TITUS
Lectionarium Hierosolymitanum georgice
Part No. 130
Previous part

Date reference: WQuadr.4_7  
Entry: 462  
Line of edition: 6    დღესა შაბათსა: :
Line of edition: 7    
საჴსენებელი ეპისკოპოსთა: იერუსალჱმელთაჲ: და:
Line of edition: 8    
წმიდათა ორმეოცთაჲ:

Entry: 463  
Line of edition: 9    
მწუხრი ფსალმუნი გუერდი: Ps_123_5 Link to psa კეთილ არს უფალი
Line of edition: 10    
არა მიმც{ნა}. ვიდრე: განერენით:
Line of edition: 11    
დასდებელი Ps_123_8 Link to psa შეწევნად ჩუენდა სახელითა.
Line of edition: 12    
სამხრად ოხითაჲ ჴმაჲ გუერდი: (Iadg. Link to udzviad) ერთსა მას წმიდათაგანსა.
Line of edition: 14    
ფსალმუნი ჴმაჲ გუერდი Ps_65_12 Link to psa განვლეთ ჩუენ ცეცხლ{ი}.
Line of edition: 15    
დასდებელი Ps_65_1-2 Link to psa ღაღადებდით ღმრთისა ყოველი ქუეყანაჲ ვიდრე
Line of edition: 16    
მისსა.

Entry: 464  
Line of edition: 17    
: საკითხავი: იგავთაჲ: Prov_18_10-22 Link to perikop1 დიდისა ზრახვისაგან
Line of edition: 18    
ძრიელებისა მას მოუჴდენ მართალნი და ამაღლდენ. მონაგები
Line of edition: 19    
კაცისაჲ ვითარცა ქალაქი მოზღუდვილი ...


Biblical book: Prov.  
Biblical chapter: 18  
Biblical verse: 10        Link to mcat Link to sept   
Ms. page: P114R   დიდისა ზრახვისაგან ძრიელებისა მას მოუჴდენ მართალნი და ამაღლდენ.
Biblical verse: 11        Link to mcat Link to sept   
მონაგები კაცისა მდიდრისაჲ ვითარცა ქალაქი მოზღუდვილი, ხოლო დიდებაჲ მისი ფრიად ჰფარავს მას.
Biblical verse: 12        Link to mcat Link to sept   
უწინარჱს სიმდაბლისა ამაღლდის გული კაცისაჲ და უწინარჱს დიდებისა დამდა-ბლდის.
Biblical verse: 13        Link to mcat Link to sept   
რომელი მიუგებდეს სიტყუასა ვიდრე სმენად[მდე], [უ]\გუნურება Ms. page: P114V   არნ მისა და საყუედრელ.
Biblical verse: 14        Link to mcat Link to sept   
გულის-წყრომაჲ კაცისაჲ დაამშჳდის მსახურებამან გონიერმან, ხოლო სულმოკლესა კაცსა ვინ-მე დაუთმოს?
Biblical verse: 15        Link to mcat Link to sept   
გულმან გონიერისამან მოიპოვის ცნობაჲ, და ყურნი ბრძენნი ეძიებედ გულისხმის-ყო ფასა.
Biblical verse: 16        Link to mcat Link to sept   
საცემელმან კაცისამან განავრცის იგი და ძრიელთა თანა დასჳს იგი.
Biblical verse: 17        Link to mcat Link to sept   
მართალი იგი თავისა თჳსისა შემასმენელ იქმნის პირველსავე სიტყუასა; ვითარცა რაჲ დადვას მსაჯულმან მან, ემხილოს.
Biblical verse: 18        Link to mcat Link to sept   
სიტყჳს-გებაჲ დააცხრვის კაცმან გონიერმან და ძრიელთა თანა განაწესის.
Biblical verse: 19        Link to mcat Link to sept   
ძმაჲ ძმისა შემწჱ, ვითარცა ქალაქი ძრიელი და მაღალი, და ძრიელ არს ვითარცა სამეუფოჲ მოზღუდვილი.
Biblical verse: 20        Link to mcat Link to sept   
ნაყოფისაგან პირისა კაცმან განაძღის მუცელი თჳსი და ნაყოფისაგან ბაგეთა თჳსთაჲსა განძღეს იგი.
Biblical verse: 21        Link to mcat Link to sept   
სიკუდილი და ცხორებაჲ ჴელთა შინა ენისათა; ხოლო რომელთა შეიკრძალონ, იგი ჭამდენ ნაყოფსა მისგან.
Biblical verse: 22        Link to mcat Link to sept   
რომელმან პოვა ცოლი სახიერი, პოვა მან მადლი და მოიღო ღმრთისაგან მხიარულებაჲ. რომელმან განაძოს ცოლი სახიერი, განჴადოს მან კეთილი თჳსი; ხოლო რომელმან დაიყენოს მომრუშე, უგუნურ და უღმრთო არს.
Biblical book: _  


   
Ms. page: P114VB   რომელმან
Line of edition: 20    
განაძოს ცოლი სახიერი. განხადოს მან კეთილი თჳსი.
Line of edition: 21    
ხოლო რომელმან დაიყენოს მუმრუშჱ უგუნურ და უღმრთო
Line of edition: 22    
არს:

Entry: 465  
Page of edition: I-80   Line of edition: 1    
: საკითხავი: ესაია: წინაჲსწარმეტყუელისაჲ: Is_65_13-18 Link to perikop1
Line of edition: 2    
ამისთჳს ესრე იტყჳს უფალი რომელნი მმო{ნებდენ}: ჰპოო:
Line of edition: 3    
165 Link to lektpar იანვარსა: კბ :

Entry: 466  
Line of edition: 4    
: საკითხავი: პავლე: ებრაელთაჲ: (Heb_11_13-16 Link to perikop2) სარწმუნოებით
Line of edition: 5    
მოწყდეს: ჰპოო: 509 Link to lektpar მარხვათა: : პარასკევსა: კათაკმეველთა:
Line of edition: 6    
საკითხავსა შინა:
Line of edition: 7    
ალელუაჲ ჴმაჲ გუერდი: Ps_43_18 Link to psa ესე ყოველი მოიწია:

Entry: 467  
Line of edition: 8    
სახარებაჲ: იოვანჱს: თავისაჲ: Jo_15_20-16_4 Link to perikop2 მოიჴსენეთ სიტყუაჲ
Line of edition: 9    
იგი რომელი გა{რქუ}. ვიდრე: რაჲმეთუ თქუენ თანა ვიყავ ჰპოო:
Line of edition: 10    
644 Link to lektpar დიდსა ხუთშაბათსა: ანდერძსა შინა:

Entry: 468  
Line of edition: 11    
ჴელთაბანისაჲ : (Iadg. Link to udzviad) შესაწირავნო {!} სულიერნო {!}.

Entry: 469  
Line of edition: 12    
სიწმიდისაჲ Ps_65_15 Link to psa (?) შენდა მსხუერპლსა: სხუაჲ ყოველი ჰპოო
Line of edition: 13    
WQuadr.6_6 Link to lektpar ბზობისა პარასკევსა: FHierarch. Link to lektpar მღდელთმოძღუართაჲ:


Next part



This text is part of the TITUS edition of Lectionarium Hierosolymitanum georgice.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 1.12.2024. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.