TITUS
Lectionarium Hierosolymitanum georgice
Part No. 156
Previous part

Date reference: WPasch._5  
Entry: 760  
Line of edition: 13    დღესა ხუჩაბათსა ზატიკსა:

Entry: 760a  
Line of edition: 14    
ფსალმუნი: Ps_98_5 Link to psa ამაღლებდით უფალსა ღმერთსა ჩუენსა:
Line of edition: 15    
დასდებელი: Ps_98_1 Link to psa უფალი სუფევს განრისხედ:

Entry: 760b  
Line of edition: 16    
საქმჱ წმიდათა მოციქულთაჲ საკითხავი: (Act_1_12- Link to perikop2)
Line of edition: 17    
მაშინ მოიქცეს იჱრუსალემდ: ჰპოო Ascens. Link to lektpar ამაღლებასა საკითხავსა
Line of edition: 18    
შინა:

Entry: 760c  
Line of edition: 19    
საკითხავი იაკობისი კათოლიკე: Jac_2_1-13 Link to perikop2 ძმანო ჩემნო
Line of edition: 20    
ნუ თუალთ-ღებით გაქუნ სარწმუნოებაჲ იგი უფლისა
Line of edition: 21    
ჩუენისაჲ იესუ ქრისტესი ...


Biblical book: Jac.  
Biblical chapter: 2  
Biblical verse: 1        Link to kba1 Link to kbb Link to kbg Link to kbd Link to gnt   
Ms. page: L351B   Ms. page: K232B_11   ძმანო ჩემნო, ნუ თუალთ-ღებით გაქუნ სარწმუნოებაჲ იგი უფლისა ჩუენისაჲ იესუ ქრისტესი.
Biblical verse: 2        Link to kba1 Link to kbb Link to kbg Link to kbd Link to gnt   
უკუეთუ ვინმე შევიდეს შესაკრებელსა თქუენსა კაცი, რომელსა ეცუას ბეჭედი ოქროჲსაჲ და ემოსოს სამოსელი ბრწყინვალჱ და შევიდეს გლახაკიცა სამოსლითა მწინკულევანითა.
Biblical verse: 3        Link to kba1 Link to kbb Link to kbg Link to kbd Link to gnt   
მიჰხედოთ თქუენ, რომელსა ემოსოს სამოსელი ბრწყინვალეჲ, და ჰრქუათ: შენ დაჯედ აქა კეთილად. ხოლო გლახაკსა მას ჰრქუათ: შენ დეგ, ანუ დაჯედ ქუეშე ფერჴთა ჩუენთა.
Biblical verse: 4        Link to kba1 Link to kbb Link to kbg Link to kbd Link to gnt   
შეორგულდით გულითა და იქმნენით მსაჯულ გულის-სიტყუითა ბოროტითა.
Biblical verse: 5        Link to kba1 Link to kbb Link to kbg Link to kbd Link to gnt   
ისმინეთ, ძმანო ჩემნო Ms. page: K233A_1   ს[ა]ყუარელნო: ანუ არა გლახაკნი სოფლისაგანნი გამოირჩინნა ღმერთმან, ხოლო მდიდარნი სარწმუნოებითა და მკჳდრნი სასუფეველისანი, რომელი აღუთქუა ღმერთმან მოყუარეთა თჳსთა?
Biblical verse: 6        Link to kba1 Link to kbb Link to kbg Link to kbd Link to gnt   
ხოლო თქუენ შეურაცხ-ჰყავთ გლახაკნი იგი: ანუ არა მდიდარნი გმძლავრობენ თქუენ, და იგინივე მოგითრევენ თქუენ წინაშე მსაჯულისა?
Biblical verse: 7        Link to kba1 Link to kbb Link to kbg Link to kbd Link to gnt   
ანუ არა იგინივე ჰგმობენ კეთილსა მას სახელსა, რომელი წოდებულ არს თქუენ ზედა?
Biblical verse: 8        Link to kba1 Link to kbb Link to kbg Link to kbd Link to gnt   
უკუეთუ შჩულსა აღასრულებთ სამეუფოსა, ვითარცა წერილ არს: შეიყუარო მოყუასი შენი, ვითარცა თავი თჳსი, კეთილად ჰყოთ.
Biblical verse: 9        Link to kba1 Link to kbb Link to kbg Link to kbd Link to gnt   
უკუეთუ თუალთ-აღებთ, სცოდავთ, და გამხილებს თქუენ შჩული, ვითარცა გარდამავალთა.
Biblical verse: 10        Link to kba1 Link to kbb Link to kbg Link to kbd Link to gnt   
რამეთუ რომელმან ყოველი შჩული აღასრულოს და ერთსა მას სცთეს, იქმნა იგი ყოვლისა თანა-მდებ.
Biblical verse: 11        Link to kba1 Link to kbb Link to kbg Link to kbd Link to gnt   
რამეთუ რომელმან-იგი თქუა: ნუ იმრუშებ, მანვე თქუა: ნუ კაც-ჰკლავ; უკუეთუ არა იმრუშო და კაც-ჰკლა და სიყუარული არა გაქუნდეს, იქმნავე გარდამავალ Ms. page: K233B_1   შჩულისა.
Biblical verse: 12        Link to kba1 Link to kbb Link to kbg Link to kbd Link to gnt   
ესრ[ჱ]თ [იტყოდეთ] და ესრჱთცა ჰყოფდ[ით, ვითარცა] რჩულისა მიერ აზნაურებისაჲსა განშჯად ხართ.
Biblical verse: 13        Link to kba1 Link to kbb Link to kbg Link to kbd Link to gnt   
რამეთუ სარჩელი უწყალო არს [მათთჳს, რომელთა] არა ყონ წყალობაჲ. ი[ქად]ოდეთ წყალობასა სა[რჩელისასა].
Biblical book: _  


   
Ms. page: L353A   უწყალო
Line of edition: 22    
არს მათთჳს რომელთა არა ყონ წყალობაჲ.


Entry: 760d  
Line of edition: 23    
ალელუაჲ: გუერდი: Ps_24_1 Link to psa რომელნი ესვენ უფალსა.

Entry: 760e  
Line of edition: 24    
სახარებაჲ მათეს თავისაჲ: Mt_5_1-12 Link to perikop2 ვითარცა იხილა იესუ
Line of edition: 25    
ერი იგი მრავალი. აღვიდა ...


Biblical book: Mt.  
Biblical chapter: 5  
Biblical verse: 1        Link to ntkpl Link to mcnt Link to gnt   
Ms. page: L353A   ვითარცა იხილა იესუ ერი იგი მრავალი, აღვიდა მთასა და დაჯდა იგი მუნ. მოუჴდეს მას მოწაფენი თუისნი.
Biblical verse: 2        Link to ntkpl Link to mcnt Link to gnt   
აღაღო პირი თუისი, ასწავებდა მათ და ეტყოდა:
Biblical verse: 3        Link to ntkpl Link to mcnt Link to gnt   
ნეტარ არიან გლახაკნი სულითა, რამეთუ მათი არს სასუფეველი ცათაჲ.
Biblical verse: 4        Link to ntkpl Link to mcnt Link to gnt   
ნეტარ არიამ მგლოარენი გულითა, რამეთუ იგინი Ms. page: L353B   ნუგეშინის-ცემულ იყ[ვნენ].
Biblical verse: 5        Link to ntkpl Link to mcnt Link to gnt   
ნეტარ იყვნენ მშვიდნი, რამეთუ მათ დაიმკუ[ი]დრონ ქუეყანაჲ.
Biblical verse: 6        Link to ntkpl Link to mcnt Link to gnt   
ნეტარ იყვნენ, რომელთა შიოდის და სწყუროდის სიმართლისათუის, რამეთუ იგინი განძღენ.
Biblical verse: 7        Link to ntkpl Link to mcnt Link to gnt   
ნეტარ არიან მოწყალენი, რამეთუ იგინი შეიწ[ყალნენ].
Biblical verse: 8        Link to ntkpl Link to mcnt Link to gnt   
ნეტარ არიან წმიდანი გულითა, რამეთუ მათ ღმერთი იხილ[ონ].
Biblical verse: 9        Link to ntkpl Link to mcnt Link to gnt   
ნეტარ იყვნენ მშუიდობისმყოფელნი, რამეთუ იგინი ნაშობ ღმრთის წოდებულ იყვნენ.
Biblical verse: 10        Link to ntkpl Link to mcnt Link to gnt   
ნეტარ იყვნენ დევნულნი სიმართლისათჳს, რამეთუ მათი არს სასუფეველი ცათაჲ.
Biblical verse: 11        Link to ntkpl Link to mcnt Link to gnt   
ნეტარ იყვნეთ თქუენ, რაჟამს გდევნიდენ და გჴუედნი[დენ] თქუენ და თქუენ ყოველი სიტყუაჲ ბოროტი თქუენდა მიმართ სიცრუე ჩემთუ[ი]ს.
Biblical verse: 12a        Link to ntkpl Link to mcnt Link to gnt   
გიხაროდენ და მხიარულ იყვენით, რამეთუ სასყიდელი თქუენი დიდ იყოს.
Biblical book: _  


   
Ms. page: L353B   რაჲმეთუ სასყიდელი
Line of edition: 26    
თქუენი დიდ არს.



Next part



This text is part of the TITUS edition of Lectionarium Hierosolymitanum georgice.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 18.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.