TITUS
Actus Apostolorum iberice (Redactio AB)
Part No. 12
Previous part

Chapter: 12 
Verse: 1  Link to sakme Link to gnt Link to armnt   მას ჟამსა ოდენ ჴელი მიყო ჰეროდე მეფემან ძჳრის-ყოფად რომელთამე ეკლესიაჲსა მისგანთა

Verse: 2  Link to sakme Link to gnt Link to armnt   
და მოკლა იაკობ, ძმაჲ იოჰანჱსი მახჳლითა.
Verse: 2V    
იაკობი B; იოჰანესი B.

Verse: 3  Link to sakme Link to gnt Link to armnt   
მან ვითარცა იხილა, რამეთუ სათნო-უჩნდა ჰურიათა მათ, შე-ვე ღა-სძინა შეპყრობაჲ პეტრჱსიცა და იყვნეს დღენი იგი უცომოებისანი.
Verse: 3V    
პეტრესიცა B.

Verse: 4  Link to sakme Link to gnt Link to armnt   
და შეიპყრა იგი და შესუა საპყრობილესა და მისცა იგი ოთხთა ოთხეულთა ერისაგანთა ცვად. ესრე ედვა გულსა, ვითარმედ დღეთა მათ შემდგომად ზატიკობისათა აღმოჰგუაროს იგი და მისცეს იგი ჴელთა მის ერისათა.
Verse: 4V    
და 2 ჩამატებულია B-ში.

Verse: 5  Link to sakme Link to gnt Link to armnt   
და პეტრე ცვულ იყო საპყრობილესა მას შინა. ხოლო ლოცვაჲ გულსმოდგინედ იყოფოდა ეკლესიათა მიერ ღმრთისა მიმართ მისთჳს.

Verse: 6  Link to sakme Link to gnt Link to armnt   
რაჟამს უკუე ეგულებოდა ჰეროდეს გამოყვანებად და მიცემად იგი ჴელთა მათთა, მას ღამესა ეძინა პეტრეს შორის ერისაგანთა ორთა, შეკრულსა ჯაჭჳთა მრჩობლითა, მჴუმილნი იგი მის საპყრობილისანი წინაშე კართა მათ სცვიდეს საპყრობილესა მას.
Verse: 6V    
ეროდეს B; ცვიდეს B;

Verse: 7  Link to sakme Link to gnt Link to armnt   
და მოვიდა ანგელოზი უფლისაჲ და ნათელი დიდი გამობრწყინდა სახლსა მას შინა, სცა გუერდსა პეტრჱსსა, განაღჳძა მას და ჰრქუა: "აღდეგ შენ ადრე". და განეყარნეს და დასცჳვეს ჯაჭუნი იგი ჴელთაგან მისთა მეყსეულად.
Verse: 7V    
დაცჳვეს B.

Verse: 8  Link to sakme Link to gnt Link to armnt   
ჰრქუა მას ანგელოზმან მან: "შეირტყ სარტყელი და შეისხენ სანდალნი შენნი"; და მან ყო ეგრე. და ჰრქუა: "შეიმოსე სამოსელი ეგე შენი და შემომიდეგ მე".
Verse: 8V    
̃ მან ანგელოზმან B; ჰრქუა ჩამატებულია B-ში.

Verse: 9  Link to sakme Link to gnt Link to armnt   
და გამოვიდა, შეუდგა მას და არა უწყოდა, რამეთუ ჭეშმარიტ არს, რომელ-იგი იყო ანგელოზისა მისგან. ეგრე ეგონა, ვითარმედ ჩუნებასა იხილავს.
Verse: 9V    
რომელი-იგი B.

Verse: 10  Link to sakme Link to gnt Link to armnt   
ვითარ განვლეს მათ პირველი და მეორჱ საჴუმილი, მოიწინეს იგინი ბჭეთა მათ რკინისათა, რომელ-იგი შევიდოდა ქალაქად, რომელცა-იგი თჳთ განეღო მათ. ვითარცა შევიდეს, განვლეს უბანი ერთი და მეყსეულად განეყენა მისგან ანგელოზი იგი.
Verse: 10V    
მეორე B; რკნისათა B.

Verse: 11  Link to sakme Link to gnt Link to armnt   
და პეტრე ვითარცა გულისხმა-ყო, თქუა გონებასა თჳსსა: "აწ უწყი ჭეშმარიტად, რამეთუ მოავლინა ღმერთმან ანგელოზი მისი და განმარინა მე ჴელთაგან ჰეროდესთა და ყოვლისაგან იჭჳსა ერისა მის ჰურიათაჲსა".
Verse: 11V    
გულისჴმა- B; ეროდესთა B.

Verse: 12  Link to sakme Link to gnt Link to armnt   
გულსა მოეგონა და შევიდა იგი სახლსა მარიაჲსსა, დედისა მის იოჰანჱსისასა, რომელსა ერქუა მარკოს, სადა-იგი იყვნეს მრავალნი შეკრებულ და ილოცვიდეს.
Verse: 12V    
მოეგონა + პეტრე (გვიან ნუსხურით) A; მარკოზ B.

Verse: 13  Link to sakme Link to gnt Link to armnt   
მან ვითარცა ირეკა კარსა მის ბჭისასა, გამოვიდა მჴევალი ერთი სმენად, რომელსა სახელი როდჱ.

Verse: 14  Link to sakme Link to gnt Link to armnt   
ვითარცა იცნა ჴმაჲ იგი პეტრჱსი, სიხარულითა არა განუღო კარი, არამედ შინა შერბიოდა და უთხრა, ვითარმედ: "ესერა, პეტრე კართა დგას".

Verse: 15  Link to sakme Link to gnt Link to armnt   
მათ ჰრქუეს: "ჰბორგი სამე". და იგი უფროჲს განკრძალულ იყო, ვითარმედ: "ეგრე არს"; ხოლო იგინი ეტყოდეს: "ანგელოზი მისი იყოს".
Verse: 15V    
ბორგი B; იტყოდეს B.

Verse: 16  Link to sakme Link to gnt Link to armnt   
და პეტრე რეკდა კარსა მას ზედა. გან-რაჲ-უღეს და იხილეს იგი, დაუკჳრდა.
Verse: 16V    
მას ზედა] მა ზედა B.

Verse: 17  Link to sakme Link to gnt Link to armnt   
მაშინ ჴელი განუყარა მათ, რაჲთა დადუმნენ. მაშინ უთხრობდა მათ, ვითარ-იგი უფალმან გამოიყვანა საპყრობილით, და ამცნო მათ: "უთხართ ესე იაკობს და ძმათა". და წარვიდა იგი სხუასა ადგილსა.

Verse: 18  Link to sakme Link to gnt Link to armnt   
და ვითარ განთენა, არა მცირედი შფოთებაჲ იყო ერისა კაცთაჲ მათ, ვითარმედ: "ვიდრე ჴდა პეტრე?"

Verse: 19  Link to sakme Link to gnt Link to armnt   
ჰეროდე ეძიებდა მას და არა პოვა. მაშინ განიკითხნა მცველნი იგი და უბრძანა მათი მოკლვაჲ. და გამოვიდა ჰეროდე მიერ ჰურიასტანით, კესარიას იქცეოდა.
Verse: 19V    
ეროდე 1 B; ეროდე 2 B.

Verse: 20  Link to sakme Link to gnt Link to armnt   
და იყო ჰეროდე გულწყებულ ტჳრელთა და სიდონელთათჳს, და იგინი მოსრულ იყვნეს ერთბამად მისა და ქველისმოქმედს იყოფდეს არისტაქოსს, სენაკაპანთ მოძღუარსა მეფისასა, ითხოვდეს მშჳდობასა, რამეთუ ქუეყანაჲ იგი მათი იზარდებოდა სამეუფოჲთა.
Verse: 20V    
არისტარქოზს B; სენაკაპანთა B.

Verse: 21  Link to sakme Link to gnt Link to armnt   
დღესა მას ერთსა დაწესებულსა ჰეროდე შეიმოსა სამოსელი სამეუფოჲ და დაჯდა იგი საყდართა ზედა და იტყოდა მათა მიმართ.
Verse: 21V    
ეროდე B; შეიმოსა ჩამატებულია B-ში.

Verse: 22  Link to sakme Link to gnt Link to armnt   
და ერი იგი ყოველი ერთითა ჴმითა ღაღადებდეს და იტყოდეს: "ღმრთისა ჴმაჲ არს ესე და არა კაცთაჲ".
Verse: 22V    
იგი ჩამატებულია B-ში.

Verse: 23  Link to sakme Link to gnt Link to armnt   
მუნქუესვე დასცა ანგელოზმან უფლისამან ამისთჳს, რამეთუ არა მისცა მან დიდებაჲ ღმერთსა, და იქმნა იგი მატლთშესაჭმელ და სულნი წარჴდეს.
Verse: 23V    
ანგელოზმან + მან (ჩამატებულია) B; მატლთაშესაჭმელ B.

Verse: 24  Link to sakme Link to gnt Link to armnt   
და სიტყუაჲ იგი ღმრთისაჲ აღორძნდებოდა და განმრავლდებოდა.
Verse: 24V    
განმრვლდბოდა B.

Verse: 25  Link to sakme Link to gnt Link to armnt   
ბარნაბა და სავლე მოიქცეს იერუსალჱმით ანტიოქიადვე, ვითარ აღასრულეს მსახურებაჲ იგი მათი, თანაწარიყვანეს იოჰანეცა, რომელსა სახელი წოდებულ იყო მარკოს.


Next part



This text is part of the TITUS edition of Actus Apostolorum iberice (Redactio AB).

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 31.10.2010. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.