TITUS
Kartlis Cxovreba
Part No. 36
Part: VII
Page of ed.: 124
Line of ed.: 15
წიგნი
Line of ed.: 16
რომელი
მოუწერა
პატრიაქმან
ჰრომისამან
და
ბრანჯთა
მეფემან
ნინოს
Line of ed.: 17
და
მეფესა
მირიანს
და
ყოველსა
ერსა
ქართლისასა
Line of ed.: 18
მათ
დღეთა
შინა
მოვიდა
წიგნი
ჰრომით,
წმიდისა
პატრიაქისა
,
ნინოს
და
მეფესა
Line of ed.: 19
და
ყოველსა
ერსა
ქართლისასა.
და
მოავლინა
ბრანჯი
დიაკონი
ქებისა
შესხმად
და
Page of ed.: 125
Line of ed.: 1
კურთხევისა
მიცემად
,
და
ამის
ნეტარისა
ნინოსგან
ლოცვისა
წარღებად
და
მადლისა
Line of ed.: 2
ზიარებად
.
აქუნდა
წიგნი
ბრ/ანჯთა
მეფისა
ნინოს-ცა
თანა
:
რამეთუ
მამისა
მისისაგან
Line of ed.: 3
ნათელ-ეღო
ბრანჯეთს.
და
ესე
ყოველი
მისმენილ
იყო
იერუსალემით
და
კოსტანტინეპოლით,
Line of ed.: 4
ვითარმედ
ქუეყანასა
მას
ქართლისასა
მიეფინა
მზე
სიმართლისა
.
ამისთჳს
Line of ed.: 5
სანატრელი
წიგნი
მოუწერა
,
რათა-მცა
ეუწყნეს
აქანი
იგი
სასწაულნი
/
სუეტისა
მის
Line of ed.: 6
და
მაყულოვნისა
,
და
ძალი
იგი
კურნებისა
.
ესე
ყოველი
იხილა
და
მოისმინნა
სასწაულნი
Line of ed.: 7
იგი
ბრანჯმან
დიაკონმან
,
რომელნი
ქმნილ
იყვნეს
მცხეთას,
და
განკჳრვებული
Line of ed.: 8
ადიდებდა
ღმერთსა
;
წარიღო
წიგნები
და
წარვიდა
.
Line of ed.: 9
მაშინ
რქუა
მეფემან
წმიდასა
ნინოს
და
ეპისკოპოსსა
:
"მნებავს
ესრეთ
,
რათა
Line of ed.: 10
იძულებით
მახჳლითა
მოვაქცივნეთ
მთეულნი
და
სიძე
ჩე/მი
ფეროზ,
და
დავამონნეთ
Line of ed.: 11
ძესა
ღმრთისასა
და
ვათაყუანნეთ
პატიოსანსა
ჯუარსა
".
მაშინ
რქუეს
:
"არა
ბრძანებულ
Line of ed.: 12
არს
უფლისაგან
მახჳლისა
აღება
,
არამედ
სახარებითა
და
ჯუარითა
პატიოსნითა
უჩუენოთ
Line of ed.: 13
გზა
ჭეშმარიტი
,
მიმყვანებელი
ცხოვრებად
საუკუნოდ
,
და
მადლმან
ღმრთისამან
Line of ed.: 14
განანათლოს
ბნელი
იგი
გულთა
მათთა
.
Line of ed.: 15
და
წარვიდა
წმიდა
ნინო
და
ეპისკოპოსი
იოვანე,
და
მათ
თანა
წარატანა
მეფემან
Line of ed.: 16
ერის-თავი
ერთი
.
მივიდეს
და
დადგეს
/
წობენს,
და
მოუწოდეს
მთეულთა
,
პირუტყუთა
Line of ed.: 17
სახეთა
მათ
კაცთა
,
ჭართალელთა,
ფხოელთა,
წილკანელთა
და
გუდამაყრელთა.
Line of ed.: 18
/და
უქადაგეს
მათ
სჯული
ქრისტიანეთა
ჭეშმარიტი
,
მიმყვანებელი
ცხოვრებად
საუკუნოდ
.
Line of ed.: 19
ხოლო
მათ
არა
ინებეს
ნათლის-ღება
.
მაშინ
ერის-თავმან
მეფისამან
მცირედ
წარმართა
Line of ed.: 20
მახჳლი
მათ
ზედა
,
და
ძლევით
შემუსრნა
კერპნი
მათნი
.
Page of ed.: 126
Line of ed.: 1
გარდამოვიდეს
მუნით
და
დადგეს
ჟალეთს,
და
უქადაგეს
ერწო-თიანელთა.
ხოლო
Line of ed.: 2
მათ
შეიწყნარეს
და
ნათელ-იღეს
.
ხოლო
ფხოელთა
დაუტევეს
ქუეყანა
მათი
/
და
გარდავიდეს
Line of ed.: 3
თუშეთს.
და
სხუანი-ცა
მთეულნი
უმრავლესნი
არა
მოიქცეს
,
არამედ
დაუმძიმა
Line of ed.: 4
მათ
მეფემან
ხარკი
,
ოდეს
არა
ინებეს
ნათლის-ღება
.
ამისთჳს
წარკრბეს
იგინი
და
Line of ed.: 5
შესცთეს
,
და
რომელნი-მე
უკანასკნელ
მოაქცივნა
აბიბოს
ნეკრესელ
ეპისკოპოსმან
და
Line of ed.: 6
რომელნი-მე
მათგანნი
დარჩეს
წარმართობასა-ვე
შინა
დღეს-აქამომდე
.
Line of ed.: 7
ხოლო
წმიდა
ნინო
წარემართა
წარსლვად
რანს,
მოქცევად
ფეროზისა.
და
ვითარცა
Line of ed.: 8
მიეახლა
კუხეთს,
დაბასა
ბოდისასა,
დაყვნა
მუნ
დღენი
რა-ოდენნი-მე
.
და
მო/ვიდოდეს
Line of ed.: 9
მისსა
კახეთით,
ჰკითხვიდეს
და
აღიარებდეს
სწავლასა
/
მისსა
სიმრავლე
ერისა
.
მაშინ
Line of ed.: 10
დასნეულდა
მუნ
;
და
ვითარცა
ცნა
რევ,
ძემან
მეფისამან
,
და
სალომე,
ცოლმან
მისმან
,
Line of ed.: 11
რომელნი
ცხორებდეს
უჯარმას,
მოვიდეს
ნინოსა
და
აცნობეს
მეფესა
და
დედოფალსა
.
Line of ed.: 12
ხოლო
მათ
მიავლინეს
ეპისკოპოსი
იოვანე
წარმოყვანებად
წმიდისა
ნინოსსა,
ხოლო
Line of ed.: 13
წმიდა
ნინო
არა
ერჩდა
.
მაშინ
წარვიდა
თჳთ
მეფე
და
სიმრავლე
ერისა
.
და
შეკრბა
Line of ed.: 14
მის
ზედა
სიმრავლე
ერთა
ძლიერთა
.
რამეთუ
ხედვიდა
ყოველი
იგი
ერი
პირსა
Line of ed.: 15
ნინოსსა,
ვითარცა
/
პირსა
ზეცისა
ანგელოზისასა
,
და
მოსწყუედდიან
ფესუსა
სამოსლისა
Line of ed.: 16
მისისასა
,
მიიღებდეს
და
ემთხუეოდეს
სარწმუნოებით
,
და
იძულებით
ევედრებოდეს
Line of ed.: 17
ყოველნი
დედოფალნი
,
გარემოს
მსხდომნი
,
რომელთა
გარდამოსდიოდე
ცრემლნი
Line of ed.: 18
თუალთაგან
მათთა
განშორებისათჳს
მოძღურისა
მათისა
და
მოღუაწისა
,
და
სნეულთა
Line of ed.: 19
მკურნალისა
ჴელოვანისა
.
Line of ed.: 20
და
ეტყოდეს
სალომე
უჯარმელი
და
პეროჟავრი
სივნელი
და
მათ
თანა
ერის-თავნი
Page of ed.: 127
Line of ed.: 1
და
მთავარნი
ჰკითხვიდეს
,
თუ
"ვინა
ანუ
სადათ
მოხვედ
ამა
ქუეყანასა
მაცხოვრად
Line of ed.: 2
ჩუენდა
, /
ანუ
სადათ-მე
იყო
აღზრდა
შენი
,
დედოფალო
;
მაუწყე
ჩუენ
საქმე
შენი
.
რასა
Line of ed.: 3
იტყჳ
ტყუეობასა
,
ტყუეთა
მჴსნელო
სანატრელო
,
რამეთუ
ესე-რა
გჳს/წავიეს
შენ
მიერ
,
Line of ed.: 4
ვითარმედ
ყოფილ
არიან
წინასწარმეტყუელნი
პირველ
ძისა
ღმრთისა
,
და
შემდგომად
Line of ed.: 5
მოციქულნი
თორმეტნი
და
სხუანი
სამოცდაათნი
,
და
ჩუენდა
არა-ვინ
მოავლინა
ღმერთმან
,
Line of ed.: 6
გარნა
შენ
,
და
ვითარ
იტყჳ
,
ვითარმედ
ტყუე
ვარი
მე
,
ანუ
ვითარ
უცხო
".
Line of ed.: 7
/
მაშინ
იწყო
სიტყუად
წმიდამან
ნინო
და
თქუა
:
"ასულნო
სარწმუნოებისანო
,
Line of ed.: 8
მახლობელნო
დედოფალნო
ჩემნო
.
გხედავ
თქუენ
,
ვითარცა
პირველთა
მათ
დედათა
,
Line of ed.: 9
ყოველთა
სარწმუნოებასა
ზედა
ქრისტესსა,
და
გნებავს
გზათა
ჩემთა
ცნობა
,
გლახაკისა
Line of ed.: 10
მჴევლისათა
.
აწ
გაუწყო-ცა
,
რამეთუ
ესე-რა
მოსრულ
არს
სული
ჩემი
ჴორჴად
ჩემდა
,
Line of ed.: 11
და
მეძინების
მე
ძილითა
დედისა
ჩემისათა
საუკუნოდ
.
არამედ
მოიხუენით
საწერელნი
Line of ed.: 12
და
დაწერეთ
გლახაკი
და
უდები
ცხოვრება
ჩემი
,
რათა
უწყოდიან
შვილთა-ცა
თქუენთა
Line of ed.: 13
სარწმუნოება
თქუენი
,
და
შეწყნარება
ჩემი
,
და
სასწაულნი
ღმრთისანი
,
რომელ
გიხილვან
".
Line of ed.: 14
მაშინ
მსწრაფლ
მოიხუნეს
საწერელნი
სალომე
უჯარმელმან
და
პეროჟავრი
სივნელმან:
იწყო
Line of ed.: 15
სიტყუად
წმიდამან
ნინო,
ხოლო
იგინი
წერდეს
.
და
წარმოუთხრა
ყოველი
,
Line of ed.: 16
რომელი
/
ზემოთ
დავწერეთ
,
ცხოვრება
მის
წმიდისა
და
ნეტარისა
.
და
შევედრა
Line of ed.: 17
მეფესა
იაკობ
მღდელი
,
რათა
შემდგომად
იოვანესსა
იგი
იყოს
ეპისკოპოს
.
მაშინ
Line of ed.: 18
იოვანე
ეპისკოპოსმან
შეწირა
ჟამი
და
აზიარა
წმიდა
ნინო
ჴორცსა
და
სისხლსა
Line of ed.: 19
ქრისტესსა.
/
და
შევედრა
სული
თჳსი
მეუფესა
ცათასა
,
ქართლად
მოსლვითგან
მისით
Line of ed.: 20
მეთოთხმეტესა
წელსა
,
ქრისტეს
ამაღლებითგან
სამას
ოცდათურამეტსა
წელსა
,
დასაბამითგანთა
Line of ed.: 21
წელთა
ხუთიათას
რვაას
ოცდათურამეტსა
.
Page of ed.: 128
Line of ed.: 1
მაშინ
შეიძრნეს
ორნი-ვე
ესე
ქალაქნი
,
მცხეთა
და
უჯარმა,
და
ყოველი
ქართლი,
Line of ed.: 2
მიცვალებასა
ნინოსსა.
მუნ
მივიდეს
და
დამარხეს
ძლევით
შემოსილი
გუამი
მისი
Line of ed.: 3
ადგილსა-ვე
ზედა
კუხეთს,
დაბასა
ბოდისასა,
რამეთუ
მუნ
ითხოვა
თჳთ
დაფლვა
მეფისაგან
,
Line of ed.: 4
შეხედვებითა
ღმრთისათა
:
სიმდაბლისათჳს
ქმნა
ესე
წმიდამან
,
რამეთუ
ადგილი
Line of ed.: 5
იგი
შეურაცხი
იყო
.
და
მწუხარე
იყო
მეფე
და
ყოველნი
წარჩინებულნი
მუნ
დაფლვასა
Line of ed.: 6
მისსა
,
არამედ
მცნებისა
და
ანდერძისა
მისისა
აღსრულებისათჳს
დაფლეს
მუნ
.
Line of ed.: 7
და
ვითარ
აღასრულა
ესე
ყოველი
ღმრთივ-განბრძნობილმან
მირიან
მეფემან
,
განამტკიცა
Line of ed.: 8
ყოველი
ქართლი
და
ჰერეთი
/
სარწმუნოებასა
ზედა
სამებისა
წმიდისასა
,
ერთარსებისა
Line of ed.: 9
ღმრთისა
დაუსაბამოსასა
,
დამბადებელისა
ყოვლისასა
;
და
განმტკიცდეს
სრულსა
Line of ed.: 10
სარწმუნოებასა
ზედა
.
Line of ed.: 11
მაშინ
კეისარსა
კოსტანტინეს
რომელ
ჰყვა
მძევალი
,
ძე
/
მირიანისი,
რომელსა
Line of ed.: 12
ერქუა
ბაქარ,
გამოგზავნა
იგი
მეფემან
კოსტანტინე
ნიჭითა
დიდითა
,
და
მოუწერა
Line of ed.: 13
ესრეთ
:
"მე
,
კოსტანტინე
მეფე
,
თჳთ-მპყრობელი
,
ახალი
მონა
ცათა
მეუფისა
,
პირველ
Line of ed.: 14
ეშმაკისაგან
წარტყუენული
და
მერმე
გამოჴსნილი
დამბადებელისა
მიერ
,
მოვსწერე
Line of ed.: 15
შენდა
ღმრთივ-განბრძნობილისა
და
ჩემთანა-ვე
ახალ-ნერგისა
,
მორწმუნისა
მეფისა
მირიანისსა.
Line of ed.: 16
იყავნ
შენ
თანა
მშჳდობა
და
სიხარული!
ვინათგან
იცან
შენ
სამება
ერთარსება
,
Line of ed.: 17
ღმერთი
დაუსაბამო
,
დამბადებელი
ყოვლისა
,
არღარა
მიჴმს
მე
/
შენგან
მძევალი
,
Line of ed.: 18
არამედ
კმა
არს
ჩუენ
შორის
შუა-მდგომელად
ქრისტე,
ძე
ღმრთისა
,
პირველ
ჟამთა
Line of ed.: 19
შობილი
,
რომელი
განკაცნა
ჴსნისათჳს
ჩუენისა
,
და
ჯუარი
მისი
პატიოსანი
,
რომელი
Line of ed.: 20
მოცემულ
არს
ჩუენდა
წინა-მძღურად
,
გულითა
მოსავთა
მისთა
,
და
შუა-მდგომელობითა
Line of ed.: 21
ღმრთისა
დამბადებელისათა
ვიყვნეთ
ჩუენ
სიყუარულსა
ზედა
ძმებრივ
.
და
შვილი
შენი
Line of ed.: 22
შენდა-ვე
მიმინიჭებიეს
,
იხილე
და
განიხარე
;
და
ღმრთისაგან
მოვლინებული
ანგელოზი
Line of ed.: 23
მშჳდობისა
იყავნ
შენ
თანა
მარადის
;
განდევნენ
ღ/მერთმან
დამბადებელმან
ეშმაკი
Line of ed.: 24
მაცთური
საზღვართაგან
შენთა
".
Page of ed.: 129
Line of ed.: 1
მოვიდა
ბაქარ,
ძე
მეფისა
მირიანისი,
და
მოციქული
კოსტანტინე
მეფისა
მცხეთას.
Line of ed.: 2
აღივსნეს
სიხარულითა
მირიან
მეფე
და
ნანა
დედოფალი
,
და
მადლობდეს
ღმერთსა
,
Line of ed.: 3
ნიჭთა
სრულთა
მომცემელსა
.
Line of ed.: 4
მაშინ
მირიან
მეფემან
განასრულა
ეკლესია
საეპისკოპოსო
და
აღასრულა
სატფურება
Line of ed.: 5
მისი
მრავლითა
დიდებითა
.
და
მოქცევითგან
მირიან
მეფისათ
მეოცდახუთესა
Line of ed.: 6
წელსა
მოკუდა
ძე
მისი
რევ,
სიძე
თრდატ
სომეხთა
მეფისა
,
რომლისადა-ვე
მიეცა
Line of ed.: 7
მეფობა
სიცოცხლესა-ვე
მისსა
.
და
დაფლეს
აკლდამასა-ვე
, /
რომელი
თჳთ
მას-ვე
რევს
Line of ed.: 8
აღეშენა
.
Line of ed.: 9
და
მას-ვე
წელიწადსა
დასნეულდა
მირიან
მეფე
,
რომელი-ცა
აღესრულა
.
და
მოიყვანა
Line of ed.: 10
ძე
მისი
ბაქარ
და
ცოლი
მისი
ნანა,
და
რქუა
ნანას:
"აჰა
ესე-რა
,
მე
წარვალ
Line of ed.: 11
ვინა-ცა
მოვედ
,
დავმადლობ
მრავალ-მოწყალესა
ღმერთსა
,
დამბადებელსა
ცისა
და
ქუეყან/ისასა
,
Line of ed.: 12
რომელმან
წარტყუენული
ეშმაკისაგან
მიჴსნა
მე
პირისაგან
ჯოჯოხეთისა
,
და
Line of ed.: 13
ღირს
მყო
მე
მარჯუენით
მის
თანა
.
შენ
,
ნანა,
უკეთუ
გეცეს-ღა
მოცალება
ცხოვრებისა
Line of ed.: 14
ჩემისა
შემდგომად
განყავ
სამეფო
განძი
ჩუენი
ორად
,
და
მიიღე
სამარხავსა
ნინოსა,
Line of ed.: 15
განმანათლებელისა
ჩუენისასა
,
ჟამთა
შეცვალებისათჳს
,
რათა
არა
შეირყიოს
უკუნისამდე
Line of ed.: 16
იგი
ადგილი
;
რამეთუ
მეფეთა
საჯდომი
არს
,
არამედ
მწირ
არს
".
ეგრეთ-ვე
Line of ed.: 17
დავედრა
ეპისკოპოსთა
,
რათა
ადიდონ
დიდება
მის
ადგილისა
,
"რამეთუ
ღირს
არს
Line of ed.: 18
პატივის-ცემასა
".
Line of ed.: 19
ხოლო
ძესა
თჳსსა
რქუა
:
"შვილო
ჩემო
,
შეიცვალა
ბნელი
ჩემი
ნათლად
და
Line of ed.: 20
სიკუდილი
ცხოვრებად
.
შენდა
მომიცემია
გჳრგჳნი
მეფობისა
ჩემისა
.
ღმერთმან
დამბადებელმან
Line of ed.: 21
ცისა
და
ქუეყანისამან
დაგამტკიცენ
შენ
სრულსა
სარწმუნოებასა
/
ზედა
.
Line of ed.: 22
იწურთიდი
ყოვლად-ვე
მცნებათა
ძისა
ღმრთისათა
,
და
დაადგერ
სრულიად
მათ
ზედა
:
Line of ed.: 23
და
სახელსა
ზედა
ქრისტესსა
სიკუდილი
ცხოვრებად
გიჩნდინ
,
რომლითა
წარუვალი
Page of ed.: 130
Line of ed.: 1
ცხოვრება
მოიგო
.
და
სადა
პოვნე
ვნებანი
იგი
ცეცხლისანი
კერპნი
,
ცეც/ხლითა
Line of ed.: 2
დაწუენ
,
და
ნაცარი
შეასუ
რომელნი
მათ
ესვიდენ
.
და
ესე
შვილთა-ცა
შენთა
ამცენ
,
Line of ed.: 3
რამეთუ
მე
ვიცი
იგი
,
რომელ
კავკასიათა-ცა
შინა-ვე
დაილევიან
.
ხოლო
შენ
ამას
შეუდეგ
Line of ed.: 4
გულითა
შენითა
,
და
თავი
შენი
შევედრე
ძესა
ღმრთისასა
,
პირველ
ჟამთა
შობილსა
,
Line of ed.: 5
და
განკაცებულსა
,
და
ვნებულსა
ჴსნისათჳს
ჩუენისა
.
და
წარძღუანებითა
პატიოსნისა
Line of ed.: 6
ჯუარისათა
სძლო
მტერთა
,
ვითარცა
აქუს
ჩუეულება
გულითა
მოსავთა
მისთა
.
და
Line of ed.: 7
პატივს-ცემდი
სუეტსა
მას
ცხოველსა
ღმრთივ-აღმართებულსა
,
და
იყავნ
ყოვლითურთ
Line of ed.: 8
სასოება
შენი
მისა
მიმართ
,
და
იყავნ
მისლვა
შენი
ძილად
საუკუნოდ
სარწმუნოებასა
Line of ed.: 9
ზედა
სამებისასა
".
Line of ed.: 10
და
მოაყვანებინა
ჯუარი
იგი
წმიდისა
ნინოსი,
რომელი
პირველითგან
აქუნდა
,
Line of ed.: 11
და
ჩამოჰკიდა
გჳრგჳნი
სამეფო
ჯუარსა
მას
.
და
მოიყვანა
ძე
თჳსი
ბაქარ.
და
თავსა
Line of ed.: 12
მისსა
გამოსახა
.სახე
ჯუარისა
;
და
აღიღო
გჳრგჳნი
ჯუარისაგან
და
დადგა
თავსა
ძისა
/
Line of ed.: 13
თჳსისასა
.
და
აღეს/რულა
მირიან
მეფე
,
და
დაეფლა
ზემოსა
ეკლესიასა
,
საშუალსა
Line of ed.: 14
სუეტსა
სამხრითსა
,
ჩრდილოთ-კერძო
.
და
მას
სუეტსა
შინა
არს
ნაწილი
ღმრთივ-აღმართებულისა
Line of ed.: 15
მის
სუეტისა
.
და
მეორესა
წელსა
მოკუდა
ნანა
დედოფალი
,
და
დაეფლა
Line of ed.: 16
მას-ვე
სუეტსა
დასავალით
,
სადა
მირიან
მეფე
დამარხულ
იყო
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Kartlis Cxovreba
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 12.12.2008. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.