TITUS
Lectionarium Hierosolymitanum georgice
Part No. 120
Previous part

Date reference: WQuadr.3_4  
Entry: 413  
Line of edition: 3    დღესა ოთხშაბათსა : კრებაჲ: სიონს:

Entry: 414  
Line of edition: 4    
: საკითხავი: გამოსლვათაჲ: Ex_4_18-6_13 Link to perikop1 და შემდგომად
Line of edition: 5    
დღეთა მათ აღესრულა მეფჱ იგი მეგჳპტელთაჲ. და ჰრქუა
Line of edition: 6    
უფალმან მოსჱს მადიამს შინა. გუალე წარვედ შენ ეგჳპტედ ...


Biblical book: Ex.  
Biblical chapter: 4  
Biblical verse: 18        Link to mcat Link to sept   
Ms. page: P85R   და შემდგომად დღეთა მათ აღესრულა მეფჱ იგი მეგჳპტელთაჲ.
Biblical verse: 19        Link to mcat Link to sept   
და ჰრქუა უფალმან მოსეს მადიამს შინა: გუალე, წარვედ შენ ეგჳპტედ, რამეთუ მოწყდეს ყოველნი, რომელნი ეძიებდეს სულსა შენსა.
Biblical verse: 20        Link to mcat Link to sept   
ხოლო მოსე წარიყვანა ცოლი თჳსი და ყრმანი მისნი და დასხნა კარაულსა და მიიქცა ეგჳპტედ, და მოიღო მოსე კუერთხი იგი ღმრთისა მიერ ჴელითა თჳსითა.
Biblical verse: 21        Link to mcat Link to sept   
და ჰრქუა უფალმან მოსეს: მი-რაჲ-ხჳდოდი შენ და მიიქცე ეგჳპტედ, იხილე, ყოველი ნიშები, რომელი Ms. page: P85V   მივეც ჴელსა შენსა, ჰქმნე იგი წინაშე ფარაოჲსა. ხოლო მე განვაფიცხო გული ფარაოჲსი, და არა გამოუტეოს ერი იგი.
Biblical verse: 22        Link to mcat Link to sept   
ხოლო შენ არქუ ფარაოს: ამას იტყჳს უფალი: ძჱ ჩემი პირმშოჲ -- ისრაჱლი.
Biblical verse: 23        Link to mcat Link to sept   
გამოუტევე ერი ჩემი, რაჲთა მსახურებდენ მე. ხოლო [უკუეთუ] შენ არა ინებო გამოვლინებაჲ მათი, იხილე, ნუუკუე მოვკლა ძჱ ეგე შენი პირმშოჲ.
Biblical verse: 24        Link to mcat Link to sept   
და იყო, გზასა ზედა სავანესა მას შეემთხჳა ანგელოზი უფლისაჲ, ეგულებოდა მოკლვაჲ მისი.
Biblical verse: 25        Link to mcat Link to sept   
და მოიღო სეფორა ქარსი და წინადასცჳთა ძესა თჳსსა და შეურდა ფერჴთა თჳსთა და თქუა: დადგა სისხლი წინადაცუეთისა ძისა ჩემისაჲ.
Biblical verse: 26        Link to mcat Link to sept   
და წარვიდა მისგან ანგელოზი იგი, რამეთუ თქუა, ვითარმედ: დადგა სისხლი წინადაცუეთისა ყრმისა ჩემისაჲ.
Biblical verse: 27        Link to mcat Link to sept   
და ჰრქუა უფალმან აჰრონს: განვედ შემთხუევად მოსჱსა უდაბნოდ. და განვიდა შემთხუევად მისა მთასა მას ღმრთისასა და ამბორს-უყო მას.
Biblical verse: 28        Link to mcat Link to sept   
და უთხრნა მოსე ყოველნი ესე სიტყუანი უფლისანი, რომლისათჳს მოავლინა, და ყოველნი სასწაულნი, რომელნი ამცნნო მას.
Biblical verse: 29        Link to mcat Link to sept   
მოვიდეს მოსე და აჰრონ და შეკრიბნეს მოხუცებულნი ძეთა ისრაჱლისათანი.
Biblical verse: 30        Link to mcat Link to sept   
და ეტყოდა აჰრონ ყოველთა სიტყუათა, რომელთა ეტყოდა ღმერთი მოსეს, და ქმნა სასწაულები წინაშე ერისა მის.
Biblical verse: 31        Link to mcat Link to sept   
და ჰრწმენა ერსა მას და განიხარეს, რამეთუ მოხედა უფალმან ძეთა ისრაჱლისათა და იხილა ჭირი იგი მათი. და მოდრკა ერი იგი და თაყუანის-სცეს უფალსა.
Biblical chapter: 5  
Biblical verse: 1        Link to mcat Link to sept   
და ამისა შემდგომად მოვიდეს მოსე და აჰრონ წინაშე ფარაოჲსა და ჰრქუეს მას: ამას იტყჳს უფალი ღმერთი ისრაჱლისაჲ: გამოავლინე ერი ჩემი, რაჲთა მსახურებდენ მე უდაბნოსა ზედა.
Biblical verse: 2        Link to mcat Link to sept   
და ჰრქუა ფარაო: ვინ არს უფალი, რომლისაჲ ვისმინო ჴმისა მისისაჲ, რაჲთამცა განუტევენ ძენი ისრაჱლისანი? არა ვიცი უფალი, და ისრაჱლი მე არა განუტეო.
Biblical verse: 3        Link to mcat Link to sept   
ჰრქუეს მას: ღმერთი ებრაელთაჲ მიწესს ჩუენ, განვიდეთ სამისა დღისა გზასა, რაჲთა შევწიროთ მსხუერპლი უფლისა ღმრთისა ჩუენისა, ნუუკუე შეგუემთხჳოს ჩუენ სიკუდილი Ms. page: P86R   ანუ მახჳლი.
Biblical verse: 4        Link to mcat Link to sept   
ჰრქუა მათ ფარაო, მეფემან მეგჳპტელთამან: რაჲსათჳს, მოსე და აჰრონ, გარდააქცევთ ერსა ჩემსა საქმისაგან? წარვედით კაცად-კაცადი საქმესა თჳსსა.
Biblical verse: 5        Link to mcat Link to sept   
და თქუა ფარაო: აჰა ესერა განმრავლებულ არს ერი ესე ქუეყანისაჲ. ნუუკუე დავაცადოთ მათ საქმისაგან.
Biblical verse: 6        Link to mcat Link to sept   
და ბრძანა ფარაო საქმის მაწუეველთა მათ და მწიგნობართა.
Biblical verse: 7        Link to mcat Link to sept   
არღარა შესძინოთ მიცემად ბზჱ ალიზისა საქმესა, ვითარ-იგი გუშინდელსა და ძუღუანდელსა დღესა, იგინი წარვიდენ და შეკრიბონ თავისა თჳსისა ბზჱ,
Biblical verse: 8        Link to mcat Link to sept   
დაწესებული იგი ალიზისა საქმისაჲ, რომელსა იქმედ დღითი დღედ, დასდევით (!) მათ, ნურარას დააკლებთ; რამეთუ სცალს და მის გამო ღადადებენ და იტყჳან: განვიდეთ და შევწიროთ მსხუერპლი უფლისა ღმრთისა ჩუენისა.
Biblical verse: 9        Link to mcat Link to sept   
და დაამძიმეთ საქმჱ ეგე კაცთა მაგათ და ზრუნვიდენ მას, და ნუ ზრუნვენ სიტყუათა ცუდთა.
Biblical verse: 10        Link to mcat Link to sept   
და ასწრაფებდეს საქმის მაწუეველნი იგი და მწიგნობარნი ერსა მას და ჰრქუეს: ამას იტყჳს ფარაო: არღარა გეცეს თქუენ ბზჱ.
Biblical verse: 11        Link to mcat Link to sept   
და წარვედით და შეკრიბეთ თავისა თქუენისა ბზჱ, სადაცა ჰპოოთ, და არა დააკლოთ დაწესებული თქუენი არცა ერთი.
Biblical verse: 12        Link to mcat Link to sept   
და განიბნია ერი იგი ყოველსა ქუეყანასა ეგჳპტისასა შეკრებად წუელისა ბზედ.
Biblical verse: 13        Link to mcat Link to sept   
ხოლო საქმის მაწუეველნი იგი ასწრაფებდეს და ეტყოდეს: აღასრულეთ საქმჱ თქუენი განწესებული, ვითარცა-იგი ოდეს ბზჱ გეცემოდა.
Biblical verse: 14        Link to mcat Link to sept   
და იტანჯნეს მწიგნობარნი იგი ძეთა ისრაჱლისათანი, რომელნი იყვნეს დადგინებულ მათ ზედა მაწუეველთა მათგან ფარაოჲსთა, და ეტყოდეს: რად არა აღასრულეთ წესი იგი ალიზისაჲ, ვითარცა-იგი გუშინ და ძუღუან, ეგრევე დღეს?
Biblical verse: 15        Link to mcat Link to sept   
შევიდეს მწიგნობარნი იგი ძეთა ისრაჱლი\სათანი Ms. page: P86V   წინაშე ფარაოჲსა, ღაღადებდეს და ეტყოდეს: რაჲსათჳს ესრჱთ უყოფ მონათა შენთა?
Biblical verse: 16        Link to mcat Link to sept   
ბზესა არა გუცემენ და ალიზსა მასვე გუეტყჳედ საქმედ? და აჰა ესერა მონანი შენნი ტანჯულ არიან; ავნებ ერსა შენსა.
Biblical verse: 17        Link to mcat Link to sept   
ჰრქუა მათ ფარაო: გცალს და მოცალე ხართ და მისთჳს იტყჳთ: განვიდეთ და ვმსახუროთ უფალსა ღმერთსა ჩუენსა.
Biblical verse: 18        Link to mcat Link to sept   
ხოლო აწ წარვედით და იქმოდეთ, რამეთუ ბზჱ არა გეცეს თქუენ და დაწესებული იგი ალიზისაჲ მომცეთ მე.
Biblical verse: 19        Link to mcat Link to sept   
და ვითარცა იხილნეს მწიგნობართა მათ ძეთა ისრაჱლისათა თავნი თჳსნი ბოროტსა შინა, იტყოდეს რაჲ: არა დააკლოთ განწესებული იგი ალიზი დღისაჲ,
Biblical verse: 20        Link to mcat Link to sept   
შეემთხჳნეს მოსეს და აჰრონს, მო-რაჲ-ვიდოდეს შემთხუევად, ვითარცა გამო-ოდენ-სრულ იყვნეს ფარაოჲსგან.
Biblical verse: 21        Link to mcat Link to sept   
და ჰრქუეს მათ: იხილენ თქუენი უფალმან და საჯენ, რამეთუ საძაგელ ჰქმნენით სულნელებანი ჩუენი წინაშე ფარაოჲსა და წინაშე მსახურთა მისთა მიცემად მახჳლი ჴელთა მათთა და მოკლვად ჩუენდა.
Biblical verse: 22        Link to mcat Link to sept   
მიაქცია მოსე უფლისა და ჰრქუა: უფალო, რად ბოროტი უყავ ერსა მას, რაჲსათჳს მომავლინე?
Biblical verse: 23        Link to mcat Link to sept   
ვინაჲთგან მოვედ ფარაოჲსა სიტყუად მისა სახელითა შენითა, ბოროტსა უყოფენ ერსა მას და არა მოიჴსენე ერი შენი.
Biblical chapter: 6  
Biblical verse: 1        Link to mcat Link to sept   
და ჰრქუა უფალმან მოსეს: იხილე, რაჲ უყო მე ფარაოს, რამეთუ ჴელითა მტკიცითა გამოვიყვანნე მე იგინი ქუეყანით ეგჳპტით.
Biblical verse: 2        Link to mcat Link to sept   
ეტყოდა ღმერთი მოსეს და ჰრქუა: მე ვარ უფალი,
Biblical verse: 3        Link to mcat Link to sept   
რომელი ვეჩუენე აბრაჰამს, ისაკს და იაკობს, ღმერთი ვარი მათი, და სახელი ჩემი უფალ არს, არა ვაუწყე მათ.
Biblical verse: 4        Link to mcat Link to sept   
და დავამტკიცე აღთქუმაჲ ჩემი მათა მიმართ მიცემად მათა ქუეყანაჲ იგი ქანანისაჲ, რომელსა ზედა მწირობდეს, [რომელსა იყოფოდეს] მას ზედა.
Biblical verse: 5        Link to mcat Link to sept   
და მესმნეს სულთქუმანი იგი ძეთა ისრაჱლისათანი, ვითარ-იგი მეგჳპტელნი დაიმო ნებდენ მათ, და მო\ვიჴსენე Ms. page: P87R   აღთქუმაჲ იგი თქუენი.
Biblical verse: 6        Link to mcat Link to sept   
მივედ და არქუ ძეთა ისრაჱლისათა: მე ვარ უფალი და გამოგიყვანნე თქუენ მძლავრებისაგან მეგჳპტელთაჲსა და გიჴსნნე თქუენ კირთებისაგან მათისა და განგარინნე თქუენ მკლავითა მაღლითა სასჯელითა დიდითა.
Biblical verse: 7        Link to mcat Link to sept   
და ვიყო მე თქუენდა ღმრთად და სცნათ, რამეთუ მე ვარ უფალი ღმერთი თქუენი, რომელმან გამოგიყვანნე თქუენ მძლავრებისაგან მეგჳპტელთაჲსა.
Biblical verse: 8        Link to mcat Link to sept   
და შეგიყვანნე თქუენ ქუეყანასა მას, რომელსა განვირთხ ჴელი ჩემი მიცემად იგი აბრაჰამსა, მიგცე თქუენ იგი ნაწილად მე, უფალმან.
Biblical verse: 9        Link to mcat Link to sept   
ეტყოდა მოსე ძეთა ისრაჱლისათა ესრჱთ, და არა ისმინეს მისი სულმოკლეობისაგან მათისა და საქმეთა ფიცხელთა.
Biblical verse: 10        Link to mcat Link to sept   
ეტყოდა უფალი მოსეს და ჰრქუა:
Biblical verse: 11        Link to mcat Link to sept   
მივედ და ეტყოდე ფარაო მეფესა, რაჲთა გამოუტევნეს ძენი ისრაჱლისანი ქუეყანით ეგჳპტით.
Biblical verse: 12        Link to mcat Link to sept   
იტყოდა მოსე წინაშე უფლისა და თქუა: აჰა ესერა ძეთა ისრაჱლისათა არა ისმინეს ჩემი და ვითარ ისმინოს ჩემი ფარაო, რამეთუ უტყუ ვარ?!
Biblical verse: 13        Link to mcat Link to sept   
და ჰრქუა უფალმან მოსეს და აჰრონს და უბრძანა ფარაოჲსა მიმართ, მეფისა მეგჳპტელთაჲსა, რაჲთა გამოიყვანნენ ძენი ისრაჱლისანი ქუეყანით ეგჳპტით.
Biblical book: _  


Line of edition: 7    
Ms. page: P87RB   და ჰრქუა უფალმან მოსჱს და აჰრონს. და უბრძანა
Line of edition: 8    
ფარაოჲსა მიმართ მეფისა მეგჳპტელთაჲსა. რაჲთა გამოიყვანნეს
Line of edition: 9    
ძენი ისარაჱლისანი ქუეყანით ეგჳპტით:

Entry: 415  
Line of edition: 10    
: საკითხავი: მსაჯულთაჲ: Ju_2_1-3_10 Link to perikop1 და აღმოვიდა ანგელოზი
Line of edition: 11    
უფლისაჲ გალგალით სალონდ ბეთლემდ. სახლსა ზედა ისრაჱლისასა
Line of edition: 12    
და ჰრქუა მათ ...


Biblical book: Ju.  
Biblical chapter: 2  
Biblical verse: 1        Link to mcat Link to sept   
Ms. page: P87R   და აღმოვიდა ანგელოზი უფლისაჲ გალგალით სალონდ, ბეთელდ სახლსა ზედა ისრაჱლისასა და ჰრქუა მათ: აღმოგიყვანნა თქუენ უფალმან ქუეყანასა მას, რომლისათჳს ეფუცა მამათა თქუენთა მიცემად თქუენდა და გრქუა თქუენ: არა განვაქარვო აღთქუმაჲ ჩემი უკუნისამდე.
Biblical verse: 2        Link to mcat Link to sept   
და თქუენ არა ჰყოთ აღთქუმაჲ მსხდომთა ამათ ქუეყანისათაჲ და არცა ღმერთთა მათთა თაყუანის-სცეთ, არამედ კერპნი მათნი შეჰმუსრნეთ და საკურთხეველნი მათნი დაარღჳნეთ. და არა ისმინეთ ჴმისა ჩემისაჲ, ოდეს ესე ჰყავთ.
Biblical verse: 3        Link to mcat Link to sept   
და მე ვთქუ: არღა\რა Ms. page: P87V   შევსძინო ცვალებად ერსა, რომელთაჲ ვთქუ განჴდაჲ მათი პირისაგან თქუენისა, და იყვნენ იგინი თქუენდა საცთურ.
Biblical verse: 4        Link to mcat Link to sept   
და იყო, რაჟამს იტყოდა ანგელოზი იგი სიტყუათა ამათ ყოველთა ძეთა მიმართ ისრაჱლისათა, აღიღეს ჴმაჲ მათი ერმან მან და ტიროდეს.
Biblical verse: 5        Link to mcat Link to sept   
ამისთჳს ეწოდა სახელი მას ადგილსა ტირილის. და შეწირეს მუნ შესაწირავი უფლისა.
Biblical verse: 6        Link to mcat Link to sept   
და განუტევა ისუ ერი იგი, და წარვიდეს ძენი ისრაჱლისანი კაცად-კაცადი სახიდ თჳსა.
Biblical verse: 7        Link to mcat Link to sept   
და ჰმონებდეს ძენი ისრაჱლისანი [უფალსა] ყოველთა დღეთა ისუჲსთა და ყოველთა დღეთა მოხუცებულთასა, რომელნი დღეგრძელ იყვნეს შემდგომად ისუჲსა, რომელთა უწყოდეს საქმჱ ღმრთისაჲ, რომელ ყო ისრაჱლისათჳს.
Biblical verse: 8        Link to mcat Link to sept   
და აღესრულა ისუ, ძჱ ნავჱსი, მონაჲ ღმრთისაჲ, ას და ათისა წლისა.
Biblical verse: 9        Link to mcat Link to sept   
და დაჰფლეს იგი საზღვართა შინა სამკჳდრებელისა მისისათა თამნაქარს შინა, მთასა ეფრემისასა, ჩრდილოჲთ კერძო მთასა გაზსა.
Biblical verse: 10        Link to mcat Link to sept   
და ყოველნი იგი ნათვსავნი შეეძინნეს მამათა და აღდგა ნათესავი სხუაჲ შემდგომად მათსა, რომელთა არა იცოდეს უფალი და საქმენი, რომელ ქმნნა ისრაჱლსა ზედა.
Biblical verse: 11        Link to mcat Link to sept   
და ყვეს ბოროტი წინაშე უფლისა და მსახურებდეს იგინი ბალაამსა.
Biblical verse: 12        Link to mcat Link to sept   
და დაუტევეს უფალი ღმერთი მამათა მათთაჲ, რომელმან გამოიყვანნა იგინი ქუეყანით ეგჳპტით, და ვიდოდეს იგინი კუალსა ღმერთთა უცხოთასა, რომელნი იყვნეს გარემოჲს მათსა, და განარისხეს უფალი.
Biblical verse: 13        Link to mcat Link to sept   
და მსახურებდეს ბაალსა და ასტარტესა.
Biblical verse: 14        Link to mcat Link to sept   
და განრისხნა გულის-წყრომით უფალი ისრაჱლსა ზედა და მისცნა იგინი ჴელთა წარმტყუენველთა მათთასა და წარტყუენნეს იგინი. და მისცნა იგინი ჴელთა მტერთა მათთასა შორის ყოველთა, რომელთა თანა ისიძვიდეს.
Biblical verse: 15        Link to mcat Link to sept   
და ჴელი უფლისაჲ იყო მათა ბოროტე\ბად. Ms. page: P88R   ვითარცა თქუა და ვითარცა ფუცა. და აჭირვა მათ ფრიად.
Biblical verse: 16        Link to mcat Link to sept   
და აღუდგინა მათ მსაჯული და განარინნა იგინი ჴელთაგან წარმტყუენველთა მათთაჲსა.
Biblical verse: 17        Link to mcat Link to sept   
და მსაჯულთაჲ მათ არავე ისმინეს, რამეთუ ისიძვიდეს კუალსა ღმერთთა უცხოთასა და თაყუანის-სცემდეს, და განარისხეს უფალი და გარდააქციეს ადრე გზისა მისგან, რომელსა ვიდოდეს მამანი მათნი სმენად მცნებათა უფლისათა, და არა ყვეს ეგრე.
Biblical verse: 18        Link to mcat Link to sept   
და აღუდგინა მათ უფალმან მსაჯული, და იყო უფალი მსაჯულისა მის თანა, და განარინნა იგინი ჴელთაგან მტერთა მათთაჲსა ყოველთა დღეთა მის მსაჯულისათა, რამეთუ განისუენა ღმერთმან კუნესისაგან მათისა პირისაგან მაჭირვებელთა მათთაჲსა.
Biblical verse: 19        Link to mcat Link to sept   
და ვითარ მოკუდის მსაჯული იგი, მიიქციან და კუალად განიხრწნნიან უფროჲს მამათა მათთაჲსა სლვად ღმერთთა უცხოთა მსახურებად მათა და თაყუანის-ცემად, და გზისაგან მათისა ფიცხლისა არა მოიქციან.
Biblical verse: 20        Link to mcat Link to sept   
და განრისხნა უფალი გულის-წყრომით ისრაჱლსა ზედა და თქუა: რამეთუ რაოდენ -გზის დაუტევა ნათესავმან ამან აღთქუმაჲ იგი ჩემი, რომელი ვამცენ მამათა მათთა, და არა ისმინეს ჴმისა ჩემისაჲ.
Biblical verse: 21        Link to mcat Link to sept   
და მე არღარა შევსძინო მოსპოლვაჲ კაცისაჲ პირისაგან მათისა ნათესავთა მათგან, რომელნი დაუტევნა ისუ.
Biblical verse: 22        Link to mcat Link to sept   
და დაუტევნა, რაჲთა მათ შორის გამოცადოს ისრაჱლი, და-ძი-იმარხნენ გზანი უფლისანი მას შინა, ვითარ-იგი დაიმარხნეს მამათა მათთა, ანუ არა.
Biblical verse: 23        Link to mcat Link to sept   
და დაუტევნა უფალმან ნათესავნი ესე და არა მოსრნა იგინი ადრე და [არა] მისცნა იგინი ჴელთა ისუჲსთა.
Biblical chapter: 3  
Biblical verse: 1        Link to mcat Link to sept   
და ესე არიან ნათესავნი, რომელნი დაუტევნა ისუ, რაჲთა გამოცადოს მათ შორის ისრაჱლი ყოველთა, რომელ\თა Ms. page: P88V   არა უწყოდეს ყოველნი ბრძოლანი ქანანისანი.
Biblical verse: 2        Link to mcat Link to sept   
ნათესავთათჳს ძეთა ისრაჱლისათა, რაჲთა ასწაონ მათ ბრძოლაჲ, ხოლო პირველთა მათ არა უწყოდეს.
Biblical verse: 3        Link to mcat Link to sept   
ესე ხუთნი მთავარნი უცხოთესლთანი და ყოველი ქანანელი და სიდონელი და ეველი, რომელი მკჳდრ იყო ლიბანს, მთით გალბანა ერმონისაჲთ ვიდრე ლობებამდე.
Biblical verse: 4        Link to mcat Link to sept   
და იყო მათ შორის, რაჲთამცა განცადა ისრაჱლი ხილვად, ისმინენ თუ მცნებანი უფლისანი, რომელნი ამცნნა მამათა მათთა ჴელითა მოსჱსითა.
Biblical verse: 5        Link to mcat Link to sept   
და ძენი ისრაჱლისანი დაეშჱნნეს შორის ქანანელისა, ქეტელისა და გერგესეველისა, ამორეველისა და ფერეზეველისა და იობოსელისა.
Biblical verse: 6        Link to mcat Link to sept   
და მოიყვანნეს ასულნი მათნი ცოლად თავისა თჳსისა და ასულნი მათნი მისცნეს ცოლად ძეთა მათთა, და მსახურებდეს ღმერთთა მათთა წინაშე უფლისა.
Biblical verse: 7        Link to mcat Link to sept   
და დაივიწყეს უფალი ღმერთი მათი და მსახურებდეს ბალაამს და სერტყებსა.
Biblical verse: 8        Link to mcat Link to sept   
და განრისხნა უფალი გულის-წყრომით ისრაჱლსა ზედა და მისცნა იგინი ჴელთა ქუსარსათომისთა, მეფისა ასურეთისათა, მოსოპოტომიაჲსა მდინარეთაჲსა, და ჰმონებდეს რვა წელ.
Biblical verse: 9        Link to mcat Link to sept   
და ღაღად-ყვეს ძეთა ისრაჱლისათა უფლისა მიმართ, და აღუდგინა მაცხოვარი ისრაჱლსა, და განარინნა იგინი [გოთონიელ] ძემან კენეზისმან, ძმისა ქალებისმან უმრწემჱსმან.
Biblical verse: 10        Link to mcat Link to sept   
და ისმინეს მისი. და იყო მის ზედა სული ღმრთისაჲ, და განვიდა ბრძოლად; და მისცა უფალმან ჴელთა მისთა ქუსარსათომი, მეფჱ ასურეთისაჲ; და დამძიმდა ჴელი მისი მის ზედა.
Biblical book: _  


   
Ms. page: P88VB   და მისცა უფალმან
Line of edition: 13    
ჴელთა მისთა ქუსარ სათომი. მეფჱ ასურეთისაჲ. და დამძიმდა
Line of edition: 14    
ჴელი მისი მას ზედა. და დამშჳდდა ქუეყანაჲ ერგასის წელ:

Entry: 416  
Line of edition: 15    
: საკითხავი: იოველ: წინაჲსწარმეტყუელისაჲ: Joel_2_21-27 Link to perikop1
Line of edition: 16    
ნუ გეშინინ ქუეყანაო. გიხაროდედ და იხარებდ. რაჲმეთუ
Line of edition: 17    
განადიდა უფალმან ყოფად. ნუ გეშინინ პირუტყუთა მაგათ ...


Biblical book: Joel  
Biblical chapter: 2  
Biblical verse: 21        Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
Ms. page: P88V   ნუ გეშინინ, ქუეყანაო, გიხაროდენ და იხარებდ, რამეთუ განადიდა უფალმან ყოფად.
Biblical verse: 22        Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
ნუ გეშინინ პირუტყუთა მაგათ, რამეთუ განმწუანდეს ველნი უდაბნოჲსანი, რამეთუ ხე\მან Ms. page: P89R   გამოიღო ნაყოფი თჳსი და ლეღუმან მოსცეს ძალი თჳსი.
Biblical verse: 23        Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
და შვილთა სიონისათა გიხაროდენ და მხიარულ იყვენით უფლისა მიმართ ღმრთისა თქუენისა, რამეთუ მოგცა თქუენ საზრდელი სიმართლედ; და გიწჳმოს თქუენ წჳმაჲ, მსთუაჲ და მცხუედი, ვითარცა-იგი პირველ.
Biblical verse: 24        Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
და აღივსნენ კალონი თქუენნი იფქლითა, და გარდაეცემოდიან საწნეხელნი თქუენნი ღჳნითა და ზეთითა.
Biblical verse: 25        Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
და მოგაგო წელთა მათ წილ, რომელთა შეჭამა მკალმან და ბუზმან და გესლმან და ჭიამან, ძალმან ჩემმან დიდმან, თქუა უფალმან, რომელი გამოვავლინე თქუენ ზედა.
Biblical verse: 26        Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
და განსძღეთ და აქებდეთ სახელსა უფლისა ღმრთისა თქუენისასა, რომელმან ყო საკჳრველი თქუენ თანა; და არა ჰრცხუენეს ერსა ჩემსა უკუნისამდე.
Biblical verse: 27        Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
და სცნათ, რამეთუ ისრაჱლსა შორის მე ვარ უფალი ღმერთი თქუენი, და არავინ არს ჩემსა გარეშჱ, და არა ჰრცხუენეს ერსა ჩემსა უკუნისამდე.
Biblical book: _  


Line of edition: 18    
Ms. page: P89RA   და სცანით რაჲმეთუ ისრაჱლსა შორის მე ვარ
Line of edition: 19    
უფალი ღმერთი თქუენი. და არავინ არს ჩემსა გარეშჱ. და
Line of edition: 20    
არა ჰრცხუენეს ერსა ჩემსა უკუნისადმდე:
Line of edition: 21    
ფსალმუნი Ps_30_2 Link to psa შენ უფალო გესავ ნუ მრცხუე{ნებინ}.
Line of edition: 22    
დასდებელი Ps_30_3 Link to psa მოყავ ჩემდა ყუ{რი}.


Next part



This text is part of the TITUS edition of Lectionarium Hierosolymitanum georgice.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 1.12.2024. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.