TITUS
Kartlis Cxovreba
Part No. 54
Previous part

Part: X  
Page of ed.: 191  
Line of ed.: 18  
არაკი ვახტანგ გორგასლისა


Line of ed.: 19        მაშინ ვახტანგ რქუა: "გეგონა შენ, ვითარმედ სიბრძნით გამონახულად იზრახე,
Line of ed.: 20     
არამედ ცრუ არიან სიტყუანი ეგე შენნი. მე გითხრა და გაუწყო ჭეშმარიტი: უგუნურო,
Line of ed.: 21     
მსგავს ხარ შენ თაგჳსა მის მთხუნველისა, რომელსა არა ასხენ თუალნი, და საყოფელი
Page of ed.: 192   Line of ed.: 1     
მისი არს მიწასა ქუეშე; და არა უწყის ბრწყინვალება მზისა და შუენიერება
Line of ed.: 2     
ველთა; და დაჯერებულ არს იგი ცხოვრებასა თჳსსა, რამეთუ / ეგე-ოდენი ჰგონიეს მას.
Line of ed.: 3     
ცხოვრება ყოველთა იძრვისთა, ვითარსა ცხოვრებასა თჳთ არს; და არა სურვიელ არს
Line of ed.: 4     
ხილვად ნათელსა და შუენიერებასა ცისა და ქუეყანისასა.

Line of ed.: 5        
"ეგრეთ-ვე შენ ბრმა ხარ გონებისა თუალითა, და ყ/რუ ხარ გონებისა ყურითა: არა
Line of ed.: 6     
ხედავ, არ-ცა გესმის, / და არ-ცა უწყი ცხოვრება სულიერი; და არ-ცა სურვიელ ხარ შენ
Line of ed.: 7     
მისლვად ცხოვრებასა მას საუკუნოსა, ნათელსა მას დაუსრულებელსა, დიდებასა მას
Line of ed.: 8     
მოუგონებელსა და მიუწდომელსა. და არ-ცა იცნობ შენ ღმერთსა შემოქმედსა ყოვლისასა,
Line of ed.: 9     
რომლისა მიერ შეიქმნა ყოველი-ვე.

Line of ed.: 10        
"არა მიქმნია მოსლვა ამას ქუეყანასა დიდებისათჳს ამა სოფლისა, არ-ცა მსახურებისათჳს
Line of ed.: 11     
სპარსთა მეფისა, არამედ მსახურებისათჳს ღმრთისა დაუსაბამოსა, სამებისა
Line of ed.: 12     
ერთარსებისა, დამბადებელისა ყოველთასა, დიდებისათჳს მერმისა საუკუნოსა დაუსრულებელისა.
Line of ed.: 13     
რამეთუ ჩემითა აქა მოსლვითა პირველად გამომიჴსნია იერუსალემი, წმიდა
Line of ed.: 14     
ქალაქი, სადა დადგეს ფერჴნი უფლისა ჩუენისა იესოს ქრისტესნი, და მუნ აღასრულა
Line of ed.: 15     
ყოველი-ვე ჴსნისათჳს სულთა ჩუენთასა. / და შემდგომად ყოველი საქრისტიანო დამიჴსნია
Line of ed.: 16     
მოოჴრებისაგან, რამეთუ მისცემოდა ჟამი სპარსთა მეფესა მოტყუენვად ყოვლისა
Line of ed.: 17     
საქრისტიანოსა.

Line of ed.: 18        
"დაღათუ-მცა ქუეყანა ჩემი დაცულ იყო ძალითა ქრისტესითა და სიმჴნითა / სპათა
Line of ed.: 19     
ჩემთათა / არამედ უცალო იყვნეს ბერძენნი და ვერ წინა-აღუდგებოდეს და ესრეთ
Line of ed.: 20     
ჯერ არს ჩუენ ქრისტეს მოსავთაგან, რათა ერთისა მოყუსისა ჩუენისათჳს დავდვათ
Line of ed.: 21     
სული ჩუენი. ხოლო ბევრისა-ბევრეული სული დაჴსნილ არს ჩემითა აქა მოსლვითა,
Page of ed.: 193   Line of ed.: 1     
და ამისთჳს მიქმნიეს ესე, რათა ღმერთმან დამბადებელმან შეიწიროს მსახურება ესე
Line of ed.: 2     
ჩემი, და აღმისუბუქნეს ცოდვანი ჩემნი. და რომელ სთქუ შენ, თუ "მოიწყონ რა
Line of ed.: 3     
სპარსთა, მტერ ექმნებიან ქრისტიანეთა", მე ძალითა და შეწევნითა ქრისტესითა ჟამსა
Line of ed.: 4     
ამას დამიჴსნიან ქრისტიანენი ჭირისაგან დიდისა, და უკანას ღმერთმან დამბადებელმან
Line of ed.: 5     
წყალობა ყოს კუალად მოსავთა მისთა ზედა.

Line of ed.: 6        
"დაღათუ-მცა არა იყო მიზეზი ქრისტიანეთა ჴსნისა, და თჳთ ძალად სპარსთა
Line of ed.: 7     
მოსრულ ვიყავ აქა. ჯერ იყო ესე-ცა / პირველად ნათესაობისათჳს და შემდგომად ამისთჳს,
Line of ed.: 8     
დაღაცათუ არა ჭეშმარიტსა სჯულსა ზედა არიან სპარსნი, არამედ მეცნიერნი
Line of ed.: 9     
არიან ღმრთისა დამბადებელისანი, და რწამს ცხოვრება სულიერი ხოლო თქუენ სრულიად უმეცარნი
Line of ed.: 9     
ხართ ღმრთისანი და უგულისხმო, ვი/თარ-ცა ცხენი და ჯორი.
Line of ed.: 10     
ვითარ / უკუე არა-მცა მსახურებად შეიწირა ღმერთმან დამბადებელმან ყოვლისამან.

Line of ed.: 11        
"და საწუთოსა-ცა ამის საქმეთაგან საძაგელ არს გონება შენი. რამეთუ ქორმან
Line of ed.: 12     
ღადარმან, რომელმან შეჭამა ყუავი იგი, მზრდელი მისი, აქებ ნაქმარსა მისსა ხოლო
Line of ed.: 13     
ბუნება ჩუენი ესე არს, რათა კეთილის-მყოფელისა ჩუენისათჳს დავდვათ სული ჩუენი,
Line of ed.: 14     
და მოვიგოთ მადლი ღმრთისაგან, და ვპოვოთ ცხოვრება საუკუნო, და სოფელსა ამას
Line of ed.: 15     
მოვიგოთ ქება კაცთაგან და სახელსა ზედა ღმრთისასა და მცნებათა მისთათჳს თუ
Line of ed.: 16     
მოვკუდეთ, უკუდავნი-ვე ვართ, და სიკუდილისაგან ცხოვრებად მივიცვალებით".

Line of ed.: 17        
მაშინ რქუა სინდთა მეფემან: "ცუდ არს სიგრძე ზრახვისა ჩუენ შორის, არამედ
Line of ed.: 18     
რომელ სთქუ შენ, თუ სახელისათჳს ღმრთისა ჩემისა / მოვკუდე, სიკუდილისაგან
Line of ed.: 19     
ცხოვრებად მივიცვალები, მაშა უკეთუ კაცმან უწყოდის მის ზედა მომავალი დიდება
Line of ed.: 20     
და კეთილი, ჯერ არს ესრეთ, რათა ისწრაფოს მიმთხუევად სუფევისა მის. აწ უკუე
Line of ed.: 21     
ჭეშმარიტად უწყი სუფევად მისლვა შენი. გამოვედ ბრძოლად ჩემდა, რა/თა ჩემ მიერ
Line of ed.: 22     
მიიცვალო დღეს სიკუდილ/ისაგან ცხოვრებად; რამეთუ წარჩინებული ისი შენი წარმოვლენია
Line of ed.: 23     
წინამორბედად შენდა, რათა განგიმზადოს სადგური შენი".

Page of ed.: 194  
Line of ed.: 1        
რქუა ვახტანგ: "აწინდელი სიკუდილი არა მიჩნს სიხარულად, რამეთუ ცოდვილი
Line of ed.: 2     
ვარ, და არა სრულიად აღმისრულებია მცნება ღმრთისა, და არა სრულიად აღმიჴოციან
Line of ed.: 3     
ცოდვანი ჩემნი სინანულითა, არამედ ძალითა ქრისტესითა არა მეშინის მე
Line of ed.: 4     
შენგან სიკუდილისა; რამეთუ იგი არს მფარველი ჩემი, რომლისა მიერ დაცულ ვარ
Line of ed.: 5     
ყოვლად-ვე; და მრავალ-მოწყალემან ღმერთმან, მრავლითა ძალითა მის-მიერითა, ჩემ
Line of ed.: 6     
მონისა მისგან მოგკლას მგმობარი მისი, და სული შენი წარვიდეს ბნელსა მას
Line of ed.: 7     
გარესკნელსა, ცეცხლსა უშრეტსა".

Line of ed.: 8        
მაშინ გამოვიდა სინდთა მეფე, და ვახტანგ რქუა მოყუასთა თჳსთა: "ღმერთსა
Line of ed.: 9     
ევედრ/ენით, და ზურგით კერძი ჩემი განმიმაგრეთ". და განვიდა ვახტანგ, და ორთა-ვე
Line of ed.: 10     
მათ აქუნდა ჰოროლები. მაშინ იწყეს რბევად მრგულივ ნავარდსა, და ღონესა ეძიებდეს
Line of ed.: 11     
ორნი-ვე, რათა-მცა შეჰყვეს წუე/რსა ჰოროლისასა. მაშინ დაიჟამა სინდთა მეფემან შეყოლა
Line of ed.: 12     
ვახტანგის ჰოროლის წუერისა / და შეუტევა, რათა-მცა სცნა ჰოროლნი. ხოლო სიმჴნითა
Line of ed.: 13     
და სიკისკასითა ტანისა მისისათა მიუდრკა ვახტანგ ჰოროლსა და წარჴდა, და
Line of ed.: 14     
შემოუმრგლო ვითარცა გრიგალმან და სცნა ჰოროლნი სინდთა მეფესა ბეჭსა მარცხენასა.
Line of ed.: 15     
ვერ უფარა სიმაგრემან საჭურველისამან, და იწყლა წყლულებითა დიდითა.
Line of ed.: 16     
რამეთუ წინათ განავლო წყრთა ერთი. და ჩამოიჭრა სინდთა მეფე, და მივიდა ზედა
Line of ed.: 17     
ვახტანგ, ჩაჰყო ჴელი და უპყრა ფერჴი მისი, და თრევით მიიღო წინაშე სპარსთა
Line of ed.: 18     
მეფისა.

Line of ed.: 19        
მაშინ ყოველმან სპამან ჴმითა მაღლითა შეასხეს ქება ვახტანგს, და აღივსო
Line of ed.: 20     
სიხარულითა სპარსთა მეფე და ყოველი ბანაკი მისი. და მოვიდოდეს ყოველნი წარჩინებულნი
Line of ed.: 21     
წინაშე ვახტანგ მეფისა ძღუნითა, და შესწირვიდეს ძღუენსა. მაშინ სპარსთა
Line of ed.: 22     
მეფემან მოიყვანა მკურნალი ჴელოვანი და დაადგინა ზედა სინდთა მეფესა, რათა
Line of ed.: 23     
განიკურნოს წყლულებისაგან, და მის მიერ / წარიღოს ყო/ველი სინდეთი. ხოლო
Line of ed.: 24     
სინდთა დაიჭირეს ნაცვლად მეფისა მათისა ძე მისი.

Page of ed.: 195  
Line of ed.: 1        
მაშინ მეფემან ვახტანგ აზრახა სპარსთა მეფესა განტევება სინდთა მეფისა, აღება
Line of ed.: 2     
ხარკისა და მძევალთა, რამეთუ ვერ წარ/იღებდეს სინდეთსა. არამედ სთნდა სპარსთა
Line of ed.: 3     
მეფესა განზრახვა ვახტანგისი: განუტევა სინდთა მეფე, აღიღო.მისგან ხარკი ორი
Line of ed.: 4     
ეგზომი, რომელი აეღო ჰინდოთაგან, და ორნი შვილნი მძევლად. და ესე ხარკი
Line of ed.: 5     
სინდთა სპარსთა მეფემან ყოველი მიანიჭა ვახტანგს.

Line of ed.: 6        
მაშინ მეფე იგი სინდთა დაემოყურა ვახტანგს სიყუარულითა დიდითა: პირველად
Line of ed.: 7     
ამისთჳს, რომელ, ოდეს შევარდა ჴელთა ვახტანგისთა, არა მოკლა და ცოცხლებით
Line of ed.: 8     
მიიყვანა წინაშე სპარსთა მეფისა; და შემდგომად ამისთჳს, რამეთუ ვახტანგის მიერ-ვე
Line of ed.: 9     
განთავისუფლდა ტყუეობისაგან. და უძღუნა ვახტანგს ძღუენი მიუწდომელად დიდ-ძალი.
Line of ed.: 10     
და წარმოვიდეს სინდეთით წელსა მეოთხესა სინდეთს შესლვი/სა, და დარჩომოდეს მოუოჴრებელად
Line of ed.: 11     
ქალაქნი სინდეთისანი: სინდილა, თოფორი, კიმრაი.



Next part



This text is part of the TITUS edition of Kartlis Cxovreba.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 12.12.2008. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.