TITUS
Kartlis Cxovreba: Part No. 327

Page of edition: 330 

Line of edition: 1 
   წინანდელთა ქმნულთა, რომელი ზეშთა ჰმატს შუენიერებასა ყოველთასა, სივრცითა
Line of edition: 2 
   და ნივთთა სიკეთითა და სიმრავლითა, და მოქმნულობისა შეუსწორებლობითა, რომელსა
Line of edition: 3 
   აწ თანა-მოწმობით ხედვენ თუალნი ყოველთანი. და აღავსო სიწმი/დეთა მიერ
Line of edition: 4 
   პატიოსანთა ნაწილთა წმიდათასა, და წმიდათა ხატთა მიერ და სიწმიდისა სამსახურებელთა
Line of edition: 5 
   ყოვლად დიდებულთა და სხუათა ნივთთა ძნიად საპოვნელთა.

Line of edition: 6 
   ამათ / თანა დასხნა მუნ-ვე დიდთა და ხოსროანთა მეფეთა ტახტნი და საყდარნი,
Line of edition: 7 
   სასანთლენი და კიდელნი ფერად-ფერადნი იავარად მოხმულნი თჳსნი და კუალად
Line of edition: 8 
   გჳრგჳნნი და მანიაკნი, ფიალანი და სასუმელნი, რომელნი მოუხუნა მეფეთა არაბეთისათა,
Line of edition: 9 
   რაჟამს თჳთ იგინი-ცა ტყუედ მოიყვანნა, მას-ვე ტაძარსა შინა შეწირნა ღმრთისა
Line of edition: 10 
   საჴსენოდ და სამადლობელად ძლევისა მის საკჳრველისა.

Line of edition: 11 
   და მუნ-ვე შემოკრიბნა კაცნი პატიოსანნი ცხოვრებითა და შემკულნი ყოვლითა
Line of edition: 12 
   სათნოებითა, არა თჳსთა ოდენ სამეფოთა შინა პოვნილნი, არამედ ქუეყანისა კიდეთათ
Line of edition: 13 
   სადათ-ცა ესმა ვიეთ-მე სიწმიდე, სიკეთე, სისრულე, სულიერითა და ჴორციელითა სათნოებითა აღსავსეობა,
Line of edition: 14 
   იძინა და კეთილად გამოიძინა, მოიყვანნა და დაამკჳდრნა
Line of edition: 15 
   მას შ/ინა.

Line of edition: 16 
   და მამული ლიპარიტეთი უმკჳდროდ დარჩომილ იყო, არამედ სხუათა მრავალთა
Line of edition: 17 
   და სამართლიანთა უსარჩლელ-მიუხუეჭელთა სოფელთა თანა / მისცნა დედასა ღმრთისასა
Line of edition: 18 
   სამსახურებელად მისსა წინაშე მდგომელთა მისთათჳს. და უზრუნველი ტრაპეზი
Line of edition: 19 
   განუჩინა. რომელი-ცა აწ წინა-მდებარე არს ყოვლისა აღმოსავალისა მეორედ / იერუსალემად,



Copyright TITUS Project Frankfurt a/M 1999-2000. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.