TITUS
Actus Apostolorum iberice (Versio sinaitica)
Part No. 26
Previous part

Chapter: 26 
Verse: 1  Link to gnt Link to armnt   ხოლო აგრიპა ჰრქუა პავლეს: "ბრძანებულ არს შენდა თავისა შენისათჳს სიტყუად". მაშინ პავლე განყო* ჴელი, მიუგებდა და თქუა:
Verse: 2  Link to gnt Link to armnt   
"ყოვლისათჳს, რომელსა-ესე მაბრალებენ ჰურიანი, მეფე* აგრიპა, შემირაცხიეს თავი ჩემი ნეტარად, რამეთუ შენ წინაშე მეგულების მე დღეს სიტყჳს-გებად* უფროჲს ხოლო**.
Verse: 3  Link to gnt Link to armnt   
რამეთუ მეცნიერ ხარ შენ ყოველსა მას ჰურიათა ჩუეულებასა და ძიებასა და იცი: ამისთჳს გევედრები, სულგრძელებით ისმინე ჩემი.
Verse: 4  Link to gnt Link to armnt   
რამეთუ ცხორებაჲ ჩემი სიყრმით ჩემითგან, პირველითგან რომელ იყო ნათესავსა შინა ჩემსა იერუსალჱმს, იციან ყოველთა ჰურიათა.
Verse: 5  Link to gnt Link to armnt   
წინაჲსწარვე მიცოდეს მე პირველითგან, უკუეთუ უნდეს წამების, რამეთუ მსგავსად ჭეშმარიტებისა მის მსახურებისა ჩუენისაებრ ვიყოფოდე მე* ფარისეველად.
Verse: 6  Link to gnt Link to armnt   
და აწ სასოებისათჳს მამათა ჩუენთაჲსა აღთქუმისა, რომელი იყო ღმრთისა მიერ, ვდგა და განვიკითხვი**.
Verse: 7  Link to gnt Link to armnt   
რომლისა მიმართ ათორმეტი ნათესავი ჩუენი განკრძალული დღჱ და ღამჱ ჰმსახურებს* და ესავს მიწევნასა, რომლისა სასოებისათჳს ვიბრალები მე, მეფე.
Verse: 8  Link to gnt Link to armnt   
რაჲ ურწმუნოებაჲ განიკითხვის თქუენ შორის, უკუეთუ ღმერთი მკუდართა აღადგინებს?
Verse: 9  Link to gnt Link to armnt   
მე მეგონა თავი ჩემი* სახელისათჳს იესუ ნაზარეველისა მრავალი ძჳრი საქმედ*,
Verse: 10  Link to gnt Link to armnt   
რომელი-იგიცა* ვყავ იერუსალჱმს, რამეთუ მრავალნი წმიდანი მე საპყრობილესა შევაყენენ, რამეთუ ჴელმწიფებაჲ მღდელთმოძღუართაგან მომეღო მოსრვად** მათ და მომეღო რიცხჳ.
Verse: 11  Link to gnt Link to armnt   
და ყოველთა შორის შესაკრებელთა მრავალგზის ვსტანჯევდ* მათ და ვიიძულებოდე* გმობად, უმეტესადღა ვცბოდე* მათ ზედა და ვსდევნიდ* ვიდრე გარემო ქალაქებსა.
Verse: 12  Link to gnt Link to armnt   
რომელსა შინა მივიდოდე მე დამასკოდ ჴელმწიფებითა და ბრძანებითა* მღდელთმოძღუართაჲთა.
Verse: 13  Link to gnt Link to armnt   
შოვა სამხრის გზასა ზედა ვიხილე, მეფე, ზეცით გარდამო უბრწყინვალჱსი მზისა გარემო ბრწყინვიდა ჩემსა ნათელი და ჩემ თანა მოგზაურთა მათ.
Verse: 14  Link to gnt Link to armnt   
და ვითარცა ჩუენ ყოველნი დავცჳვენით* ქუეყანად, მესმა* ჴმაჲ, რომელმან მრქუა მე ებრაელებრითა სიტყჳთა: "საულ, საულ, რაჲსა მდევნი მე? ფიცხელ არს შენდა დეზისა წიხნაჲ".
Verse: 15  Link to gnt Link to armnt   
მე ვარქუ: "ვინ ხარ, უფალო?" ხოლო უფალმან მრქუა მე: "მე ვარ იესუ, რომელსა შენ მდევნი.
Verse: 16  Link to gnt Link to armnt   
არამედ აღდეგ და დადეგ ფერჴთა შენთა ზედა, რამეთუ ამისთჳს გეჩუენე შენ გამოყვანებად შენდა მსახურად* და მოწამედ, რომელი მიხილე მე და რომელი გიჩუენო შენ,
Verse: 17  Link to gnt Link to armnt   
განრინებად შენდა ერისაგან და ნათესავთაგან, რომელთა მიგავლინო შენ,
Verse: 18  Link to gnt Link to armnt   
ახილვად თუალთა მათთა და მოქცევად ბნელისაგან ნათლად და ჴელმწიფებისაგან ეშმაკისა ღმრთისა მიმართ, მიღებად მათა მიტევებად* ცოდვანი მათნი და ნაწილი განწმედილთა შორის სარწმუნოებისათა ჩემდა მომართ.
Verse: 19  Link to gnt Link to armnt   
რომლისათჳს, მეფე აგრიპა, არა ურჩ ვექმნები* ზეცისასა* მას ჩუენებასა,
Verse: 20  Link to gnt Link to armnt   
არამედ დამასკეს შინა მყოფთა პირველად და იერუსალჱმს და ყოველსა სოფელსა ჰურიასტანისასა და წარმართთა* მითხრობად სინანულისა და მოქცევად ღმრთისა მიმართ ცხოველისა, რაჲთა ღირსისა სინანულისა* საქმჱ* ქმნენ.
Verse: 21  Link to gnt Link to armnt   
ამისთჳს შემიპყრეს მე ჰურიათა ტაძარსა შინა და აზმნობდეს მოკლვად ჩემდა.
Verse: 22  Link to gnt Link to armnt   
გინცობითა ღმრთისამიერითა* ვიდრე დღენდელად დღედმდე ვდგა მე და ვწამებ მცირესა და დიდსა, არარას გარეშესა ვიტყჳ, რომლისათჳს წინაჲსწარმეტყუელნი იტყოდეს ყოფადსა მას, და მოსე,
Verse: 23  Link to gnt Link to armnt   
ვითარმედ ვნებად იყო ქრისტჱ, ვითარ-იგი პირველ მკუდართა აღდგომისა ნათელი მითხრობად ერთა და ნათესავთა".
Verse: 24  Link to gnt Link to armnt   
ვითარ იტყოდა იგი ამას, ფესტოს დიდითა ჴმითა თქუა: "ჰბორგი*, პავლე, რამეთუ მრავალნი წიგნნი შენნი სიცბილად მიგაქცევენ შენ".
Verse: 25  Link to gnt Link to armnt   
ხოლო პავლე თქუა: "არა ვბორგი, მჴნეო ფესტე*, არამედ ჭეშმარიტებისა და სიწმიდისა სიტყუასა ვიტყჳ.
Verse: 26  Link to gnt Link to armnt   
რამეთუ მეცნიერ არს მისთჳს* მეფჱ, რომლისა მიმართცა კადნიერად ვიტყჳ, რამეთუ დაფარვად მისა არა ვირწმუნო, არცაღა არს დაფარულსა ადგილსა ქმნულ ესე.
Verse: 27  Link to gnt Link to armnt   
გრწამს, მეფე აგრიპა, წინაჲსწარმეტყუელთაჲ*? ვიცი, რამეთუ გრწამს*".
Verse: 28  Link to gnt Link to armnt   
ხოლო აგრიპა ჰრქუა პავლეს: "მცირედღა, და მარწმუნო მე ქრისტეანე* ყოფად".
Verse: 29  Link to gnt Link to armnt   
ხოლო პავლე ჰრქუა მას: "ვილოცავ ღმრთისა მიმართ მცირეთათჳს და მრავალთა, არა ხოლო შენთჳს, არამედ ყოველთათჳს, რომელთა ესმეს ჩემი, ყოფად ესრე, ვითარცა მე ვარ, თჳნიერ კრულებათა მათ".
Verse: 30  Link to gnt Link to armnt   
მაშინ აღდგა მეფჱ და მთავარნი იგი და ბერენიკე და* მათ თანა მსხდომნი იგი.
Verse: 31  Link to gnt Link to armnt   
და გან-რე-ვიდა*, იტყოდეს ურთიერთას და თქუეს, ვითარმედ: "არარას სასიკუდინესა* და კრულებისა საქმესა იქმს კაცი ესე".
Verse: 32  Link to gnt Link to armnt   
ხოლო აგრიპა ჰრქუა ფესტოსს: "განტევებად ღირდა კაცი ესე, უკუეთუმცა არა ღაღად-ეყო კეისრისა".
Next part



This text is part of the TITUS edition of Actus Apostolorum iberice (Versio sinaitica).

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 28.10.2007. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.