TITUS
Actus Apostolorum iberice (Versio sinaitica)
Part No. 16
Previous part

Chapter: 16 
Verse: 1  Link to gnt Link to armnt   მიიწია იგი დერბედ და ლუსტრად. და აჰა მოწაფე ერთ* ვინმე იყო მუნ, რომელსა სახელი ერქუა ტიმოთეოს, ძჱ იყო დედაკაცისაჲ ჰურიაჲსა მორწმუნისაჲ და მამისა წარმართისაჲ,
Verse: 2  Link to gnt Link to armnt   
რომელი იწამებოდა ლუსტრელთაგან და იკონელთა ძმათა.
Verse: 3  Link to gnt Link to armnt   
სათნო-უჩნდა პავლეს ამისი მის თანა განსლვაჲ, და მოიყვანა, წინა-დასცჳთა* მას ჰურიათა მათთჳს, რომელნი-იგი იყვნეს მათ ადგილთა. უწყოდეს ყოველთა, რამეთუ წარმართი იყო მამაჲ მისი.
Verse: 4  Link to gnt Link to armnt   
და ვითარცა განვიდოდეს იგინი ქალაქებსა მას, ასწავებდეს დამარხვად შჯულისა*, დამტკიცებულსა* მას მოციქულთაგან და ხუცესთა, რომელნი-იგი იყვნეს იერუსალჱმს შინა.
Verse: 5  Link to gnt Link to armnt   
ეკლესიანი იგი განმტკიცნებოდეს სარწმუნოებითა და შეეძინებოდა რიცხუსა მას დღითი-დღედ.
Verse: 6  Link to gnt Link to armnt   
განვიდეს იგინი ფრიგჳაჲთ* და გალატელთა სოფელსა, და აყენებდა მათ სული წმიდაჲ სიტყუად სიტყუასა მას ასიაჲთ კერძო.
Verse: 7  Link to gnt Link to armnt   
მო-რაჲ-ვიდეს იგინი მუსიად, აზმნობდეს ბითჳნიად* კერძო წარსლვად, და არა** უტევა მათ სულმან უფლისამან.
Verse: 8  Link to gnt Link to armnt   
და ვითარ თანა-წარჰჴდეს* მუსიასა, შთავიდეს ტროადად.
Verse: 9  Link to gnt Link to armnt   
ჩუენებასა ღამისასა ეჩუენა პავლეს: კაცი ვინმე იყო მაკედონელი*, დგა და ევედრებოდა მას და ეტყოდა: "წიაღმოგუალე მაკედონიად და შემეწიე ჩუენ".
Verse: 10  Link to gnt Link to armnt   
ვითარცა ჩუენებაჲ ესე იხილა პავლე, ვისწრაფეთ მეყსეულად განსლვად მაკედონიად კერძო, გულისხმა-ვყავთ*, ვითარმედ მუნ მიჩინნა ჩუენ ღმერთმან* ხარებად მათა.
Verse: 11  Link to gnt Link to armnt   
აღვჴედით* ნავსა ტროადით და მართლ მივისწრაფეთ სამოთრაკედ, ხვალისაგან - ახალქალაქად*,
Verse: 12  Link to gnt Link to armnt   
მიერ ფილიპედ, რომელი-იგი* არს პირველი ნაწილი მაკედონელთაჲ, ქალაქი, რომელსა ჰრქჳან კოლონია. ვიყვენით მას ქალაქსა შინა და ვიქცეოდეთ დღეთა რავდენთამე.
Verse: 13  Link to gnt Link to armnt   
დღესა მას შაბათსა გამოვედით ჩუენ გარეშე ქალაქსა მას მდინარის კიდესა, სადა-იგი საგონებელ იყო ლოცვაჲ შეწირვად; და დავსხედით ჩუენ, ვეტყოდეთ დედათა მათ, რომელნი მოსრულ იყვნეს.
Verse: 14  Link to gnt Link to armnt   
და მუნ იყო დედაკაც ერთ, რომელსა სახელი ერქუა ლუდია, ძოწეულის მოფარდული ქალაქისა თიატრონისაჲ*, მსახური ღმრთისაჲ, ესმოდა, რომელსა-იგი უფალმან განუჴსნა გული მორჩილებად პავლჱს მიერთა სიტყუათა*.
Verse: 15  Link to gnt Link to armnt   
და ვითარ ნათელ-იღო მან და სახლეულთა მისთა, ჰლოცვიდა მათ და ეტყოდა: "უკუეთუ შეგირაცხიე მე მორწმუნედ უფლისა, შემოვედით ვანად ჩემდა და მუნ დაადგერით". და გუაიძულა ჩუენ.
Verse: 16  Link to gnt Link to armnt   
და იყო ვითარ წარვიდოდეთ ჩუენ თაყუანის-ცემად, მჴევალი ერთი შემემთხჳა ჩუენ, რომლისა თანა იყო სული პითონი, რომელ არს მისნობისაჲ, რომლისაჲ* ნარეწავი* დიდძალი შეუვიდოდა უფალთა მათ მისთა მისნობითა მისითა.
Verse: 17  Link to gnt Link to armnt   
იგი მოგუდევდა პავლეს და ჩუენ, ჴმობდა და იტყოდა: "ესე კაცნი მონანი არიან ღმრთისა მაღლისანი, რომელნი გითხრობენ თქუენ გზათა ცხორებისათა".
Verse: 18  Link to gnt Link to armnt   
ესე* ესრე ყვის მრავალ დღე. განრისხნა პავლე, მიექცა სულსა მას უკეთურსა და ჰრქუა: "გამცნებ შენ სახელითა უფლისა იესუ ქრისტჱსითა განსლვად მაგისგან". და განვიდა მეყსეულად მასვე ჟამსა მისგან.
Verse: 19  Link to gnt Link to armnt   
ვითარცა იხილეს უფალთა მათ* მის დედაკაცისათა, რამეთუ განსრულ იყო მისგან სალმობაჲ* იგი სარეწავისა მათისაჲ, შეიპყრნეს* პავლე და შილა და მიზიდვიდეს მათ ურაკპარაკად მთავართა მათ,
Verse: 20  Link to gnt Link to armnt   
და მოჰგუარნეს*, წარმოუდგინნეს იგინი ერისთავთა მათ, და ჰრქუეს: "ესე კაცნი აღჰძრვენ* ქალაქსა ამას ჩუენსა, ჰურიანი არიან
Verse: 21  Link to gnt Link to armnt   
და მითხრობენ ჩუენ შჯულსა რასმე, რომელ არა ჯერ-არს ჩუენდა თავს-დებად არცა ყოფად, რამეთუ ჩუენ კაცნი ჰრომნი** ვართ".
Verse: 22  Link to gnt Link to armnt   
და შეკრბებოდა ერი იგი მათ ზედა, და ერისთავთა მათ მოაპეს სამოსელი მათი და უბრძანეს მათი კუერთხითა* ცემაჲ.
Verse: 23  Link to gnt Link to armnt   
და ვითარ მრავალი გუემაჲ დასდვეს მათ ზედა, შესხნეს იგინი საპყრობილესა და ამცნეს საპყრობილეთ** მცველსა მას კრძალულად ცვაჲ მათი.
Verse: 24  Link to gnt Link to armnt   
მან ვითარცა ესე მცნებაჲ მოიღო მათგან, შესხნა იგინი შინაგანსა მას საპყრობილესა და ფერჴნი მათნი დაჰკრძალნა ჴუნდსა შინა.
Verse: 25  Link to gnt Link to armnt   
შოვაღამეს ოდენ პავლე და შილა ილოცვიდეს და უგალობდეს ღმერთსა და ისმენდეს მათსა პყრობილნი იგი სხუანი.
Verse: 26  Link to gnt Link to armnt   
მეყსეულად ძრვაჲ იყო დიდ და საპყრობილჱ იგი საფუძველითურთ შეიძრა და მუნქუესვე ყოველნი კარნი განეხუნეს და ყოველთა კრულებანი განჴსნდეს*.
Verse: 27  Link to gnt Link to armnt   
და ვითარ მეყსეულად განეღჳძა მესაპყრობილეთ მცველსა მას და იხილა კარები განღებული საპყრობილისაჲ, იჴადა მახჳლი და ეგულებოდა განგუმერად თავისა: ეგრე ეგონა, ვითარმედ განვლტოლვილ* არიან ყოველნი პყრობილნი.
Verse: 28  Link to gnt Link to armnt   
ჴმა-უყო მას ჴმითა დიდითა პავლე და ჰრქუა: "ნუ რას შეამთხუევ თავსა შენსა ბოროტსა: ჩუენ ყოველნი აქა ვართ".
Verse: 29  Link to gnt Link to armnt   
მან* მოითხოვა სანთელი და შევიდა მუნ, და ძწოლაჲ* შეედვა მას და შეურდა მუჴლთა პავლეს და შილას.
Verse: 30  Link to gnt Link to armnt   
გამოიყვანნა იგინი გარეშე და ჰრქუა: "უფალნო, რაჲ მიღირს მე ყოფად, რაჲთა ვცხონდე*?"
Verse: 31  Link to gnt Link to armnt   
მათ ჰრქუეს მას: "გრწმენინ უფალი იესუ ქრისტჱ, და სცხონდე შენ და ყოველი სახლი შენი*".
Verse: 32  Link to gnt Link to armnt   
და ეტყოდეს მას სიტყუასა მას უფლისასა, და ჰრწმენა ყოვლითურთ სახლეულით მისით.
Verse: 33  Link to gnt Link to armnt   
და მასვე ღამესა მიიყვანნა იგინი მან მესაპყრობილეთ** მოძღუარმან და დაბანნა იგინი ნაგუემისა მისგან*, და მან თავადმან ნათელი მოიღო და მის თანა სახლეულთა* ყოველთა.
Verse: 34  Link to gnt Link to armnt   
და აღიყვანნა მოციქულნი იგი და ინაჴით დასხნა და დაუგო მათ ტაბლაჲ, და უხაროდა მას ყოვლითურთ სახლეულით, რომელთა-იგი ჰრწმენა უფალი.
Verse: 35  Link to gnt Link to armnt   
და ვითარცა განთენა, მიუვლინეს** ერისთავთა მათ მტარვალნი და ჰრქუეს: "გამოუტევენით კაცნი იგი, რომელნი* მიგცენით პყრობილად".
Verse: 36  Link to gnt Link to armnt   
შევიდა მესაპყრობილეთ მოძღუარი იგი და უთხრნა სიტყუანი ესე პავლეს და შილას და ჰრქუა: "ერისთავთა მათ უბრძანებიეს განტევებაჲ თქუენი. აწ ვიდოდეთ მშჳდობით".
Verse: 37  Link to gnt Link to armnt   
ჰრქუა მას პავლე: "გუგუემნეს* ჩუენ ურაკპარაკით კაცნი უბიწონი და უბრალონი, კაცნი ჰრომნი, შემსხნეს საპყრობილესა ცუდად, და აწღა მოუვლინიბიეს*, იდუმალ განვჰყავთ ჩუენ? არა ეგრე არს, არამედ მოვიდედ და მათ განმიყვანნედ ჩუენ ამიერ".
Verse: 38  Link to gnt Link to armnt   
მივიდეს მტარვალნი იგი და მიუთხრეს* ერისთავთა მათ ესე ყოველი. მათ ვითარცა ესმა, ზარი განჴდა* უფროჲს მით*, რამეთუ ესმა, ვითარმედ ჰრომნი არიან კაცნი იგი.
Verse: 39  Link to gnt Link to armnt   
მოვიდეს ადრე და გამოიყვანნეს იგინი მიერ საპყრობილით და ევედრებოდეს განსლვად და წარსლვად ქალაქისაგან მათისა.
Verse: 40  Link to gnt Link to armnt   
იგინი ვითარ გამოვიდეს მიერ საპყრობილით, მოვიდეს და შევიდეს სახლსა ლუდიაჲსსა და იხილნეს მუნ ძმანი და ნუგეშინის-სცეს მათ და გამოვიდეს.
Next part



This text is part of the TITUS edition of Actus Apostolorum iberice (Versio sinaitica).

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 28.10.2007. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.