TITUS
Actus Apostolorum iberice (Versio sinaitica)
Part No. 25
Previous part

Chapter: 25 
Verse: 1  Link to gnt Link to armnt   ვითარცა მოვიდა ფესტოს* სოფელსა მას, შემდგომად სამისა დღისა აღვიდა იერუსალჱმდ კესარიაჲთ.
Verse: 2  Link to gnt Link to armnt   
აუწყეს მღდელთმოძღუართა მათ და მთავართა ჰურიათა პავლჱსთჳს*.
Verse: 3  Link to gnt Link to armnt   
ევედრებოდეს მას** და ითხოვდეს მადლსა მას* მისთჳს, რაჲთა მოუწოდის მას იერუსალჱმდ და უმზირდეს გზასა ზედა მოკლვად.
Verse: 4  Link to gnt Link to armnt   
ხოლო ფესტოს* ჰრქუა მათ, ვითარმედ* დამარხულ არს პავლე კესარიას, ხოლო იგი ადრე განსლვად იყო იერუსალჱმით.
Verse: 5  Link to gnt Link to armnt   
და თქუა: "ვინმე შემძლებელ არიან თქუენგანნი, ჩემ თანა მოვიდენ, და რაჲ-იგი არს უჯეროებაჲ კაცისა მის თანა, შეასმინეთ იგი".
Verse: 6  Link to gnt Link to armnt   
არა უმრავლჱს იქცეოდა იგი მუნ რვისა დღისა გინა ათისა, და შთავიდა კესარიად, და დაჯდა იგი საყდართა ზედა, ბრძანა მოყვანებაჲ პავლჱსი.
Verse: 7  Link to gnt Link to armnt   
და ვითარცა მოვიდა პავლე, გარე მოადგეს მას იერუსალჱმით შთასრულნი იგი ჰურიანი, მრავალსა და მძიმესა ბრალსა დასდებდეს, რომელ ვერ შეეძლო გამოჩინებად.
Verse: 8  Link to gnt Link to armnt   
ხოლო პავლე სიტყუასა** უგებდა, ვითარმედ: "არცა შჯულსა ჰურიათასა*, არცა კეისარსა რაჲ შევსცოდე".
Verse: 9  Link to gnt Link to armnt   
ხოლო ფესტოსს* უნდა მომადლებაჲ ჰურიათაჲ, მიუგო და ჰრქუა პავლეს: "გნებავს იერუსალჱმდ* აღსლვაჲ და მუნ ამისთჳს საშჯელი ჩემ წინაშე?"
Verse: 10  Link to gnt Link to armnt   
ჰრქუა მას პავლე: "საყდართა კეისრისათა* ვდგა, სადაცა-იგი ჯერ-არს ჩემი განკითხვაჲ, ჰურიათა არარაჲ შევსცოდე, ვითარცა შენ უმჯობჱს იცი.
Verse: 11  Link to gnt Link to armnt   
უკუეთუ რაჲმე ვცოდე და ღირსი სიკუდილისაჲ მიქმნიეს, არა ვევლტი** სიკუდილსა; უკუეთუ არარაჲ* მიქმნიეს, რომელსა-ესე შემასმენენ მე, ვერვის ჴელ-ეწიფების მიმადლებაჲ ჩემი მათა, კეისარსა უღაღადებ".
Verse: 12  Link to gnt Link to armnt   
მაშინ ფესტოს* ზრახვა-ყო თანამზრახვალისა* მისისა თანა და ჰრქუა*: კეისარსა უღაღადებ, კეისრისაცა წარხჳდე**.
Verse: 13  Link to gnt Link to armnt   
და ვითარცა რავდენნიმე დღენი წარჴდეს, აგრიპა მეფჱ და ბერენიკჱ მიიწინეს* კესარიად მოკითხვად ფესტოსისა*.
Verse: 14  Link to gnt Link to armnt   
და ვითარ მრავალ დღე* იქცეოდეს მუნ, ფესტოს* უთხრა მეფესა პავლჱსთჳს და ჰრქუა: "კაცი ვინმე* დაშთომილი ფელიკისგან* კრული,
Verse: 15  Link to gnt Link to armnt   
რომლისათჳს ვიყავ მე იერუსალჱმს, მითხრეს მე მღდელთმოძღუართა და ხუცესთა* მათ ჰურიათამან და ითხოვდეს მისთჳს* სარჩელსა.
Verse: 16  Link to gnt Link to armnt   
რომელთა მიუგე და ვარქუ მე, ვითარმედ: "არა არს ჩუეულებაჲ ჰრომთაჲ მიმადლებად ვისიმე კაცისაჲ, ვიდრემდე, რომელსა-იგი შეასმენენ პირისპირ, აქუნდენ შემასმენელნი იგი და ადგილი სიტყჳს-გებისაჲ აქუნდეს ბრალისა მისთჳს".
Verse: 17  Link to gnt Link to armnt   
და ვითარცა შეკრბეს იგინი აქა, არცა ერთი რაჲ დროჲ ვყავ, ხვალისაგან დავჯედ საყდართა ზედა და ვბრძანე მოყვანებაჲ კაცისაჲ მის,
Verse: 18  Link to gnt Link to armnt   
რომლისათჳს წარმოდგეს მასმენელნი იგი და არცა ერთი ბრალი აჩინეს, რომელსა ვჰგონებდი მე ბოროტსა;
Verse: 19  Link to gnt Link to armnt   
ძიებაჲ რაჲმე აქუნდა თჳსისა ეშმაკისაჲ მისა მიმართ და იესუჲს ვისთჳსმე მომკუდრისა*, რომელსა იტყჳს პავლე ცხოველად.
Verse: 20  Link to gnt Link to armnt   
და ვითარ არარაჲ ვპოვე მე ამის გამოძიებისათჳს, ვეტყოდე მას, უკუეთუმცა უნდა მისლვად იერუსალჱმდ და მუნ განკითხვაჲ მისთჳს.
Verse: 21  Link to gnt Link to armnt   
ხოლო პავლე ღაღადებდა დამარხვაღ მისა, რაჲთა კეისარმანცა აგრძნეს. და ვბრძანე დამარხვაჲ მისი, ვიდრე მიუძღუანო იგი კეისარსა".
Verse: 22  Link to gnt Link to armnt   
მიუგო აგრიპა და ჰრქუა ფესტოსს*: "მინდა მეცა კაცისა მისგან სმენად". ხოლო მან ჰრქუა მას: "ხვალე ისმინო მისი".
Verse: 23  Link to gnt Link to armnt   
ხვალისაგან მოვიდა აგრიპა და ბერენიკე* მრავლითა საუცრებითა*. და ვითარცა შევიდეს განსაკითხავსა მას ათასისთავებითურთ* და კაცები იგი მთავრები ქალაქისაჲ, და ბრძანა ფესტოს* და მოვიდა პავლე.
Verse: 24  Link to gnt Link to armnt   
და თქუა ფესტოს*: "აგრიპა მეფჱ და ყოველნი, რომელნი* ჩუენ თანა ხართ კაცნი, ხედავთ ამას? რომლისათჳს ყოველი სიმრავლჱ* ჰურიათაჲ შემემთხჳა მე იერუსალჱმს და აქაცა ღაღადებენ და იტყჳან, ვითარმედ არა ჯერ-არს ეგე ცხორებად არღარა*.
Verse: 25  Link to gnt Link to armnt   
ხოლო მე რაჲ გულისხმა-ვყავ*, არარაჲ ღირსი სიკუდილისა საქმჱ უქმნიეს მას; და ვითარ-ეგე უღაღადებდა კეისარსა, ვსაჯე მაგისი მიძღუნებაჲ*.
Verse: 26  Link to gnt Link to armnt   
რომლისათჳს გულითად ვერარაჲ მაქუს, რაჲ მივწერო უფლისა ჩემისა; ამისთჳს მოვიყვანე ეგე თქუენ წინაშე, და უფროჲსღა შენ წინაშე, მეფე* აგრიპა, რაჲთა განიკითხო* ეგე და უწყოდი, რაჲ* მივწერო მისა*.
Verse: 27  Link to gnt Link to armnt   
რამეთუ უჯერო მიჩს* მე მიძღუანებაჲ პყრობილისაჲ და მისთჳს ბრალი არა უწყებად".
Next part



This text is part of the TITUS edition of Actus Apostolorum iberice (Versio sinaitica).

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 28.10.2007. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.