან
თქუა
:
"აჰა
ესე-რა
,
ჭეშმარიტად
Line of ed.: 12
პირველითგან-ვე
დამარხულ
ა/რს
ქუეყანა
ესე
ღმრთისაგან
მსახურად
თჳსად
,
რამეთუ
Line of ed.: 13
ღმრთისაგან
აღმოსცენდა
ხე
იგი
დამარხული
ჟამისა
ამისთჳს
.
რამეთუ
აწ
მოეფინა
Line of ed.: 14
მადლი
ღმრთისა
ქართლსა,
და
მის
ხისაგან
ჯერ
არს
შექმნად
ჯუარი
პატიოსანი
,
Line of ed.: 15
რომელსა
თაყუანის-ცეს
ყოველმან
სიმრავლემან
ქართლისამან.
Line of ed.: 16
და
წარვიდეს
რევ,
ძე
მეფისა
,
და
ეპისკოპოსი
,
და
სიმრავლე
ერისა
,
და
მოჰკუეთეს
Line of ed.: 17
ხე
იგი
და
წარმოიღეს
რტოთურთ
თჳსით
.
და
მოაქუნდა
ათსა
ათეულსა
კაცსა
Line of ed.: 18
ზე-ზე
რტოთურთ
და
ფურცლითურთ
შემოაქუნდა
ქალაქად
.
და
შემოკრბა
ერი
ხილვად
Line of ed.: 19
მწუანის
ფერობასა
მას
და
ფურცლიანობასა
,
ჟამსა
ზამთრისასა
,
ოდეს
სხუა
ყოველი
ხე
Line of ed.: 20
ჴმ/ელ
იყო
,
ხოლო
ესე
ფურცელ-დაუცჳნელი
,
სულ-ამო
და
სახილველად
შუენიერი
.
Page of ed.: 120
Line of ed.: 1
და
ძირსა
ზედა
აღმართეს
ხე
იგი
კარსა
ზედა
ეკლესიისასა
,
სამხრით
,
სადა
ბერვიდა
Line of ed.: 2
ნელი
ნიავი
,
და
შლიდა
ფურცელთა
მის
ხისათა
,
და
ძრვიდა
რტოთა
მისთა
.
და
იყო
Line of ed.: 3
ხილვა
მისი
შუენიერი
,
ვითარცა
სმენით
ვიცით
,
ხისა
მის
ალვისა
.
Line of ed.: 4
ესე
მოჰკუეთეს
მარტსა
ოცდახუთსა
,
დღესა
პარასკევსა
.
და
დაადგრა
ხე
იგი
ეგრეთ
Line of ed.: 5
დღესა
ოცდაჩჳდმეტსა
,
და
არა
შეიცვალა
ფერი
ფურცელმან
მისმან
,
ვითარცა
დგა
Line of ed.: 6
ძირსა-ვე
ზედა
მისსა
,
თავსა
ზედა
წყაროსასა
,
ვიდრემდის
ყოველნი
ხენი
მაღნარისანი
Line of ed.: 7
შეიმოსნეს
ფურცლითა
და
ხენი
ნაყოფისა
გამომღებელნი
შეიმოსნეს
ყუავილითა
.
Line of ed.: 8
მაშინ
თუესა
მაისსა
ერთსა
შექმნნეს
ჯუარნი
ესე
,
და
შჳდსა
ამის
თჳსასა
აღმართნეს
Line of ed.: 9
ჴელის
დადებითა
მეფეთათა
,
სიხარულითა
და
წადიერებითა
ყოვლისა
ერისა
ქალაქისათა
,
Line of ed.: 10
და
იყვნეს
ეკლესიასა
შინა
.
იხილა
ყოველმან
ერმან
ქალაქისამან
ყოველთა
Line of ed.: 11
მათ
დღეთა
:
აჰა
,
ჩამოვიდის
ჯუარი
ცეცხლისა
ზეცით
და
მისა
/
გარემოს
,
მსგავსად
Line of ed.: 12
გჳრგჳნისა
ვარსკულავისათა
,
და
დაადგრის
ეკლესიასა
ზედა
ვიდრე
განთიადმდე
.
და
Line of ed.: 13
რიჟუ-რაჟუ
ოდენ
გამოვიდიან
მისგან
ორნი
ვარსკულავნი
:
ერთი
წარვიდის
აღმოსავალით
Line of ed.: 14
და
ერთი
დასავალით
;
და
იგი
თავადი
ეგრეთ
ბრწყინვალედ
,
ნელიად-ნელიად
,
Line of ed.: 15
განვიდის
მიერ
კერძო
არაგუსა,
და
დადგის
ბორცუსა
მას
ზედა
კლდისასა
,/
ზემო-კერძო
Line of ed.: 16
ახლოს
წყაროსა
მას
,
რომელი
აღმოაცენეს
ცრ/ემლთა
წმიდისა
ნინოსთა,
და
მუნით
Line of ed.: 17
აღიმაღლის
ზეცად
.
და
ესრეთ
მრავალ-გზის
იხილა
ყოველმან
ერმან
მაცხოვარება
Line of ed.: 18
ღმრთისა
ჩუენისა
.
მაშინ
იწყეს
კითხვად
ნეტარისა
ნინოსა,
თუ
"რა
არს
,
რომელ
Line of ed.: 19
გამოვალს
ბრწყინვალე
ვარსკულავი
,
და
ერთი
წარვალს
აღმოსავალით
და
ერთი
დასავალით
".
Line of ed.: 20
ხოლო
მან
თქუა
:
"განავლინენით
კაცნი
მთათა
ზედა
მაღალთა
აღმოსავალით
Page of ed.: 121
Line of ed.: 1
ვიდრე
კახეთის
მთამდე
და
დასავალით
ვიდრე
სანახებამდე
ამის
ქალაქისა
;
და
ოდეს
Line of ed.: 2
გამობრწყინდენ
მთიებნი
იგი
,
ნახონ
.
თუ
სადა
დადგენ
,
და
მუნ-ცა
აღემართნენ
ჯუარნი
Line of ed.: 3
ესე
ქრისტესნი".
Line of ed.: 4
მაშინ
ყო
მეფემან
ეგრე
და
შეიცვნა
თავნი
მთათანი
მიწყებით
.
ხოლო
დღე
ესე
Line of ed.: 5
იყო
პარასკევი
,
და
შაბათი
გ/ანთენდებოდა
.
იყო
იგი-ვე
სასწაული
,
და
იქმნა
ეგრეთ-ვე
,
Line of ed.: 6
ვითარცა
პირველ
იქმნის
.
ხვალისა
დღე
მოვიდეს
დასავალისანი
,
რომელნი
დგეს
Line of ed.: 7
მთათა
ზედა
ქუაბთა
თავისათა
, /
და
მიუთხრეს
მეფესა
,
ვითარმედ
:
"გამოვიდა
ვარსკულავი
Line of ed.: 8
იგი
,
ამაღლდა
და
მიიწია
მთასა
ზედა
თხოთისასა,
გარდასავალსა
ზედა
კასპისასა,
Line of ed.: 9
დაადგრა
ადგილსა
ერთსა
და
ყოვლად
უჩინო
იქმნა
".
Line of ed.: 10
და
ეგრეთ-ვე
მოვიდეს
მთით
კახეთისათ
და
თქუეს
:
"ვიხილეთ
ვარსკულავი
აქათ
Line of ed.: 11
მომავალი
,
და
დაადგრა
დაბასა
ბოდესა
კუხეთისასა".
მაშინ
უბრძანა
ნეტარმან
ნინო:
Line of ed.: 12
"წარი/ხუენით
ორნი
ჯუარნი
და
აღმართენით
ერთი
თხოთს,
სადა-იგი
გამხილა
Line of ed.: 13
ღმერთმან
ძალი
მისი
,
და
ერთი
მიეც
სალომეს,
მჴევალსა
ქრისტესსა,
და
აღმართოს
Line of ed.: 14
უჯარმას
ქალაქსა
.
რამეთუ
ბოდი,
დაბა
კუხეთისა,
არა
წინააღუდგეს
ქალაქსა
მეფეთასა
,
Line of ed.: 15
რამეთუ
ერისა
სიმრავლე
არს
მას
შინა
.
ბოდის
კულა
დაბა
თჳთ
იხილოს
სათნო
იგი
Line of ed.: 16
ადგილი
ღმრთისა
"
და
ყვეს
ეგრეთ
,
ვითარცა
უბრძანა
დედოფალმან
.
Line of ed.: 17
ხოლო
ესე
სასწაულითა
ზეცისათა
ჩუენებით
ჯუარი
პატიოსანი
მცხეთას
იპყრეს
,
Line of ed.: 18
ჴელითა
კაცობრივითა
,
და
მივედით
ბორ/ცუსა
მას
ქუეშე
:
წყაროსა
მას
ზედა
ათიეს
Line of ed.: 19
ღამე
,
და
ილოცეს
ღმრთისა
მიმართ
,
და
ნეტარი
ნინო
ცრე/მლითა
შეაზავებდა
წყაროსა
Line of ed.: 20
მას
,
და
იქმნებოდეს
კურნებანი
და
სასწაულნი
დიდნი
.
Line of ed.: 21
ხოლო
ხვალისა
დღე
აღვიდეს
კლდესა
მას
ზედა
.
და
მივიდა
ნეტარი
იგი
ბორცუსა
Line of ed.: 22
მას
ზედა
,
დავარდა
ქვათა
მათ
ზედა
,
ტიროდა
თჳთ
იგი
და
მის
თანა
მეფენი
და
Line of ed.: 23
მთავარნი
,
და
ყოველი
სიმრავლე
ერისა
,
ვიდრემდის
მთანი
ჴმას-ცემდეს
.
და
დასდვა
Page of ed.: 122
Line of ed.: 1
ჴელი
ერთსა
ქვასა
და
რქუა
ეპისკოპოსსა
:
"მოვედ
,
რამე/თუ
შენდა
ჯერ
არს
და
დასწერე
Line of ed.: 2
ჯუარი
ქვასა
ამას
"
და
მან
ყო
ეგრეთ
,
და
მუნ
აღემართა
ჯუარი
იგი
დიდებითა
მეფეთაგან
.
Line of ed.: 3
და
მოდრკა
ერი
იგი
ურიცხჳ
,
და
თაყუანის-ცეს
ჯუარსა
,
და
აღიარეს
ჯუარ-ცმული
ჭეშმარიტად
Line of ed.: 4
ძედ
ღმრთისა
ცხოველისად
.
და
ჰრწმენა
სამებით
დიდებული
ღმერთი
.
Line of ed.: 5
ხოლო
დიდნი
იგი
მთავარნი
არა
განეშორებოდეს
ეკლესიასა
წმიდასა
,
და
სუეტსა
Line of ed.: 6
ნათლისასა
,
და
ჯუარსა
მას
ცხოველსა
,
რამეთუ
ხედვიდეს
სასწაულთა
მათ
უზომოთა
და
Line of ed.: 7
კურნებათა
მათ
მიუთხრობელთა
.
და
დღესა
კჳრიაკესა
აღვსე/ბისა
ზატიკსა
ყო
მირიან
Line of ed.: 8
მეფემან
და
ყოველმან
მცხეთამან,
შეწირეს
შესაწირავი
იგი
/
დღე
განაწესეს
ჯუარისა
Line of ed.: 9
მსახურებად
,
აღვსებისა
ზატიკი
,
ყოველმან
ქართლმან
მოდღენდელად
დღედმდე
.
Line of ed.: 10
და
იყო
რა-ოდენისა-მე
დღისა
შემდგომად
,
მარტჳლისა
უკანას
,
იხილეს
სასწაული
Line of ed.: 11
დიდად
საშინელი
,
დღესა
ოთხშაბათსა
:
აჰა
ესე-რა
,
სუეტი
ნათლისა
,
სახედ
ჯუარისა
,
დგა
Line of ed.: 12
ჯუარსა
მას
ზედა
,
და
თორმეტნი
ვარსკულავნი
,
სახედ
გჳრგჳნისა
,
გარემოს
მისსა
,
Line of ed.: 13
ხოლო
ბორცჳ
იგი
კუმოდა
სახედ
სულნელად
.
და
ხედვიდეს
სასწაულსა
ამას
ყოველნი
,
Line of ed.: 14
;
და
მრავალნი
უღმრთოთაგანნი
მოიქცეს
და
ნათელ-იღეს
მას
დღესა
შინა
.
ხოლო
Line of ed.: 15
ქრისტიანენი
უფროს
მორწმუნე
იქმნებოდეს
და
ადიდებდეს
ღმერთსა
.
მერმე
კუალად
Line of ed.: 16
იხილეს
სხუა
სასწაული
ჯუარისა
,
ვითარცა
რა
ცეცხლი
დგა
თავსა
ზედა
მისსა
,
შჳდ
Line of ed.: 17
წილად
მზისა
უბრწყინვალესი
,
ზედა
დაადგრა
მას
და
,
ვითარცა
საჴუმი/ლისა
ნაბერწყალნი
Line of ed.: 18
აღვლენ
,
ეგრე
სახედ
ანგელოზნი
ღმრთისანი
აღვიდოდეს
და
გარდამოვიდოდეს
Line of ed.: 19
მას
ზედა
.
ხოლო
ბორცჳ
იგი
იძრვოდა
ძლიერად
და
,
ვითარცა
სასწაული
იგი
დასცხრებოდა
,
Line of ed.: 20
ეგრე-ცა
ძრვა
იგი
დასცხრებოდა
.
ვითარცა
იხილეს
სასწა/ული
იგი
,
დაუკჳრდა
Line of ed.: 21
ყოველთა
,
და
უფროსად
და
უმეტესად
ადიდებდეს
ღმერთსა
.
და
ვითარცა
იქმნებოდეს
Line of ed.: 22
წლითი-წლად
სასწაულნი
იგი
,
და
ყოველი
ერი
ხედვიდეს
შიშით
და
ძრწოლით
;
მოვიდოდეს
Line of ed.: 23
თაყუანის-ცემად
გულს-მოდგინედ
.
Page of ed.: 123
Line of ed.: 1
მას
ჟამსა
რევის,
ძესა
მეფისასა
,
ესუა
ყრმა-წული
.
მცირე
,
და
იყო
სნეულ
,
და
Line of ed.: 2
მიწევნულ
იყო
სიკუდილად
.
რამეთუ
იგი
ოდენ
მხოლო
ესუა
მათ
,
მოიღო
და
დადვა
Line of ed.: 3
იგი
წინაშე
ჯუარისა
და
ცრემლით
იტყოდა
:
"უკეთუ
მომიბოძო
ყრმა
ესე
ცოცხალი
,
Line of ed.: 4
აღვაშენო
კუბო
/
საყუდელად
შენდა
".
და
მუნქუეს-ვე
განიკურნა
ყრმა
იგი
,
და
განკურნებული
Line of ed.: 5
და
განცოცხლებული
წარიყვანა
.
მერმე
მოვიდა
აღნათქუამისა
აღმასრულებელად
Line of ed.: 6
და
ყო
მადლისა
მიცემა
დიდითა
სიხარულითა
.
და
გულ-მოდგინებით
აღაშენა
კუბო
Line of ed.: 7
ჯუარისა
მცხე/თისა
რევ,
ძემან
მეფისამან
,
და
წლითი-წლად
მოვიდის
და
აღასრულის
Line of ed.: 8
აღნათქუამი
იგი
მსხუერპლისა
.
და
მიერითგან
უფროს
მოვიდოდეს
ყოველნი
უძლურნი
Line of ed.: 9
და
სნეულნი
,
განიკურნებოდეს
და
სიხარულით
ადიდებდეს
ჯუარსა
წმიდასა
ქრისტესსა.
Line of ed.: 10
იყო
ვინ-მე
მამაკაცი
ჭაბუკი
,
და
ორნი-ვე
თუალნი
დასდგომოდეს
. /
ჯდა
იგი
წინაშე
Line of ed.: 11
ჯუარსა
ქრისტესსა,
და
შემდგომად
შჳდისა
დღისა
აღეხილნეს
თუალნი
:
ხედვიდა
და
Line of ed.: 12
ადიდებდა
პატიოსანსა
ჯუარსა
.
Line of ed.: 13
მერმე
დედა-კაცი
ვინ-მე
იყო
,
მარადის
გუემული
სულისაგან
უკეთურისა
ეგე-ოდენ
,
Line of ed.: 14
რომელ
ძალი
და
გონება
მისი
მიეღო
რვასა
წელსა
,
და
სამოსელსა
თჳსსა
დაიპებდა
.
Line of ed.: 15
და
ვითარ
მოიყვანეს
და
პატიოსანსა
ჯუარსა
შეამთხჳვეს
,
შემდგომად
თორმეტისა
დღისა
Line of ed.: 16
განიკურნა
და
თჳსითა
ფერჴითა
წარვიდა
.
და
ადიდებდა
ღმერთსა
და
თაყუანის-ცემდა
Line of ed.: 17
პატიოსანსა
ჯუარსა
.
Line of ed.: 18
და
კუალად
იყო
ყრმა
ვინ-მე
მცირე
:
მეყსეულად
დაეცა
და
მოკუდა
. /
აღიღო
იგი
Line of ed.: 19
დედამან
მისმან
და
დააგდო
წინაშე
ჯუარსა
ყრმა
იგი
მომწყდარი
,
დილითგან
მიმწუხრადმდე
.
Line of ed.: 20
ხოლო
დედა
მისი
/
ტირილით
ილოცვიდა
წინაშე
ჯუარსა
,
და
სხუანი
ეტყოდეს
:
Line of ed.: 21
"წარიღე
,
დედა-კაცო
,
და
დამარხე
,
რამეთუ
მომკუდარ
არს
,
და
ნუ-ღა-რა
აწყინებ
".
Line of ed.: 22
ხოლო
მან
არა
წარიკუეთა
სასოება
,
არამედ
უფროს
და
უმეტეს
საწყალობელად
ტიროდა
Line of ed.: 23
და
ილოცვიდა
.
ხოლო
მწუხრის
ჟამსა
სულიერ
იქმნა
და
თუალნი
აღეხილნეს
.
Page of ed.: 124
Line of ed.: 1
და
შემდგომად
შჳდისა
დღისა
განიკურნა
,
და
განცოცხლებული
წარიყვანა
ყრმა
იგი
Line of ed.: 2
დედამან
მისმან
.
და
ადიდებდა
ღმე/რთსა
.
Line of ed.: 3
იხილეს
რა
სასწაული
და
კურნება
ყოვლად
წმიდისა
ჯუარისა
,
მრავალნი
უშვილონი
Line of ed.: 4
მოვიდოდეს
და
ითხოვდეს
შვილიერებასა
,
და
შვილ-მრავალ
იქმნებოდეს
,
და
Line of ed.: 5
შესაწირავთა
და
მადლთა
ჰყოფდეს
.
არა
თუ
რომელნი
მოვიდიან
მათ
ოდენ
მიიღიან
Line of ed.: 6
კურნება
,
არამედ
რომელნი
შორით
ილოცვიდიან
წმიდასა
ჯუარსა
,
მუნქუეს-ვე
შეწევნითა
Line of ed.: 7
მისითა
მიიღიან
მადლი
,
მძლე
ექმნებიან
მტერთა
და
მოსწრაფედ
მოვიდიან
Line of ed.: 8
შეწირვად
მადლისა
.
Line of ed.: 9
მრავალნი
უკუე
უღმრთონი
ჭირსა
შთაცჳვიან
,
და
რაჟამს
ხადოდიან
/
წმიდასა
Line of ed.: 10
ჯუარსა
,
მუნქუეს-ვე
განერიან
ჭირისაგან
და
მოვიდოდიან
შემთხუევად
პატიოსნისა
Line of ed.: 11
ჯუარისა
,
და
მსწრაფლ
ნათელ-იღიან
და
ადიდებდიან
პატიოსანსა
ჯუარსა
.
მრავალნი
Line of ed.: 12
უკუე
,
მრავალსა
ჭირსა
შთაცჳვნულნი
,
ძალითა
პატიოსნისა
ჯუარისა/თა
განიკურნებოდეს
Line of ed.: 13
პირად-პირადთაგან
სატანჯველთა
,
მოივლტიედ
ვედრებად
და
მყის
განიკურნებიედ
Line of ed.: 14
მოდღენდელად-დღედმდე
და
ადიდებდეს
მამას
,
და
ძესა
,
და
წმიდასა
სულსა
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Kartlis Cxovreba
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 12.12.2008. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.