TITUS
Ioane Bagrationi, Kalmasoba Grammar
Part No. 8
Previous part

Chapter: 7  
Manuscript page: A_58r   თჳს მესამისა სიტყჳს ნაწილსა, რომელ არს ზმნა


Speaker: N  
Sentence: 1     ნიკოლაოსმან: რაჲ არს ზმნაჲ?

Speaker: I  
Sentence: 2     
იოანემ: ზმნა არს ნაწილი სიტყჳსა, რომელიცა ნიშნავს ანუ ყოფასა და ანუ მოქმედებასა არსისასა, აგრევე ქმნასა და ვნებასა ნიშვნიდეს ქუ̂ჱშე ჟამისა პირითურთ, მაგალ(ითად): ვარ, ვმყოფოფ, ვსწერ, ვაშენებ, ვმართებ და სხუ̂ანი.
Sentence: 3     
ყოველი ზმნა ანუ არსებასა დანიშნავს, ანუ მოქმედებასა. არსებითი უკუ̂ჱ არს: ვარ, ვჰგიე, ვმყოფობ, შემოქმედებითი უკუ̂ჱ არს: ვჰსჭრი, ვჰსწერ, ვჰრბი, ვილოცავ და სხუანი.
Sentence: 4     
ყოველნი ზმნანი ანუ პიროვანი არს, ანუ პირნაკლი. პიროვანი ზმნა არს იგი, ოდესაც აქუ̂ნ სამნივე პირნი სრულებით, მაგალ(ითად): ვჰსწერ, ჰსწერ, ჰსწერს და სხუ̂ანი. ხოლო პირნაკლნი ზმნანი არიან იგინი, რომელთაცა აკლნ პირნი, ანუ პირველი, და ანუ მეორე და ანუ ორნივე, ესე იგი, პირველი და მეორე,. მაგალ(ითად): მეტყვი, მეტყჳს, გეტყვი, გეტყჳს. ჯერ არს, ჰშუ̂ჱნის.
Sentence: 5     
ყოველნი ზმნანი პიროვანნი იქმნებიან პირველად, რომელთაცა აკლნ პირნი, ანუ პირველი, ანუ მეორე და მაშინ უკუ̂ჱ მექონ არს ძალისა, ანუ ბრძანებითისა და ანუ ვედრებითისა სქესისა, მაგალ(ითად): მომეც მე სამოსელი ბრწყჳნვალე. ხოლო რომელიცა არს უკუ̂ჱ ზმნა მესამისა პირისა ოდენ და აკლნ პირნი პირველ[და მე]ორე, იგი უკუ̂ჱ ქართულსა ენასა ზედა ძჳლ სადმე საპოვნელ არს, გარდა ამისა, რომელ არს ჰშუ̂ჱნის, მაგალ(ითად): რამეთუ ჰშუ̂ჱნის შენდა.
Sentence: 6     ყოველი
ზმნა ანუ კანონიერ არს, ანუ უკანონო.
Sentence: 7     Manuscript page: A_58v  
კანონიერნი ზმნანი არიან იგინი, რომელნიცა განვლიან ყოველთა შინა დროთა და არა იცვალებიან მიმოხრათა შინა თჳსთა.
Sentence: 8     
ხოლო უკანონონი არიან იგინი, რომელნიცა ნაკლ არიან დროებითა და ჰსცვალებენ მიმოხრათა თჳსთა.

Speaker: N  
Sentence: 9     
ნიკოლაოსმან: რაოდენნი არიან გარემოებანი ანუ მდევარნი ზმნათანი?

Speaker: I  
Sentence: 10     
იოანემ: მდევარნი უკუ̂ჱ ზმნათანი არიან რუ̂ა, ესე იგი: ნათესავი, ნაკუ̂ჱთი, სახე, რიცხჳ, პირი, ჟამი (ანუ დროჲ), სქესი და უღვლილება.
Sentence: 11      Page of ed.: 1446 
ნათესავი ზმნისა გუ̂აჩუ̂ჱნებს სახესა სამსა, ესე იგი: შემოქმედებითი, ვნებითი და უმეშაობითი.
Sentence: 12     
1. შემოქმედებითნი არიან იგინი, რომელნიცა მექმეობასა ვისამე ვნებულისადმი დაჰნიჰშვნენ, მაგალ(ითად): შევიყუარებ, ვამკობ, ვაქებ, რომელნიცა ქმნასა სიყუარულისა, მკჳსა და ქებისასა დანიშვნენ ვისმე ვნებულისა მიმართ.
Sentence: 13     
2. ვნებითნი არიან იგინი, ოდესცა ნიშნავს ვნებასა რაჲსამე მოქმედებითურთ, ანუ თჳს ზედა,. ანუ სხუ̂ათა ზედა, მაგალ(ითად): ვიჭრები, აქა ჩამს მოქმედი სხუ̂აჲ ვინმე, რომლისაგანცა იჭრების, ხოლო ვჰსჭრი, აქა აჩვენებს თავსა თჳსსა მოქმედსა და მას ჭრილსა ვნებულად, და სხუ̂ანი.
Sentence: 14     
3. უმეშაობითი არს იგი, ოდეს ჰსჩნდეს მოქმედისა და ვნებული არასადა, ანუ ვნება და მოქმედი არასადა, მაგალ(ითად): ვალ, რომელსაცა შინა [თვალითა] ჰსჩანს მოქმედება, გარნა ვნებული არა. ესრეთვე ჰგ[ავს], რომელსაცა შინა თუმცა ჰსჩამს ვნება, გარნა მოქმედი არა და ესრეთ ყოველი უმეშაობითი ზმნა ანუ ხატშემოქმედებითი არს, ანუ ხატვნებითი. და ამისთჳსა ყოველი უმეშაობითი ზმნა (ი) ინით დაბოლოებული აწმყოსა შინა დროჲსა * Manuscript page: A_59r   პირველისა პირისა არს ხატვნებითი, მაგალ(ითად): ვრბი, ვჰსტირი და სხუ̂ანი. ხოლო სხჳთა ასოთა დაბოლოებულნი არიან ხატშემოქმედებითნი, მაგალ(ითად): (ბ) ბანზე დაბოლოებული და სხვათა ზედაცა, ესრეთ: ვგალობ, ვჰჴმობ, ვილოცავ და სხუ̂ანი.

Speaker: N  
Sentence: 15     
ნიკოლაოსმან: რაოდენნი არიან ნაკუ̂ჱთნი ზმნათანი და ანუ ვითარ იმემცნებიან?

Speaker: I  
Sentence: 16     
იოანემ: სამნი, ესე იგი: მარტივი, ჰრთული და ზედრთული.
Sentence: 17     
1. მარტივად ითქმის იგი, ოდესცა არა იყოს ზმნა მოკიდებულ სხვათა თანა ლექსთა ანუ მარცვალთა და თჳთ მდგმოებდეს მხოლოდ, მაგალ(ითად): ვჰმეტყველებ, ვჰსწმენდ და სხუ̂ანი.
Sentence: 18     
2. ჰრთულად ითქმიან მაშინ, ოდესცა მოეკიდებიან მარცვალნი ანუ ლექსნი ზმნათა, მაგალ(ითად): ვბოროტვჰსიტყუ̂აობ, მჭევრჰვმეთქუ̂აობ, სიბრძნისვმოყუ̂არებ, წარვიკითხამ და სხუ̂ანი.
Sentence: 19     
3. ხოლო ზედრთული ზმნა იწოდების იგი, ოდესაც რთულსა Page of ed.: 147  მას კუალად სხუ̂ა ანუ მარცვალი და ანუ ლექსი დაესხმის რაჲმე, მაგალ(ითად): მ[შვე]ნიერჰვმჭევრვმეთქუ̂აობ, კეთილ-სიბრძნისვმოყუ̂არებ და სხუ̂ანი.
Sentence: 20     
გარდა ამისა ითქმიან რომელნიმე ზმნანი ზედდადებულად, მაგალ(ითად): განვჰსჯი, დავსდებ, წარვჰსწერ და სხუ̂ანი. ხოლო თუ სადმე კერძოვნი თავით მოიღებოდნენ მნიშუ̂ნელად, მაშინ იორკეცების მნიშვნელობა იგი და იქმნების ვითა რთული, გარნა ითქმისვე ზედრთულად, სხუ̂აჲ რაჲცაღა იყუნენ ამათდამი, მაგალ(ითად): უკუნვიქცევი, უარ-ვჰოფ და სხუ̂ანი, რომელნიცა იქმნებიან განმავითარებლად და მაორკეცებლად.
Sentence: 21     
კუალად ზმნათა შორის საშუალ ოდესმე შევალს თანდებული, ანუ კავშირი და ანუ ზმნისზედა, რომელნიცა თჳსებისამებრ ძალისა მნიშვნელობენ და იქმნებიან სამკაულად ზმნისა მის, მაგალ(ითად): გან-სამეუკუ̂ჱ-ვვარდე (ფსა. . .), მართალ-უკუნ-იქეც (ფსა. . .), და-რა-მგამა (ვეფხისტყაოსანში) და სხუ̂ანი.
Sentence: 22     Manuscript page: A_59v  
ნიკოლაოსმან: სახენი უკუ̂ჱ ზმნისანი რაოდენნი არიან?

Speaker: I  
Sentence: 23     
იოანემ: სამ, ესე იგი: პირველი სახე, სხმითგარდასვლითი და მრჩობლსხითგარდასვლითი.
Sentence: 24     
1. პირველსა შინა სახესა არს ზმნა მაშინ, ოდესცა თავით თჳსით ნიშვნიდეს მოქმედებასა ანუ ვნებასა, მაგალ(ითად): ვჰსწერ, ვჰსჭრი, ვიწერები, ვიჭრები და სხუ̂ანი.
Sentence: 25     
2. სხმითგარდასვლითად იწოდების მაშინ ზმნა, ოდესაც ჴმა მისი ჰნიშნავდეს სხჳსა მეორისა მოქმედებასა, მაგალ(ითად): ვაწერინებ, ვაჭრევინებ, ვიწერინები, ვიჭრევინები და სხუ̂ანი.
Sentence: 26     
3. და მრჩობლსხითგარდასვლითად მაშინ, ოდეს სხმითგარდასვლითს ზმნასა დაესხმის კუალად მეორედ სხუ̂ანი მარცვალნი და დანიშნავს სხვისა მოქმედებასა, ანუ ვნებასა, მაგალ(ითად): ვაწერინებინებ, ვაჭრევინებინებ, ვიწერებინები, ვიჭრევინებინები და სხუ̂ანი.

Speaker: N  
Sentence: 27     
ნიკოლაოსმან: რაოდენად იწვალების რიცხვი ზმნათა?

Speaker: I  
Sentence: 28     
იოანემ: ორად: მხოლოობითად და მრავლობითად, მაგალ(ითად): ვარ, ვართ, ვჰსწერ, ვჰსწერთ და სხუ̂ანი.

Speaker: N  
Sentence: 29     
ნიკოლაოსმან: რაოდენნი არიან პირნი ზმნათანი და ვითარ იმემცნებიან?

Speaker: I  
Sentence: 30     
იოანემ: არიან ვიდრემე სამ, ესე იგი: პირველი, მეორე და მესამე. ხოლო იმემცნების ესრეთ:
Sentence: 31     
1. რამეთუ პირი პირველი არს, რომლისაგან არს სიტყუ̂ა და რომელიცა იტყჳს, მაგალ(ითად): ვესავ, ვჰსწერ.
Sentence: 32     
2. მეორე არს, რომლისადმიცა იტყჳს და ანუ რომლისა მიმართ არს, მაგალ(ითად): შენ, ესავ, ჰსწერ.
Sentence: 33     
3. და მესამე არს, რომლისათჳსცა იტყჳს, მაგალ(ითად): იგი ესავს, ჰსწერს და სხუ̂ანი.

Speaker: N  
Sentence: 34     
ნიკოლაოსმან: უმთავრესნი დრონი ანუ ჟამნი ზმნისანი რაოდენნი არიან?

Speaker: I  
Sentence: 35     
იოანემ: სამნი: აწმყო, ნამყო და მყოობადი. გარნა ამა სამთაგან იწარმოებიან კუ̂ალად სამნი დრონი, ესე იგი: ნამყო სრული, ნამყო უსრულესი და ნამყო უუსრულესი. და ესრეთ დრონი ანუ ჟამნი Manuscript page: A_60r   ზმნისანი არიან ექუ̂ს: 1) აწმყო, 2) ნამყო უსრული, 3) ნამყო სრული, 4) ნამყო უსრულესი, 5) ნამყო უუსრულესი და 6) მყოობადი.

Speaker: N  
Sentence: 36     
ნიკოლაოსმან: რაჲ მნიშვნელობა აქუთ დროთა მაგათ?

Speaker: I  
Sentence: 37     
იოანემ: 1) აწმყო ზმნისა ჰნიშნავს მოქმედებასა, ანუ ვნებასა აწინდელისა მდგომარეობისასა, მაგალ(ითად): ვჰსწერ, ვიწერები, ვხატავ, ვიხატები.
Sentence: 38     
2. ნამყო უსრული _ დაწყებულსა მოქმედებასა, ანუ ვნებასა, გარნა შეუსრულებელსა, მაგალ(ითად): ვჰსწერდი, ვიწერებოდი.
Sentence: 39     
3. ნამყო სრული _ საქმესა შესრულებულსა, მაგ.: დავჰსწერე, დავიწერე.
Sentence: 40     
4. ნამყო უსრულესი _ საქმესა ადრე შესრულებულსა. მაგალ(ითად): დამიწერიეს, დაწერილვარ.
Sentence: 41     
5. ნამყო უუსრულესი ნიშნავს საქმესა ძუ̂ჱლსა, მაგალ(ითად): დამეწერა, დაწერილ ვიყავ.
Sentence: 42     
6. მყოობადი _ საქმესა მომავალსა ანუ ყოფადსა, მაგალ(ითად): დავჰსწერო, დავიწერო და სხუანი.

Speaker: N  
Sentence: 43     
ნიკოლაოსმან: რაოდენად იწუალების სქესი უკუ̂ჱ ზმნათა?

Speaker: I  
Sentence: 44     
იოანემ: ხუთად, ესე იგი: საზღვრებითი, ბრძანებითი, საწადისი, აპოტეტიკა ანუ ქუ̂ჱწყობილებით, განუსაზღვრებელი ანუ უჩინო.

Speaker: N  
Sentence: 45     
ნიკოლაოსმან: მაჩუ̂ჱნე ეგენი გარჩევით. Page of ed.: 149 

Speaker: I  
Sentence: 46     
იოანემ: საზღვრებითი უკუ̂ჱ ნიშნავს მოქმედებასა სწორესა და განრჩეულსა, მაგალ(ითად): ღირს არს მუშაკი სასყიდლისა.. და ამასა აქუს ექვსივ დრონი და ექვსავე დროსა შინა განივლის მიმოხრით უნაკლულოდ სამისავე პირითა ესრეთ:




Sentence: 47     აწმყოჲ, მაგალ(ითად):
მხოლოობითი   ვარ   ხარ   არს
მრავლობითი:   ვართ   ხართ   არიან




Sentence: 48     ნამყო უსრული, მაგალ(ითად):
მხოლოობითი:   ვიყვი   იყვი   იყვის
მრავლობითი:   ვიყჳთ   იყჳთ   იყვიან




Sentence: 49     Manuscript page: A_60v   ნამყო სრული, მაგალ(ითად):
მხოლოობითი   ვიყავ   იყავ   იყო
მრავლობითი   ვიყუ̂ჱნით   იყუ̂ჱნით   იყუნენ




Sentence: 50     ნამყო უსრულესი, მაგალ(ითად):
მხოლოობითი   ყოფილვარ   ყოფილჴარ   ყოფილარს
მრავლობითი   ყოფილვართ   ყოფილჴართ   ყოფილარიან




Sentence: 51     ნამყო უუსრულესი, მაგალ(ითად):
მხოლოობითი   ყოფილვიყავ   ყოფილიყავ   ყოფილიყო
მრავლობითი   ყოფილვიყუ̂ჱნით   ყოფილიყუ̂ჱნით   ყოფილიყუ̂ნენ




Sentence: 52     მყოობადი, მაგალ(ითად):
მხოლოობითი   ვიყო   იყო   იყოს
მრავლობითი   ვიყოთ   იყოთ   იყუ̂ნენ



Sentence: 53     
ბრძანებითი უკუ̂ჱ ზმნა ნიშნავს საქმესა ნაბრძანებსა, მაგალ(ითად): პატივეც მამასა შენსა და დედასა შენსა. ხოლო ბრძანებითი სქესი ზმნისა უფრორე დროსა აწმყოჲსა და მყოობადისასა ითხოვს, მეორე პირსა უფრო საზღვრებითისა სქესისა სრულისა დროჲსაგან და უკუთქმასა ანუ აწმყოჲსა, ანუ მყოობადისაგან. და ოდესმე მესამე პირი მისვე მყოობადის მესამეს პირისაგან და უკუთქმით ესეცა ანუ აწმყოჲსა, Page of ed.: 150  ანუ მყოობადისაგან, გარნა მყოობადი და დრო აქვს საკუთრად თჳსი, გარნა იგიცა წარმოებს საზღვრებითისა სქესისა ნამყო უსრულისაგან, რომელიცა განიკიდურებს ბოლოს მარცვალი დი და იცვალებს დე _ ზედაცა.




Sentence: 54     ბრძანებითის სქესისა აწმყო, მაგალ(ითად):
მხოლ(ოობითი)   იყავ   ნუ ჴარ   იყოს   ნუ არს
მრავლ(ობითი)   იყუ̂ჱნით   ნუ ჴართ   იყუნენ   ნუ არიან




Sentence: 55     მყოობადი, მაგალ(ითად):
მხოლოობითი   იყოფოდე   ნუ იყოფოდე   იყოფოდეს   ნუ იყოფოდეს
მრავლობითი   ვიყოფოდეთ   ნუ ვიყოფოდეთ   იყოფოდეთ   ნუ იყოფოდეთ



Sentence: 56     Manuscript page: A_61r  
საწადისისა და ჳპოტეტიკაჲსა სქესისა იქმნებიან მაშინ საზღურებითისა ჰსქესისანი, ოდესცა შეიწყობიან მათდამი ზემოჴსენებულნი იგი ნაწილნი, მაგალ(ითად): ნეტართუმცა გვირგვინოსან იქმნა შენ ღუ̂აწლისათჳს შენისა; ნუთუ შეუძლო მე მიღებად მისა.. ესეცა იმცენ, რომელ საწადისისა და ჳპტეთიკაჲსა ჰსქესისა ზმნათაგან, რომელნიცა წარმოებენ ბრძანებითისა მყოობადისა დროისაგან. ხოლო სხუ̂ანი უკუ̂ჱ დრონი ჰმსგავს არიან ყოველითურთ საზღვრებითისა და ესრეთ მიმოიხრების საწადისი:




Sentence: 57     საწადისისა სქესისა აწმყოჲ, მაგალ(ითად):
მხოლო(ობითი)   ვაშათუ̂ ვიყო   იყო   იყოს
მრავლ(ობითი)   ვაშათუ̂ ვიყუნეთ   იყუნეთ   იყუ̂ნენ




Sentence: 58     ნამყო უსრული, მაგალ(ითად):
მხოლოობითი   ვაშათუ ვიყოფოდი   იყოფოდი   იყოფოდის
მრავ(ლობითი)   ვაშათუ ვიყოფოდით   იყოფოდით   იყოფოდიან*




Sentence: 59     ნამყო სრული და უსრულესი, მაგალ(ითად):
მხოლ(ოობითი)   ვაშათუ ვყოფილვარ   ყოფილჴარ   ყოფილარს
მრავლ(ობითი)   ვაშათუ ვყოფილვართ   ყოფილჴართ   ყოფილარიან

Page of ed.: 151 



Sentence: 60     ნამყო უუსრულესი, მაგალ(ითად):
მხოლო(ობითი)   ვაშათუ ყოფილვიყავ   ყოფილიყავ   ყოფილიყო
მრავ(ლობითი)   ვაშათუ ყოფილვიყვენით   ყოფილიყვენთ ყოფილიყვნენ



Sentence: 61     
ჳპტეტიკა ანუ ქუ̂ჱწყობილებითი ნიშნავს მოქმედებასა იჭუ̂ნობითისა შეუღლჳლსა, რომლისამე თანა მიზეზისა თუობითისა, ანუ წადილისასა შეწყობილითა თუობითითა, ანუ სანეტაროთა ამა ზმნიზედათათა, მაგალ(ითად): ვაშათუ, უკეთუ, ნუთუ, ნეტართუმცა და სხუ̂ანი. აგრეთვე მიზეზობითითა კავშირთათა, მაგაManuscript page: A_61v  ლითი: რაჲთა, ვითარმედ და სხუ̂ანი. რომელთაცა უკეთუ არა შეუდგების ზმნა საზღვრებითი, თავით თჳსით ვერ შეადგენს სრულსა სიტყუ̂ასა, რომელთა ჰსქესი არს საწადისი და ჳპოტეტიკაჲ, მაგალ(ითად): ნეტართუმცა შეუძლებდე მე ჩუ̂ჱნებად საქმეთა კეთილთა; უკეთუ გნებავს, ძალ-გიცს განწმენდა ჩემი.
Sentence: 62     ესე იმცენ, რომელ
ჳპოტეტიკაჲსა სქესისა ზმნანი ყოელნი იხმარებიან ყოელსა შინა პირსა, ყოელსა შინა რიცხვსა და ყოელსა შინა დროსა შემოქმედებითადცა და ვნებითად, ვითარ-იგი იხრებიან ზმნანი საწადისისა ჰსქესისანი, გარნა განირჩევიან ამით, ვითარმედ დაიდების ნიადაგ ყოელთა ზმნათა შორის საწადისსა შინა: ვაშათუ ნეტართუ, ხოლო ჳპოტეტიკასა შინა _ უკეთუ, რომელიცა მიმოიხრების ესრეთ:




Sentence: 63     ჳპოტეტიკას სქესისა აწმყო, მაგალ(ითად):
მხოლო(ობითი)   უკეთუ ვაქებდე   აქებდე   აქებდეს
მრავლო(ბითი)   უკეთუ ვაქებდეთ   აქებდეთ   აქებდენ




Sentence: 64     ნამყო უსრული, მაგალ(ითად):
მხოლ(ოობითი)   უკეთუ ვაქებდი   აქებდი   აქებდა
მრავლ(ობითი)   უკეთუ ვაქებდით   აქებდით   აქებდენ




Sentence: 65     ნამყო სრული და უსრულესი$, მაგალ(ითად):
მხოლ(ოობითი)   უკეთუ მიქიეს   გიქიეს   უქიეს
მრავლ(ობითი)   უკეთუ გჳქიეს   გიქიესთ   უქიესთ




Sentence: 66     ნამყო უუსრულესი, მაგალ(ითად):
მხოლ(ოობითი)   უკეთუ მექო   გექო   ექო
მრავლობითი   უკეთუ გუ̂ჱქო   გექოთ   ექოთ
Page of ed.: 152 


Sentence: 67     
ესე იმცენ ამა ჳიპეტეტიკასი: აწმყო და მყოობადი ერთივე გუარნი არიან; მაგალ(ითად): უკეთუ ვაქებდე, აქებდე, აქებდეს. ეგსახედვე საწადისისა აწმყო და მყოობადი ერთი არს და აგრეთვე ორისავე ამა გუარისა ნამყო სრული და უსრული ერთივე არიან, ვითარცა, უკეთუ მიქიეს, ანუ ვაშათუ მიქიეს და სხუ̂ანი.
Sentence: 68     Manuscript page: A_62r  
განუსაზღვრებელი ჰნიშნავს მოქმედებასა უპიროდ და ურიცხოდ, მაგალ(ითად): მისა ჯერ არს აღორძინებად, ხოლო ჩემდა მოკლებად. ამისდამი აღირიცხჳს სახელზმნაცა, ვინაჲდგან იგიცა უდროოდ და უპიროდ ჰნიშნავს მოქმედებასა, მაგალ(ითად): ჯერ-არს ჰსწავლა მისი; სათანადო არს მოქცევა მისი. და ესე იმცენ: განუსაზღვრებელი და უჩინო ზმნაჲ ორნივე ერთმნიშვნელნი არიან და აქვსთ ორი დროჲ, ესე იგი: აწმყო და მყოობადი. აწმყოჲ, მაგალ(ითად): ყოფად, ხოლო მყოობადი: ყოფადი და სხუ̂ანი.
Sentence: 69     
კანონიერნი უკუ̂ჱ უღვლილებანი ზმნათანი არიან ექუს, რომელნიცა პირველთა, მეორეთა და მესამეთა პირთა შინა საზღურებითისა ლექსისა აწმყოჲსა დროთასა კანონიერად მიმოხრილნი განირჩევიან, მაგალ(ითად): ვაქებ, აქებ, აქებს; ვაქებთ, აქებთ, აქებენ. ესსახედვე განვლიან სხუ̂ანიცა ესე სიტყუანი განრჩევით მიმოხრათა შინა ზმნათასა მხოლოობითსა და მრავლობითსა რიცხუთა შინა სამთავე პირთა, მაგალ(ითად): მჰღჳძავს, გუ̂ღვიძავს; ვესვრი, ვესვრით; ვიქმ, ვიქმთ; ვუბნობ, ვუბნობთ; ვჰსწერ, ვჰსწერთ და სხუ̂ანი.

Speaker: N  
Sentence: 70     
ნიკოლაოსმან: რაოდენნი არიან მაუღლებელნი ნიშანნი ზმნათანი და რომელნი?

Speaker: I  
Sentence: 71     
იოანემ: არიან უკუ̂ჱ რიცხვსა ქუ̂ჱშე შემოსრულ რვანი უკუ̂ჱ ხმოვანნი და თანხმოვანნი ასონი ესე, მაგალ(ითად): 1. , 2. , 3. , 4. , 5. , 6. , 7. , 8. .
Sentence: 72     
. პირველი ვიდრემე უღვლილება შეიცავს თჳს ქუ̂ჱშე შვიდთა სახეთა ანუ ჴატთა, მაგალ(ითად): 1. შევჰკრავ, 2. ვესავ, 3. აღჳხუ̂ამ, 4. განვასხამ, 5. განვბან, 6. ვჰკაფ, 7. მინდა ანუ მწადს.
Sentence: 73     
. მეორე უღვლილება იპყრობს თჳს შორის ათუთხმეტთა, მაგალ(ითად): 1. შევიყუ̂არებ, 2. განვჰსწმენდ, 3. აღუ̂ვლევ, 4. ვზეზ, Page of ed.: 153  Manuscript page: A_62v   5. ვრევ, 6. დავსცემ, 7. ვაწყენ, 8. ვაკეთე, 9, ვჰსწერ, 10. ვლეს, 11. ვჰშრეშ, 12. ვჰხეჩ, 13. მოვირეწ, 14. ვჰსძევ, 15. ვჰგლეჯ.
Sentence: 74     
. უღვლილება მესამე შეიცავს თჳს ქუ̂ჱშე შვიდთა ჴატთა, მაგალ(ითად): 1. ვატყუ̂ჱბ, 2. ვჰკუ̂ჱთ, 3. ვჰგუ̂ჱმ, 4. ვჰსწუ̂ჱლ, 5. ვჰსჩხუ̂ჱპ, 6. აღუ̂სთქუ̂ჱფ, 7. ვიხუ̂ჱჭ.
Sentence: 75     
. უღვლილება მეოთხე იპყრობს ათორმეტთა ჴატთა თჳს ქვეშე, მაგალ(ითად): 1. განვჰჴდი, 2. ვჰმკი, 3. ვჰშლი, 4. ვჰჴსნი, 5. ვჰსჭრი, 6. ვჰსტფი, 7. ვჰმწყსი, 8, ვიღუ̂წი, 9. ვჰრცხი, 10 ვჰსჯი, 11. მსურის, 12. ვჰსწადნოჲ.
Sentence: 76     
. უღვლილება მეხუთე იპყრობს თჳს შორის რვათა ხატთა: 1. ვამკობ, 2. ვჰკოდ. 3. ვჰზომ. 4. ვჰსწონ, 5. ვჰმოს, 6. ვჰოფ, 7. ვროშ, 8. აღვჰხოც.
Sentence: 77     
. უღვლილება მეექუსე შეიცავს ხატთა ორთა, ესე იგი, ვშემოქმედებითთა, რომელნიცა იმდევრებენ ვნებითთა არცა ერთსა, ხოლო უმეშაობითთა ქვეშე შეიცავს ოთხთა ოდენ ჴატთა, მაგალ(ითად): 1. ვჰხურ, 2. ვჰსციქუ, 3. ვჰსუქ, 4. ვჰსწუხ.
Sentence: 78     
. უღვლილება მეშვიდე შეცულ ჰყოფს თჳს შორის ხატსა შემოქმედებითსა ერთსა, მაგალ(ითად): ვჰსძრავ.
Sentence: 79     
. უღვლილება მერვე შეიცავს ხატთა შვიდთა, მაგალ(ითად): 1. ვჰნერგჷ, 2. ვიქჷმ, 3. მრწამჷს, 4. ვჰსწერჷტ, 5. ვჰხეთჷქ, 6. ვჰღერჷღ, 7. ვჰრეცჷხ.

Speaker: N  
Sentence: 80     
ნიკოლაოსან: რაოდენთა ხატთა მექონ არიან ზმნანი პირნაკლნი და ვითარ იმემცნებიან?

Speaker: I  
Sentence: 81     
იოანემ: ექუსთა ვიდრემე ხატთა არიან მექონ, ხოლო იმემცნებიან ესეგუ̂არ: პირველი არს შეგკრავ და შეგკრავს, მეორე _ შემკრავ და შემკრავს, მესამე _ შემეკრვი და შემეკვრის, მეოთხე _ შეგეკვრი და შევეკვრი, მეხუთე _ მწერ, მწერს, მეექუსე _ გიწერ, გიწერს. ესრეთვე: თოვს, წჳმს და სხუ̂ანი.
Sentence: 82     Manuscript page: A_63r  
ნიკოლაოსმან: არიან კუ̂ალად რომელნიმე მაპიროვნებელნი ნიშანნი ზმნათანი უღვლილებისანი?

Speaker: I  
Sentence: 83     
იოანემ: არიან კუ̂ალად: პირველსა უკუ̂ჱ უღვლილებასა შემოქმედებითთა ზმნათა საზღვრებითისა სქესისასა აწმყოს Page of ed.: 154  მხოლოობითსა დროსა შინა აქუნ მაპიროვნებლად პირველისა პირისა დამწყებელი ლექსისა ასოჲ , და მეორისა პირისა _ შემდგომი მისი , და მესამისა პირისა _ უკანასკნელი ასოჲ . ესრეთ მხოლოობითი აწმყო, მაგალ(ითად): აქებ, ქებ, აქებ. ხოლო მრავლობითთა მაპიროვნებელად პირველისა პირისა არს ეგრეთვე ასოჲ , და მეორისა პირისა _ შემდგომისი , და მამრავლად ორთავე პირთა _ ბოლოს . და მესამისა პირისა მაპიროვნებლად და მამრავლებლად _ უკანასკნელი . ესრეთ. მრავლობითი აწმყოჲ, მაგალ(ითად): აქებთ, ქებ, აქებე.
Sentence: 84     
ხოლო ვნებით[თ]ა ზმნათა მისთა მაპიროვნებელად პირველისავე პირსა , და მეორისა პირისა _ , და მესამისა _ ბოლოდ . ხოლო მრავლობითთა ვნებითთა ორთავე პირთა მაპიროვნებლად იგინივე, რაჲცა არს მხოლოობითსა შინა და მამრავლებლად _ ბოლოს , და მესამესა პირსა შინა მაპიროვნებლად და მამრავლებლად _ , ვითარცა შემოქმედებითთა შინა, მაგალ(ითად): აწმყო მხოლოობითი: იქები, ქები, იქები, მრავლობითი: იქები, ქები, იქებია.
Sentence: 85     
მეორისა უღვლილების შემოქმედებითი ზმნა, აწმყო საზღვრებითი, პირველი პირი, მხოლოობითი მიიღებს პირველად , მე[ორე პირი] _ , მესამე _ და ბოლოს სამნივ _ . და მრავლობითში [თავად] პირველი და მეორე პირი _ , ხოლო მესამე _. ბოლოს _ [], მეორე და მესამე _ . მაგალ(ითად): მხ(ოლოობითი): იყვარ, იყვარ, ყვარ. მრ(ავლობითი): ჳყუარ, იყუ̂არ, ყუარს.
Sentence: 86     
ხოლო ვნებითნი ამისნი მჰსგავსებენ მხოლოობითთა შინა და მრავლობითთაცა შინა პირველისა უღვლილებისაManuscript page: A_63v   ვნებითთა ზმნათა.
Sentence: 87     
და ესე კმა გეყვან სხვათა ოთხთა დანაშთთა უღვლილებათათჳს, რომელნიცა ესრეთ ერთი მეორესა ვითართა ასოთა ზედან მოვლენან ესსახედ მაპიროვნებელნი და მამრავლებელნი და დაბოლოებულნი ასონი საზღვრებითისა, შემოქმედებითისა და ვნებითისა ზმნისანი აწმყოს დროსანი მხოლოობითნი და მრავლობითნი სამნივე პირნი ესსახედ შეინიშვნიან, ვითარცა ზემორე აღვსწერეთ და თჳთ იხილავთ ქვემორე.
Sentence: 88     
და აქა შეუდგინოთ მიმოხრა პირველისა უღვლილებისა ზმნათა Page of ed.: 155  შემოქმედებითთა, რომელიცა ნამყოსა სრულსა დროსა პირველსა და მეორესა პირსა შინა განიკიდურებს , და მყოობადსა შინა _ . მაგალითი*:






Sentence: 89     საზღვრებითისა სქესისა აწმყო
   მხოლოობითი   მრავლობითი
   ვაქებ   ვაქებთ
   აქებ   აქებთ
   აქებს   აქებენ






Sentence: 90     ნამყო უსრული
   მხ(ოლოობითი)   მრ(ავლობითი)
   ვაქებდი   ვაქებდით
   აქებდა   აქებდით
   აქებდა   აქებდენ






Sentence: 91     ნამყო სრული
   მხ(ოლოობითი)   მრ(ავლობითი)
   ვაქე   ვაქეთ
   აქე   აქეთ
   აქო   აქეს






Sentence: 92     ნამყო უსრულესი
   მხ(ოლოობითი)   მრ(ავლობითი)
   მიქიეს   გვიქიეს
   გიქიეს   გიქიესთ
   უქიეს   უქიესთ






Sentence: 93     ნამყო უუსრულესი
   მხოლ(ოობითი)   მრავლ(ობითი)
   მექო   გვექო
   გექო   გექოთ
   ექო   ექოთ
Page of ed.: 156 





Sentence: 94     მყოობადი
   მხოლ(ოობითი)   მრავლ(ობითი)
   ვაქო   ვაქოთ
   აქო   აქოთ
   აქოს   აქონ




Sentence: 95     ბრძანებითი სქესი, აწმყო
   აქე,   ნუ აქებ   აქეთ,   ნუ აქებთ
   აქოს,   ნუ აქებს   აქონ,   ნუ აქებენ





Sentence: 96     Manuscript page: A_64r   მყოობადი
   აქებდე,   ნუ აქებდე   ვაქებდეთ,   ნუ ვაქებდეთ
   აქებდეს,   ნუ აქებს   აქებდეთ,   ნუ აქებდეთ
   აქებდენ,   ნუ აქებდენ



Sentence: 97     
აპოტეტიკაისა ანუ ჳპოტეტიკაისა, თუობითისა და საწადისისა სქესისა აწმყო და მყოობადი ერთ არს.





Sentence: 98     მხოლ(ოობითი)   მრავლ(ობითი)
   ვაშათუ ვაქებდე   ვაშათუ ვაქებდეთ
   ანუ აქებდე   ანუ აქებდეთ
   უკეთუ აქებდეს   უკეთუ აქებდენ






Sentence: 99     ნამყო უსრული
   მხოლ(ოობითი)   მრავლ(ობითი)
   ვაშათუ ვაქებდი   ვაშათუ ვაქებდით
   ანუ აქებდი   ანუ აქებდით
   უკეთუ აქებდა   უკეთუ აქებდენ, აქებდინ







Sentence: 100     ნამყო სრული და უსრულესი
   მხოლ(ოობითი)   მრავლ(ობითი)
   ვაშათუ მიქიეს   ვაშათუ გჳქიეს
   ანუ გიქიეს   ანუ გიქიესთ
   უკეთუ უქიეს   უკეთუ უქიესთ






Sentence: 101     ნამყო უუსრულესი
   მხოლ(ოობითი)   მრავლ(ობითი)
   ვაშათუ მექო   ვაშათუ გუ̂ჱქო
   ანუ გექო   ანუ გექოთ
   უკეთუ ექო   უკეთუ ექო



Sentence: 102      Page of ed.: 157 
განუსაზღვრებელი სქესი: ქებად, ქებადი. მიმღეობა: აწმყო _ მაქებელი, ნამყოჲ _ ქებული, [მყობადი]: საქებელი, ქებად ანუ საქებლად. ხოლო სახელ[ზმნაი _ ქე]ბა, ქებისა.
Sentence: 103     
[მიმოხვრა პირვე]ლისა უღვლილებისა ვნებითთა ზმნათა, რომელნიცა [სხვასა დროსა] შინა განიკიდურებენ და მყოობადსა შინა _ . მა[გალ](ითად): [სა]ზღრებითისა სქესისა






Sentence: 104     აწმყოჲ
   მხოლოობითი   მრავლობითი
   ვიქები   ვიქებით
   იქები   იქებით
   იქების   იქებიან






Sentence: 105     Manuscript page: A_64v   ნამყო უსრული
   მხოლოობითი   მრავლობითი
   ვიქებოდი   ვიქებოდით
   იქებოდი   იქებოდით
   იქებოდის   იქებოდიან






Sentence: 106     ნამყო სრული
   მხოლოობითი   მრავლობითი
   ვიქე   ვიქეთ
   იქე   იქეთ
   იქო   იქნენ






Sentence: 107     ნამყო უსრულესი
   მხოლოობითი   მრავლობითი
   ქებულვარ   ქებულვართ
   ქებულჴარ   ქებულჴართ
   ქებულ არს   ქებულ არიან






Sentence: 108     ნამყო უუსრულესი
   მხოლოობითი   მრავლობითი
   ქებულვიყავ   ქებულ ვიყავით
   ქებულიყავ   ქებულიყავთ
   ქებულიყო   ქებულიყვნენ

Page of ed.: 158 




Sentence: 109     მყოობადი
   მხოლოობითი   მრავლობითი
   ვიქო   ვიქოთ
   იქო   იქოთ
   იქოს   იქონ




Sentence: 110     ბრძანებითისა სქესისა აწმყო
   იქე,   ნუ იქები   იქეთ,   ნუ იქებით
   იქოს,   ნუ იქების   იქონ,   ნუ იქებიან





Sentence: 111     მყოობადი
   იქებოდე,   ნუ იქებოდე   ვიქებოდეთ,   ნუ ვიქებოდეთ
   იქებოდეს,   ნუ იქებოდეს   იქებოდეთ,   [ნუ იქებოდეთ]
   იქებოდნენ   [ნუ იქებოდნენ]



Sentence: 112     
საწადისისა სქესისა და ჳპოტეტიკასი, აწმყო*





Sentence: 113     მხოლოობითი   მრავლობითი
   ვაშათუ ვიქებოდე   ვაშათუ ვიქებო[დეთ]
   ანუ იქებოდე   ანუ იქებოდეთ
   უკეთუ იქებოდეს   უკეთუ იქებოდნენ






Sentence: 114     ნამყო უსრული
   მხოლოობითი   მრავლობითი
   ვაშათუ ვიქებოდი   ვაშათუ ვიქებოდით
   ანუ იქებოდი   ანუ იქებოდით
   უკეთუ იქებოდის   უკეთუ იქებოდიან






Sentence: 115     Manuscript page: A_65r   ნამყო სრული და უსრულესი
   მხოლოობითი   მრავლობითი
   ვაშათუ ქებულვარ   ვაშათუ ქებულვართ
   ანუ ქებულჴარ   ანუ ქებულჴართ
   უკეთუ ქებულ არს   უკეთუ ქებულარიან

Page of ed.: 159 





Sentence: 116     ნამყო უუსრულესი
   მხოლოობითი   მრავლობითი
   ვაშათუ ქებულვიყავ   ვაშათუ ქებულვიყავით
   ანუ ქებულიყავ   ანუ ქებულიყავით
   უკეთუ ქებულიყო   უკეთუ ქებულიყვნენ



Sentence: 117     
მყოობადი და აწმყო ერთივეგუარი არს.
Sentence: 118     
ხოლო ესგუარნი სხუანიცა ლექსნი ამავე სახედ მიმოიხრებიან, რომელნიცა ნამყოსა სრულსა დროსა შინა განიკიდურებენ , და მყოობადსა შინა _ ; მაგალ(ითად): ვაბრალ, ვაბრალ; ვაგებ, ვაგ, ვაგ; ვაგდებ, ვაგდ, ვაგდ; ვაგროებ, ვაგრო, ვაგრო; და სხვანიც ასე იმცენ.
Sentence: 119     
ხოლო ვნებითად ზმნად გარდაიქმნებიან მაშინ, ოდესცა შემოქმედებითისა ზმნისა საზღვრებითისა სქესისა აწმყოჲსა მეორისა პირისა მაპიროვანესა შესცულის , და ბოლოს განკიდურებს ამავე . მაგალ(ითად): ვიგდებ, ვიწყებ, ვიბრალებ და სხუ̂ანი.
Sentence: 120     
მიმოხრა მეორისა უღვლილებისა ზმნათა შემოქმედებითთა, რომელნიცა ნამყოსა სრულსა დროსა შინა განიკიდურებენ და მყოობადსა შინა ; მაგალ(ითად):





Sentence: 121     საზღვრებითისა სქესისა
   აწმყო
მხოლოობითი:   მიყუარს   გიყუ̂არს   უყუ̂არს
მრავლობითი:   გჳყუ̂არს   გიყუარსთ   უყუ̂არსთ




Sentence: 122     ნამყო უსრული
მხოლოობითი:   მიყუარდა   გიყუ̂არდა   უყუ̂არდა
მრავლობითი:   გჳყუარდა   გიყუარდათ   უყუ̂არდათ




Sentence: 123     ნამყო სრული
მხოლოობითი:   შევიყუარე   შეიყუ̂არე   შეიყუ̂არა
მრავლობითი:   შევიყუარეთ   შეიყუ̂არეთ   შეიყუ̂არეს

Page of ed.: 160 


Sentence: 124     ნამყო უსრულესი
მხოლოობითი:   შემიყუ̂არებიეს   შეგიყუ̂არებიეს   შეუყუ̂არებიეს
მრავლობითი:   შეგვიყუ̂არებიეს   შეგიყუ̂არებიესთ   შეუყუარებიესთ




Sentence: 125     Manuscript page: A_65v   ნამყო უუსრულესი
მხოლოობითი:   შემიყუ̂არებია   შეგიყუ̂არებია   შეუყუ̂არებია
მრავლობითი:   შეგჳყუ̂არებია   შეგიყუ̂არებიათ   შეუყუ̂არებიათ




Sentence: 126     მყოობადი
მხოლოობითი:   შევიყუარო   შეიყუ̂არო   შეიყუაროს
მრავლობითი:   შევიყუ̂აროთ   შეიყუ̂აროთ   შეიყუ̂არონ




Sentence: 127     ბრძანებითისა სქესისა აწმყო
   შეიყუ̂არე   ნუ შეიყუ̂არებ   შეიყუ̂არეთ   ნუ შეიყუარებთ
   შეიყუ̂აროს   ნუ შეიყუარებს   შეიყუარონ   ნუ შეიყუარებენ




Sentence: 128     მყოობადი
   გვყუ̂არდეს,   ნუ გჳყუ̂არდეს,   გიყუ̂არდეს,   ნუ გიყუ̂არდეს, გიყუარდესთ,
   ნუ გიყუ̂არდესთ, უყუარდეს,   ნუ უყუარდეს, უყუ̂არდესთ, ნუ უყუ̂არდესთ.





Sentence: 129     ჳპოტეტიკასა და საწადისისა სქესისა აწმყო და მყოობადი
   ვაშათუ   მიყუარდეს,   გიყუარდეს,   უყუ̂არდეს
   ანუ
   უკეთუ   გჳყუარდეს,   გიყუარდესთ,   უყუარდესთ





Sentence: 130     ნამყო უსრული
   ვაშათუ   მიყუარდა,   გიყუ̂არდა,   უყუ̂არდა
   ანუ
   უკეთუ   გჳყუარდა,   გიყუარდათ,   უყუ̂არდათ

Page of ed.: 161 



Sentence: 131     ნამყო უსრული
   ვაშათუ   შემიყუარებიეს,   შეგიყუარებიეს,   შეუყუ̂არებიეს
   ანუ
   უკეთუ   შეგჳყუარებიეს,   შეგიყუ̂არებიესთ, შეუყუარებიესთ



Sentence: 132     
განუსაზღვრებელისა სქესისა აწმყო: შეყუ̂არებად; მიმღეობა, აწმყო: შემყუ̂არებელი; ნამყოჲ: შეყუარებული; მყოობადი: საყუ̂არელი; სახელზმნა: ყუ̂არვა, ყუ̂არჳსა (შეყუარება _ რთული სახელზმნა). მჰსგავსადვე მიმოიხრებიან შემდგომნიცა ესე ზმნანი, მაგალ(ითად): მაქუს, მეშინის, მიჩნს, მნებავს, მრ[ცხვენის], მღვიძავს, მახსომს, მიკვირს, მიხარის, მომწონს, მძაგს.
Sentence: 133     
და ესენიცა განიკიდურებენ ნამყოსა სრულსა დროსა [შინა] და მყოობადსა შინა . ხოლო ამისივე უღვლილებისანი, რომელნიცა სხუ̂აობენ სრულსა და მყოობადსა შინა დროსა, მაგალ(ითად): მიძს, მედუ̂ა, ვიდვა; შემიძლია, შევიძელ, შევიძლო. Manuscript page: A_66r   ყოელნი ზმნანი ამის უღვლილებისანი არიან უმეშაობითნი და თუ სადმე იპოების შემოქმედებითნი, რომელთაცა აქუნდეს ვნებითი, ვნებითი იგი არა არს ამის უღვლილებისანი, არამედ სხჳსა უღვლილებისა, ვინაჲდგან არიან ზმნანი უხვებითნი, რომელნიცა სხჳსა და სხჳსა უღვლილებისა ქუ̂ჱშე დაიწერებიან, და სხჳსა და სხჳსა უღვლილებისა ზმნათა მათ მნიშვნელთა ერთისა და მისვე მოქმედებითისათა აქუსთ ერთი და იგივე ვნებითი, ვითარცა ამას, მაგალითად: მიყუარს, შევიყუ̂არებ, ვჰყუ̂არობ. ამათი უკუ̂ჱ ვნებითი ერთი და იგივე არს, მაგალ(ითად): შევიყუარები და სხუ̂ანი.
Sentence: 134     
მიმოხრა მესამისა უღვლილებისა ზმნათა შემოქმედებითთა, რომელნიცა ნამყოსა სრულსა დროსა განიკიდურებს და მყოობადსა შინა , მაგალ(ითად):




Sentence: 135     საზღვრებითისა სქესისა აწმყოჲ
მხოლოობითი:   ვემთხუ̂ჱვი   ემთხუ̂ჱვი   ემთხუ̂ეჳს
მრავლობითი:   ვემთხუ̂ჱვით   ემთხუ̂ჱვით   ემთხუ̂ჱვიან

Page of ed.: 162 


Sentence: 136     ნამყო უსრული
მხოლოობითი:   ვემთხუ̂ჱოდი   ემთხუ̂ჱოდი   ემთხუ̂ჱვოდა
მრავლობითი:   ვემთხუ̂ჱოდით   ემთხუ̂ჱოდით   ემთხუ̂ჱოდენ




Sentence: 137     ნამყო სრული
მხოლოობითი:   ვემთხჳე   ემთხჳე   ემთხვია
მრავლობითი:   ვემთხჳვეთ   ემთხჳვეთ   ემთხჳვნენ




Sentence: 138     ნამყო უსრულესი*
მხოლოობითი:   მიმთხუ̂ჱვიეს   გიმთხუ̂ჱვიეს   უმთხუ̂ჱვიეს
მრავლობითი:   გვიმთხუ̂ჱვია   გიმთხუ̂ჱვიათ   უმთხუ̂ჱვიათ




Sentence: 139     ნამყო უუსრულესი
მხოლოობითი:   მიმთხუ̂ჱვია   გიმთხუ̂ჱვია   უმთხუ̂ჱვია
მრავლობითი:   გვიმთხუ̂ჱვია   გიმთხუ̂ჱვიათ   უმთხუ̂ჱვიათ.




Sentence: 140     მყოობადი
მხოლოობითი:   [ვ]ემთხჳვო   ემთხჳვო   ემთხჳვოს
მრავლობითი:   ვემთხჳვო   ემთხჳვოთ   ემთხჳვნენ






Sentence: 141     ბრძანებითისა სქესისა აწმყო
მხოლოობითი:   ემთხჳვე   ნუ ემთხუ̂ჱვი
მრავლობითი:   ემთხჳვეთ   ნუ ემთხუ̂ჱვით
მხოლოობითი:   ემთხვიოს   ნუ ემთხუ̂ჱვის
მრავლობითი:   ემთხვივნენ   ნუ ემთხუ̂ჱვიან







Sentence: 142     Manuscript page: A_66v   მყოობადი
   ვემთხუ̂ჱვოდეთ   ნუ ვემთხუ̂ჱვოდეთ
   ემთხუ̂ჱვოდე   ნუ ემთხუ̂ჱვოდე
   ემთხუ̂ჱვოდეთ   ნუ ემთხუ̂ჱვოდეთ
   ემთხუ̂ჱვოდეს   ნუ ემთხუ̂ჱვოდეს
   ემთხუ̂ჱოდნენ   ნუ ემთხუ̂ჱოდენ

Page of ed.: 163 



Sentence: 143     აპოტეტიკას, ესე იგი საწადისისა და ჳპოტეტიკასი, ესე იგი თუობითისა სქესისა აწმყო და მყოობადი
   ვაშათუ   ვემთხუ̂ჱოდე   ვემთხუ̂ჱოდეთ
   ანუ   ემთხუ̂ჱოდე   ემთხუ̂ჱოდეთ
   უკეთუ   ემთხუ̂ჱოდეს   ემთხუ̂ჱოდნენ





Sentence: 144     ნამყო უსრული
   ვაშათუ   ვემთხუ̂ჱოდი   ვემთხუ̂ჱოდით
   ანუ   ემთხუ̂ჱოდი   ემთხუ̂ჱოდით
   უკეთუ   ემთხუ̂ჱოდის   ემთხუ̂ჱოდიან





Sentence: 145     ნამყო სრული და უსრულესი
   ვაშათუ   მიმთხუ̂ჱვიეს   გვიმთხუ̂ჱვიეს
   ანუ   გიმთვხუ̂ჱვიეს   გიმთხუ̂ჱვიესთ
   უკეთუ   უმთხუ̂ჱვიეს   უმთხუ̂ჱვიესთ





Sentence: 146     ნამყო უუსრულესი
   ვაშათუ   მიმთხუ̂ჱვია   გვიმთხუ̂ჱვია*
   ანუ   გიმთვხუ̂ჱვია   გიმთხუ̂ჱვიათ
   უკეთუ   უმთხუ̂ჱვია   უმთხუ̂ჱვიესთ



Sentence: 147     
განუსაზღვრებელისა სქესისა აწმყო: მთხუ̂ჱვად; მიმღეობა: აწმყო: მმთხუ̂ჱველი; მყოობადი: სამთხუ̂ჱველი ანუ მთხუ̂ჱვადი; სახელზმნა: მთხუ̂ჱვა, მთხუ̂ჱვისა; რთული სახელზმნა: მთხუ̂ჱულება. თუმცა არა ჴმარობენ რთულს სახელზმნას ქართველნი, გარდა ოდესმე შეხვდების სხვათა ენათა გარდმოთარგმნის დროს საჭიროდ და ამისთჳს დავსდევ.
Sentence: 148     
მიმოხრა მესამისა უღვლილებისა ვნებითთა ზმნათა, რომელნიცა სრულსა დროსა შინა განიკიდურებენ და მყობადსა შინა , მაგალ(ითად):




Sentence: 149     Manuscript page: A_67r   საზღვრებითისა სქესისა აწმყოჲ
მხ(ოლოობითი)   ვიმთხუ̂ჱვი   იმთხუ̂ჱვი   იმთხუ̂ჱვის
მრ(ავლობითი)   ვიმთხუ̂ჱვით   იმთხუ̂ჱვით   იმთხუ̂ჱვიან

Page of ed.: 164 


Sentence: 150     ნამყო უსრული
მხ(ოლოობითი)   ვიმთხუ̂ჱოდი   იმთხუ̂ჱოდი   იმთხუ̂ჱოდა
მრ(ავლობითი)   ვიმთხუ̂ჱოდით   იმთხუ̂ჱოდით   იმთხუ̂ჱოდიან




Sentence: 151     ნამყო სრული
მხ(ოლოობითი)   შევიმთხჳვე   შეიმთხჳვე   შეიმთხჳვა
მრ(ავლობითი)   შევიმთხჳვეთ   შეიმთხვიეთ   შეიმთხჳვეს




Sentence: 152     ნამყო უსრულესი*
მხ(ოლოობითი)   შემთხუ̂ჱულვარ   შემთხუ̂ჱულჴარ   შემთხუ̂ჱულარს
მრ(ავლობითი)   შემთხუ̂ჱულვართ   შემთხუ̂ჱულჴართ   შემთხუ̂ჱლარიან




Sentence: 153     ნამყო უუსრულესი
მხ(ოლოობითი)   შემთხუ̂ჱულვიყავ   შემთხუ̂ჱულიყავ   შემთხუ̂ჱულიყო
მრ(ავლობითი)   შემთხუ̂ჱულვიყავით   შემთხუ̂ჱულიყავით   შემთხუ̂ჱლიყუნენ




Sentence: 154     მყოობადი
   შევიმთხჳვო*   შეიმთხჳვო   შეიმთხჳვოს
   შევიმთხჳვოთ   შეიმთხჳვოთ   შეიმთხჳვონ




Sentence: 155     ბრძანებითისა სქესისა აწმყოჲ
   შეიმთხჳვე   ნუ შეიმთხუ̂ჱვი   შეიმთხჳვეთ   ნუ შეიმთხუ̂ჱვით
   შეიმთხჳვოს   ნუ შეიმთხუ̂ევის   შეიმთხჳვონ   ნუ შეიმთხუ̂ჱვენ





Sentence: 156     მყოობადი
   შევითხუ̂ჱვდე      ნუ შევითხუ̂ჱმდე   შეიმთხუ̂ჱვდე   ნუ შეიმთხუ̂ჱვდე
   შეიმთხუ̂ჱვდეთ   ნუ შეიმთხუ̂ჱვდეთ   შეიმთხუ̂ჱვდეს   ნუ შეიმთხუ̂ჱვდეს
   შეიმთხუ̂ჱვდენ   ნუ შეიმთხუ̂ჱვდენ

Page of ed.: 165 



Sentence: 157     აპოტეტიკაჲსა სქესისა აწმყო და მყოობადი
   ვაშათუ   შევიმთხუ̂ჱვდე   შევიმთხუ̂ჱვდით
   ანუ   შეიმთხუ̂ჱვდე   შეიმთხუ̂ჱვდით
   უკეთუ   შეიმთხუ̂ჱვდეს   შეიმთხუ̂ჱვდენ





Sentence: 158     Manuscript page: A_67v   ნამყო უსრული
   ვაშათუ   შევიმთხუ̂ჱვდი   შევიმთხუ̂ჱვდით
   ანუ   შეიმთხუ̂ჱვდი   შეიმთხუ̂ჱვდით
   უკეთუ   შეიმთხუ̂ჱვდის   შეიმთხუ̂ჱვდენ





Sentence: 159     ნამყო სრული და უსრულესი*
   ვაშათუ   შემთხუ̂ჱულვარ   შემთხუ̂ჱულვართ
   ანუ   შემთხუ̂ჱულჴარ   შემთხუ̂ჱულჴართ
   უკეთუ   შემთხუ̂ჱულარს   შემთხუ̂ჱულარიან





Sentence: 160     ნამყო უუსრულესი
   ვაშათუ   შემთხუ̂ჱულვიყავ   შემთხუ̂ჱულვიყავით
   ანუ   შემთხუ̂ჱულიყავ   შემთხუ̂ჱულიყავით
   უკეთუ   შემთხუ̂ჱულიყო   შემთხუ̂ჱულიყვნენ



Sentence: 161     
ჰმჰსგავსადვე მიმოიხრიან შემდგომნიცა ზმნანი ამის უღვლელებისანი, რომელნიცა ნამყოსა სრულსა დროსა შინა განიკიდურებს და მყობადსა შინა _ , მაგალ(ითად): ვებრძვი, ვებრძვე, ვებრძო და სხვანი ესთა იცან: ვევედრები, ვესური, ვეგები, ვეცინი და სხუანი ზმნანი ამისვე უღვლილებისანი, რომელნიცა სხუ̂აობენ სრულსა დროსა და მყობადსა შინა, არიან ესენი: ვესავ, ვესევდი, ვესვიდე; ვეძაგები, შევჰსძაგდი, შევჰსძაგდე. ამათთა ვნებითთა ზმნათათჳს იხილე ზემორე: ვიგდები, ვიწყები და სხუანი.
Sentence: 162     
მიმოხრა მეოთხისა უღვლილებისა შემოქმედებითთა ზმნათა, რომელნიცა ნამყოსა სრულსა დროსა შინა განიკიდურებენ და მყობადსა შინა , მაგალ(ითად):




Sentence: 163     საზღვრებითისა სქესისა აწმყო
მხ(ოლოობითი)   მივიღებ   მიიღებ   მიიღებს
მრ(ავლობითი)   მივიღებთ   მიიღებთ   მიიღებენ

Page of ed.: 166 


Sentence: 164     ნამყო უსრული
მხ(ოლოობითი)   მივიღებდი   მიიღებდი   მიიღებდა
მრ(ავლობითი)   მივიღებდით   მიიღებდით   მიიღებდენ




Sentence: 165     Manuscript page: A_68r   ნამყო სრული
მხ(ოლოობითი)   მივიღე   მიიღე   მიიღო
მრ(ავლობითი)   მივიღეთ   მიიღეთ   მიიღეს




Sentence: 166     ნამყო უსრულესი
მხ(ოლოობითი)   მიმიღიეს   მიგიღიეს   მიუღიეს
მრ(ავლობითი)   მიგვიღიეს   მიგიღიესთ   მიუღიესთ




Sentence: 167     ნამყო უუსრულესი
მხ(ოლოობითი)   მიმიღია   მიგიღია   მიუღია
მრ(ავლობითი)   მიგჳღია   მიგიღიათ   მიუღიათ




Sentence: 168     მყოობადი
   მივიღო   მიიღო   მიიღოს
   მივიღოთ   მიიღოთ   მიიღონ




Sentence: 169     ბრძანებითისა სქესისა აწმყოჲ
   მიიღე   ნუ მიიღებ   მიიღოს   ნუ მიიღებს
   მიიღეთ   ნუ მიიღებთ   მიიღონ   ნუ მიიღებენ





Sentence: 170     მყოობადი
   მივიღებდეთ   ნუ მივიღებდეთ   მიიღებდე   ნუ მიიღებდე
   მიიღებდეთ   ნუ მიიღებდეთ   მიიღებდეს   ნუ მიიღებდეს
   მიიღებდენ   ნუ მიიღებდენ





Sentence: 171     აპოტეტიკაჲსა სქესისა აწმყოჲ და მყოობადი
   ვაშათუ   მივიღებდე   მიიღებდე   მიიღებდეს
ანუ
   უკეთუ   მივიღებდეთ   მიიღებდეთ   მიიღებდენ

Page of ed.: 167 



Sentence: 172     ნამყო უსრული
   ვაშათუ   მივიღებდი   მიიღებდი   მიიღებდის
ანუ
   უკეთუ   მივიღებდით   მიიღებდით   მიიღებდიან





Sentence: 173     ნამყო სრული და უსრულესი*
   ვაშათუ   მიმიღიეს   მიგიღიეს   მიუღიეს
ანუ
   უკეთუ   მიგჳღიეს   მიგიღიესთ   მიუღიესთ





Sentence: 174     ნამყო უუსრულესი
   ვაშათუ   მიმიღია   მიგიღია   მიუღია
ანუ
   უკეთუ   მიგჳღია   მიგიღიათ   მიუღიათ



Sentence: 175     
განუსაზღვრებელისა სქესისა აწმყოჲ: მიღებად; მიმღეობა, აწმყო: მიმღებელი, Manuscript page: A_68v   ნამყოჲ: მიღებული, მყოობადი: მისაღებელი, მიღებადი; სახელზმნაჲ: მიღება, მიღებისა.
Sentence: 176     
მიმოხრა მეოთხისა უღვლილებისა ვნებითთა ზმნათა, რომელნიცა სრულსა დროსა შინა განიკიდურებენ და მყოობადსა შინა , მაგალ(ითად):




Sentence: 177     საზღვრებითისა სქესისა აწმყო
მხ(ოლოობითი)   მივიღებ   მიიღებ   მიიღებს
მრ(ავლობითი)   მივიღებთ   მიიღებთ   მიიღებენ




Sentence: 178     ნამყო უსრული
მხ(ოლოობითი)   მივიღებდი   მიიღებდი   მიიღებდა
მრ(ავლობითი)   მივიღებდით   მიიღებდით   მიიღებდენ




Sentence: 179     ნამყო სრული
მხ(ოლოობითი)   მივიღე   მიიღე   მიიღო
მრ(ავლობითი)   მივიღეთ   მიიღეთ   მიიღეს




Sentence: 180     ნამყო უსრულესი
მხ(ოლოობითი)   მიმიღიეს   მიგიღიეს   მიუღიეს
მრ(ავლობითი)   მიგვიღიეს   მიგიღიესთ   მიუღიესთ




Sentence: 181     ნამყო უუსრულესი
მხ(ოლოობითი)   მიმიღია   მიგიღია   მიუღია
მრ(ავლობითი)   მიგჳღია   მიგიღიათ   მიუღიათ

Page of ed.: 168 


Sentence: 182     მყოობადი
   მივიღო   მიიღო   მიიღოს
   მივიღოთ   მიიღოთ   მიიღონ




Sentence: 183     ბრძანებითისა სქესისა აწმყოჲ
   მიიღე   ნუ მიიღებ   მიიღოს   ნუ მიიღებს
   მიიღეთ   ნუ მიიღებთ   მიიღონ   ნუ მიიღებენ




Sentence: 184     მყოობადი
   მივიღებდეთ   ნუ მივიღებდეთ
   მიიღებდე   ნუ მიიღებდე   მიიღებდეთ   ნუ მიიღებდეთ   მიიღებდეს   ნუ მიიღებდეს   მიიღებდენ   ნუ მიიღებდენ




Sentence: 185     აპოტეტიკაჲსა სქესისა აწმყოჲ და მყოობადი
   ვაშათუ ანუ უკუეთუ   მივიღებდე   მიიღებდე   მიიღებდეს
   ვაშათუ ანუ უკეთუ   მივიღებდეთ   მიიღებდეთ   მიიღებდენ




Sentence: 186     Manuscript page: A_69r   ნამყო უსრული
   ვაშათუ   მივიღებდი   მიიღებდი   მიიღებდის
   უკეთუ   მივიღებდით   მიიღებდით   მიიღებდიან




Sentence: 187     ნამყო სრული და უსრულესი*
   ვაშათუ   მიმიღიეს   მიგიღიეს   მიუღიეს
   უკეთუ   მიგვიღიეს   მიგიღიესთ   მიუღიესთ




Sentence: 188     ნამყო უუსრულესი
   ვაშათუ   მიმიღია   მიგიღია   მიუღია
   უკეთუ   მიგვიღია   მიგიღიათ   მიუღიათ



Sentence: 189     
განუსაზღვრებლისა სქესისა აწმყოჲ: მიღებად; მიმღეობა, აწმყოჲ: მიმღებელი; ნამყოჲ: მიღებული; მყოობადი: მისაღებელი ანუ მიღებადი; სახელზმნა: მიღება, მიღებისა.
Page of ed.: 169 
Sentence: 190     
მიმოჴრა მეოთხისა უღვლილებისა ვნებითთა ზმნათა, რომელნიცა სრულსა დროსა შინა განიკიდურებენ და მყოობადსა შინა , მაგალ(ითად):*




Sentence: 191     საზღვრებითისა სქესისა აწმყო
მხ(ოლოობითი)   მივიღები   მიიღები   მიიღების
მრ(ავლობითი)   მივიღებით   მიიღებით   მიიღებიან




Sentence: 192     ნამყო უსრული
მხ(ოლოობითი)   მივიღებოდი   მიიღებოდი   მიიღებოდა
მრ(ავლობითი)   მივიღებოდით   მიიღებოდით   მიიღებდიან




Sentence: 193     ნამყო სრული
მხ(ოლოობითი)   მივიღე   მიიღე   მიიღო
მრ(ავლობითი)   მივიღებთ   მიიღეთ   მიიღონ (\სიც!\\)




Sentence: 194     ნამყო უსრულესი
მხ(ოლოობითი)   მიღებულვარ   მიღებულჴარ   მიღებულარს
მრ(ავლობითი)   მიღებულვართ   მიღებულჴართ   მიღებულარიან




Sentence: 195     ნამყო უუსრულესი
მხ(ოლოობითი)   მიღებულვიყავ   მიღებულიყავ   მიღებულიყო
მრ(ავლობითი)   მიღებულვიყავით   მიღებულიყავით   მიღებულიყუნენ




Sentence: 196     Manuscript page: A_69v   მყოობადი
   მივიღო   მიიღო   მიიღოს
   მივიღოთ   მიიღოთ   მიიღონ




Sentence: 197     ბრძანებითისა სქესისა აწმყოჲ
   მიიღე   ნუ მიიღებ   მიიღოს   ნუ მიიღებს
   მიიღეთ   ნუ მიიღებთ   მიიღონ   ნუ მიიღებენ

Page of ed.: 170 


Sentence: 198     მყოობადი
მხ(ოლოობითი)   მიიღებოდე   ნუ მიიღებოდე   მიიღებოდეს   ნუ მიიღებოდეს
მრ(ავლობითი)   მივიღებოდეთ   ნუ მივიღებოდეთ   მიიღებოდეთ   ნუ მიიღებოდეთ   მიიღებოდენ   ნუ მიიღებოდენ





Sentence: 199     აპოტეტიკაჲსა სქესისა აწმყო და მყოობადი
მხ(ოლოობითი)   ვაშათუ   მივიღებოდე   მიიღებოდე   მიიღებოდეს
   ანუ
მრ(ავლობითი)   უკეთუ   მივიღებოდეთ   მიიღებოდეთ   მიიღებოდენ





Sentence: 200     ნამყო უსრული
   ვაშათუ   მივიღებოდი   მიიღებოდი   მიიღებოდის
   ანუ
   უკეთუ   მივიღებოდით მიიღებოდით   მიიღებოდიან





Sentence: 201     ნამყო სრული და უსრულესი
   ვაშათუ   მიღებულვარ   მიღებულჴარ   მიღებულარს
   ანუ
   უკეთუ   მიღებულვართ   მიღებულჴართ   მიღებულარიან





Sentence: 202     ნამყო უუსრულესი
   ვაშათუ   მიღებულვიყავ   მიღებულიყავ   მიღებულიყო
   ანუ
   უკეთუ   მიღებულვიყავით   მიღებულიყავით   მიღებულიყუნენ



Sentence: 203     
ეს სახედვე მიმოიხრებიან ზმნანიცა ესე, რომელიცა განიკიდურებს სრულსა დროსა შინა და მყოობადსა შინა .






Sentence: 204     გავიგონებ   ,    ვიბრძვი   ,
   ვაგორებ   ,    ვითმენ   ,
   ვისვენებ   ,    ვისწრაფი   ,
   ვიჭირვი   ,       ვიქონებ   ,
   შევიტყობ   ,       ვიხარებ   ,

Page of ed.: 171 

Sentence: 205     
ხოლო ზმნანი ესე სხუ̂აობენ სრულისა და მყოობადისა დროსა შინა ესრეთ: ვიქმ, ვჰქმენ; ვიპყრამ, შევიპყარ, შევიპყრი. და ვნებითი მაშინ იქმნებიან ესენი, ოდესცა შემოქმედებითთა ზმნათა ამის უღვლილებისათა განუკიდურებ ბოლოს ები ანუ , მაგალ(ითად): ვიქებ, ვისურვები და სხვანი.
Sentence: 206     
მიმოხრა მეხუთისა უღვლილებისა შემოქმედებითთა ზმნათა, რომელნიცა ნამყო სრულსა დროსა შინა განიკიდურებენ და მყოობადსა შინა , მაგალ(ითად):




Sentence: 207     Manuscript page: A_70r   საზღვრებითისა სქესისა აწმყოჲ
მხ(ოლოობითი)   ვუწოდ   უწოდ   უწოდს
მრ(ავლობითი)   ვუწოდთ   უწოდთ   უწოდენ




Sentence: 208     ნამყო უსრული
მხ(ოლოობითი)   ვუწოდდი   უწოდდი   უწოდდა
მრ(ავლობითი)   ვუწოდდით   უწოდდით   უწოდდენ




Sentence: 209     ნამყო სრული
მხ(ოლოობითი)   ვუწოდე   უწოდე   უწოდა
მრ(ავლობითი)   ვუწოდეთ   უწოდეთ   უწოდეს




Sentence: 210     ნამყო უსრულესი
მხ(ოლოობითი)   მიწოდებიეს   გიწოდებიეს   უწოდებიეს
მრ(ავლობითი)   გჳწოდებიეს   გიწოდებიესთ   უწოდებიესთ




Sentence: 211     ნამყო უუსრულესი
მხ(ოლოობითი)   მიწოდებია   გიწოდებია   უწოდებია
მრ(ავლობითი)   გჳწოდებია   გიწოდებიათ   უწოდებიათ




Sentence: 212     მყოობადი
მხ(ოლოობითი)   ვუწოდო   უწოდო   უწოდოს
მრ(ავლობითი)   გჳწოდოთ   უწოდოთ   უწოდონ

Page of ed.: 172 


Sentence: 213     ბრძანებითისა სქესისა აწმყოჲ
   უწოდე   ნუ უწოდ   უწოდოს   ნუ უწოდს
   უწოდეთ   ნუ უწოდთ   უწოდონ   ნუ უწოდენ





Sentence: 214     მყოობადი
   ვუწოდდეთ   ნუ ვუწოდდეთ   უწოდდე   ნუ უწოდდე
   უწოდდეთ   ნუ უწოდდეთ   უწოდდეს   ნუ უწოდდეს
   უწოდდენ,   ნუ უწოდდენ





Sentence: 215     აპოტეტიკაჲსა სქესისა აწმყოჲ და მყოობადი
   ვაშათუ   ვუწოდდე   უწოდდე   უწოდდეს
   [ანუ]
   უკეთუ   ვუწოდდეთ   უწოდდეთ   უწოდდენ





Sentence: 216     ნამყო უსრული
   [ვა]შათუ   ვუწოდდი   უწოდდი   უწოდდა
   ანუ
   [უკეთუ]   ვუწოდდით   უწოდდით   უწოდდენ





Sentence: 217     ნამყო სრული და უსრულესი*
   [ვაშათუ   მიწოდებიეს   გიწოდებიეს   უწოდებიეს
   ანუ
   უკეთუ]   გვიწოდებიეს   გიწოდებიესთ   უწოდებიესთ




Sentence: 218     Manuscript page: A_70v   ნამყო უუსრულესი
   ვაშათუ   მიწოდებია   გიწოდებია   უწოდებია
   უკეთუ   გჳწოდებია   გიწოდებიათ   უწოდებიათ



Sentence: 219     
განუსაზღვრებელისა სქესისა აწმყოჲ: წოდებად; მიმღეობა: აწმყოჲ _ მწოდებელი; ნამყოჲ _ წოდებული; მყოობადი _ საწოდებელი, წოდებადი.
Sentence: 220     
მიმოხრა მეხუთისა უღვლილებისა ვნებითთა ზმნათა, რომელნიცა სრულსა დროსა შინა განიკიდურებენ და მყოობადსა , მაგალ(ითად):




Sentence: 221     საზღვრებითისა სქესისა აწმყოჲ
მხ(ოლოობითი)   ვიწოდები   იწოდები   იწოდების
მრ(ავლობითი)   ვიწოდებით   იწოდებით   იწოდებიან

Page of ed.: 173 


Sentence: 222     ნამყო უსრული
მხ(ოლოობითი)   ვიწოდებოდი   იწოდებოდი   იწოდებოდა
მრ(ავლობითი)   ვიწოდებოდით   იწოდებძოდით   იწოდებოდიან




Sentence: 223     ნამყო სრული
მხ(ოლოობითი)   ვიწოდე   იწოდე   იწოდა
მრ(ავლობითი)   ვიწოდეთ   იწოდეთ   იწოდენ




Sentence: 224     ნამყო უსრულესი
მხ(ოლოობითი)   წოდებულვარ   წოდებულჴარ   წოდებულარს
მრ(ავლობითი)   წოდებულვართ   წოდებულჴართ   წოდებულარიან




Sentence: 225     ნამყო უუსრულესი
მხ(ოლოობითი)   წოდებულვიყავ   წოდებულიყავ   წოდებულიყო
მრ(ავლობითი)   წოდებულვიყავით   წოდებულიყავით   წოდებულიყუნენ




Sentence: 226     მყოობადი
მხ(ოლოობითი)   ვიწოდო   იწოდო   იწოდოს
მრ(ავლობითი)   ვიწოდოთ   იწოდოთ   იწოდნენ




Sentence: 227     ბრძანებითისა სქესისა აწმყოჲ
   იწოდე   ნუ იწოდები   იწოდეთ   ნუ იწოდებით
   იწოდოს   ნუ იწოდების   იწოდნენ   ნუ იწოდებიან





Sentence: 228     მყოობადი
   ვიწოდებოდეთ,   ნუ ვიწოდებოდე[თ]   იწოდებოდე   ნუ იწოდებოდე
   იწოდებოდეთ   ნუ იწოდებოდეთ   იწოდებოდეს   ნუ იწოდებოდეს,
   იწოდებოდნენ   ნუ იწოდებოდნენ



Sentence: 229     Manuscript page: B_1r  
მიმოჴრა მეექვსისა უღვლილებისა ზმნათა ვნებითთა, რომელნიცა სრულსა დროსა შინა განიკიდურებენ _ და მყოობადსა შინა _ . მაგალ(ითად):




Sentence: 230     საზღვრებითისა სქესისა აწმყოჲ
მხ(ოლოობითი)   ვიწერები   იწერები   იწერება
მრ(ავლობითი)   ვიწერებით   იწერებით   იწერებიან

Page of ed.: 174 


Sentence: 231     ნამყო უსრული
მხ(ოლოობითი)   ვიწერებოდი   იწერებოდი   იწერებოდა
მრ(ავლობითი)   ვიწერებოდით   იწერებოდით   იწერებოდნენ




Sentence: 232     ნამყო სრული
მხ(ოლოობითი)   დავიწერე   დაიწერე   დაიწერა
მრ(ავლობითი)   დავიწერეთ   დაიწერეთ   დაიწერნენ




Sentence: 233     ნამყო უსრულესი
მხ(ოლოობითი)   დაწერილვარ   დაწერილჴარ   დაწერილარს
მრ(ავლობითი)   დაწერილვართ   დაწერილჴართ   დაწერილარიან




Sentence: 234     ნამყო უუსრულესი
მხ(ოლოობითი)   დაწერილვიყავი   დაწერილიყავი   დაწერილიყო
მრ(ავლობითი)   დაწერილვიყავით   დაწერილიყავით   დაწერილიყვნენ




Sentence: 235     მყოობადი
მხ(ოლოობითი)   დავიწერო   დაიწერო   დაიწეროს
მრ(ავლობითი)   დავიწეროთ   დაიწეროთ   დაიწერონ და ანუ დაიწერებიან




Sentence: 236     ბრძანებითისა სქესისა აწმყოჲ
   დაიწერე   ნუ დაიწერები   დაიწერეთ   ნუ დაიწერებით
   დაიწეროს   ნუ დაიწერების   დაიწერნენ   ნუ დაიწერებიან




Sentence: 237     მყოობადი
მხ(ოლოობითი)   დაიწერებოდე   ნუ დაიწერებოდე   დაიწერებოდეს   ნუ დაიწერებოდეს
მრ(ავლობითი)   დავიწერებოდეთ   ნუ დავიწერებოდეთ   დაიწერებოდეთ   ნუ დავიწერებოდეთ   დაიწერებოდნენ   ნუ დაიწერებოდნენ




Sentence: 238     იპოტეტიკაჲსა სქესისა აწმყოჲ და მყოობადი
   ვაშათუ   დავიწერებოდე   დაიწერებოდე   დაიწერებოდეს
   უკეთუ   დავიწერებოდეთ   დაიწერებოდეთ   დაიწერებოდნენ

Page of ed.: 175 


Sentence: 239     ნამყო უსრული Manuscript page: B_1v  
მხ(ოლოობითი)   ვაშათუ   დავიწერებოდი   დაიწერებოდი   დაიწერებოდის
მრ(ავლობითი)   უკეთუ   დავიწერებოდით   დაიწერებოდით   დაიწერებოდენ




Sentence: 240     ნამყო სრული და უსრულესი*
   ვაშათუ   დაწერილვარ   დაწერილჴარ   დაწერილარს
   უკეთუ   დაწერილვართ   დაწერილჴართ   დაწერილარიან




Sentence: 241     ნამყო უუსრულესი
   ვაშათუ   დაწერილვიყავ   დაწერილიყავ   დაწერილიყო
   უკეთუ   დაწერილვიყავით   დაწერილიყავით   დაწერილიყუნენ



Sentence: 242     
ჰმსგავსადუ̂ჱ მიმოიხურიან შემდგომნიცა ზმნანი ამის უღვლილებისანი, რომელნიცა ნამყოსა სრულსა დროსა შინა განიკიდურებენ და მყოობადსა შინა .




Sentence: 243     ვჰწერავ       ვჰსწირავ       ვჰგზავნი   
   ვკრებ       ვჰსჭამ       ვჰკლეტ   
   ვჰგზავნი       ვჰსბლევ       და სხუანი.



Sentence: 244     
ზმნანი ამის უღვლილებისანი, რომელნიცა სხუაობენ სრულსა დროსა შინა და მყოობადსა დროსა შინა, არიან შემდგომნი ესე: ვჰკრავ, შევჰკარ, შევჰკრა; ვჰბოროტებ, განვბოროტდი, განვბოროტდე; ვჰკაცობ, განვჰკაცდი, განვჰკაცდე; ვჰჴნავ, მოვხან, მოვხნა და სხუანი. ხოლო ვნებითთა ზმნათათვის იხილე ზემორე. და ესე უწყოდე, რომელ ზემოთქმულთა ხუთთავე უღვლილებისა ზმნათა შორის არიან ესგუარნი უმეშაობითნი ზმნანი, რომელთა, თუმცა აქუსთ სახე შემოქმედებითისა, გარნა არიან ვნებითნი: მაგალ(ითად): განძლიერდი მადლითა იესო ქრისტესითა. რომლისაცა ზმნისა აწმყო არს: ვჰსძლიერებ, ამისთჳს, ვინაჲდგან ოდესცა ზმნა ესე უმეშაობითი იქმნების Page of ed.: 176  პირველისა უღვლილებისად, მაგალ(ითად): ვაძლიერებ, მაშინ ვნებითად ამის პირველისა უღღვლილებისა იქმნების აწმყოჲ: ვჰსძლიერდები. ნამყო უსრული: ვჰსძლიერდე. სრული _ განვჰსძლიერდი. მყოობადი: განვჰსძლიერდე. ესსახედ სხვანიცა არიან რომელნიმე ზმნანი, თუმცა აქუთ სახე Manuscript page: B_2r   ვნებითისა, გარნა არიან შემოქმედებითნი, მაგალ(ითად): ვჰსწუდები და სხუ̂ანი.
Sentence: 245     
მიმოხრანი სხმითგარდასვლითითა და მრჩობლსხმითგარდასვლითთა ზმნათანი, რომელნიცა ყოვლითურთ მჰსგავს არიან შემოქმედებითთაცა და ვნებითთაცა შინაცა, პირველისა უღვლილებისა მიმოჴრათა, მაგალითი სხმითგარდასვლითისა ზმნისა შემოქმედებისა.




Sentence: 246     საზღვრებითისა სქესისა
მხ(ოლოობითი)   ვაწერინებ   აწერინებ   აწერინებს
მრ(ავლობითი)   ვაწერინებთ   აწერინებთ   აწერინებენ




Sentence: 247     ნამყო უსრული
მხ(ოლოობითი)   ვაწერინებდი   აწერინებდი   აწერინებდა
მრ(ავლობითი)   ვაწერინებდით   აწერინებდით   აწერინებდენ




Sentence: 248     ნამყო სრული
მხ(ოლოობითი)   დავაწერინე   დააწერინე   დააწერინა
მრ(ავლობითი)   დავაწერინეთ   დააწერინეთ   დააწერინეს




Sentence: 249     ნამყო უსრულესი
მხ(ოლოობითი)   დამიწერინებიეს   დაგიწერინებიეს   დაუწერინებიეს
მრ(ავლობითი)   დაგჳწერინებიეს   დაგიწერინებიესთ   დაუწერინებიესთ




Sentence: 250     ნამყო უუსრულესი
მხ(ოლოობითი)   დამიწერინებია   დაგიწერინებია   დაუწერინებია
მრ(ავლობითი)   დაგვიწერინებია   დაგიწერინებიათ   დაუწერინებიათ




Sentence: 251     მყოობადი
მხ(ოლოობითი)   დავაწერინო   დააწერინო   დააწერინოს
მრ(ავლობითი)   დავაწერინოთ   დააწერინოთ   დააწერინონ

Page of ed.: 177 


Sentence: 252     ბრძანებითისა სქესისა აწმყოჲ
   დააწერინე   ნუ დააწერინებ   დააწერინოს   ნუ დააწერინებს
   დააწერინეთ   ნუ დააწერინებთ   დააწერინონ   ნუ დააწერინებენ



Sentence: 253     
მყოობადი: დავაწერინებდეთ, ნუ დავაწერინებდეთ. დააწერინებდე, ნუ დააწერინებდე. დააწერინებდეთ, ნუ დააწერინებდეთ. დააწერინებდეს, ნუ დააწერინებდეს. დააწერინებდენ, ნუ დააწერინებდენ.




Sentence: 254     Manuscript page: B_2v   აპოტეტიკაჲსა სქესისა აწმყოჲ და მყოობადი
   ვაშათუ   დავაწერინებდე   დააწერინებდე   დააწერინებდეს
   უკეთუ   დავაწერინებდეთ   დააწერინებდეთ   დააწერინებდენ




Sentence: 255     ნამყო უსრული
   ვაშათუ   დავაწერინებდი   დააწერინებდი   დააწერინებდა
   უკეთუ   დავაწერინებდით   დააწერინებდით   დააწერინებდიან




Sentence: 256     ნამყო სრული და უსრულესი*
   ვაშათუ   დამიწერინებიეს   დაგიწერინებიეს   დაუწერინებიეს
   უკეთუ   დაგჳწერინებიეს   დაგიწერინებიესთ   დაუწერინებიესთ




Sentence: 257     ნამყო უუსრულესი
   ვაშათუ   დამიწერინებია   დაგიწერინებია   დაუწერინებია
   უკეთუ   დაგჳწერინებია   დაგიწერინებიათ   დაუწერინებიათ



Sentence: 258     
განუსაზღვრებელისა სქესისა აწმყოჲ: დაწერინებად. მიმღეობა, აწმყოჲ: დამწერინებელი. ნამყოჲ: დაწერინებული. მყოობადი: დასაწერინებელი, დაწერინებად. სახელზმნა: დაწერინება, დაწერინებისა.
Sentence: 259     
მიმოხრანი სხმითგარდასვლითითა ვნებითთა ზმნათანი. მაგალ(ითად):




Sentence: 260     საზღვრებითისა სქესისა აწმყოჲ
მხ(ოლოობითი)   ვიწერინები   იწერინები   იწერინება
მრ(ავლობითი)   ვიწერინებით   იწერინებით   იწერინებიან

Page of ed.: 178 


Sentence: 261     ნამყო უსრული
მხ(ოლოობითი)   ვიწერინებოდი   იწერინებოდი   იწერინებოდა
მრ(ავლობითი)   ვიწერინებოდით   იწერინებოდით   იწერინებოდიან ანუ იწერინებოდნენ




Sentence: 262     ნამყო სრული
მხ(ოლოობითი)   დავიწერინე   დაიწერინე   დაიწერინა
მრ(ავლობითი)   დავიწერინენით   დაიწერინენით   დაიწერინენ




Sentence: 263     ნამყო უსრული
მხ(ოლოობითი)   დაწერინებულვარ   დაწერინებულჴარ   დაწერინებულარს
მრ(ავლობითი)   დაწერინებულვართ   დაწერინებულჴართ   დაწერინებულარიან




Sentence: 264     ნამყო უუსრულესი
მხ(ოლოობითი)   დაწერინებულვიყავ   დაწერინებულიყავ   დაწერინებულიყო
მრ(ავლობითი)   დაწერინებულვიყავით   დაწერინებულიყავით   დაწერინებულიყვნენ




Sentence: 265     Manuscript page: B_3r   მყოობადი
მხ(ოლოობითი)   დავიწერინო   დაიწერინო   დაიწერინოს
მრ(ავლობითი)   დავიწერინოთ   დაიწერინოთ   დაიწერინონ



Sentence: 266     
ბრძანებითისა სქესისა აწმყოჲ: დაიწერინე, ნუ დაიწერინები. დაიწერინეთ, ნუ დაიწერინებით. დაიწერინოს, ნუ დაიწერინება. დაიწერინონ, ნუ დაიწერებიან
Sentence: 267     
მყოობადი, მხოლოობითი: დაიწერინებოდე, ნუ დაიწერინებოდე. დაიწერინებოდეს, ნუ დაიწერინებოდეს.
Sentence: 268     
მრავლობითი: დავიწერინებოდეთ, ნუ დავიწერინებოდეთ, დაიწერინებოდეთ, ნუ დაიწერინებოდეთ; დაიწერინებოდენ, ნუ დაიწერინებოდნენ.




Sentence: 269     აპოტეტიკაჲსა სქესისა აწმყოჲ და მყოობადი
   ვაშათუ   დავიწერინებოდე   დაიწერინებოდე   დაიწერინებოდეს
   უკეთუ   დავიწერინებოდეთ   დაიწერინებოდეთ   დაიწერინებოდენ

Page of ed.: 179 


Sentence: 270     ნამყო უსრული
   ვაშათუ   დავიწერინებოდი   დაიწერინებოდი   დაიწერინებოდის
   უკეთუ   დავიწერინებოდით   დაიწერინებოდით   დაიწერინებოდიან




Sentence: 271     ნამყო სრული და უსრულესი
   ვაშათუ   დაწერინებულვარ   დაწერინებულჴარ   დაწერინებულარს
   უკეთუ   დაწერინებულვართ   დაწერინებულჴართ   დაწერინებულარიან




Sentence: 272     ნამყო უუსრულესი
   ვაშათუ   დაწერინებულვიყავ   დაწერინებულიყავ   დაწერინებულიყო
   უკეთუ   დაწერინებულვიყავით   დაწერინებულიყავით   დაწერინებულიყუ̂ნენ



Sentence: 273     
მიმოჴრა მრჩობლსხმითგარდასვლითთა შემოქმედებითთა ზმნათანი. მაგალ(ითად):




Sentence: 274     საზღვრებითისა სქესისა აწმყოჲ
მხ(ოლოობითი)   ვაწერინებინებ   აწერინებინებ   აწერინებინებს
მრ(ავლობითი)   ვაწერინებინებთ   აწერინებინებთ   აწერინებინებენ




Sentence: 275     ნამყოჲ უსრული
მხ(ოლოობითი)   ვაწერინებინებდი   აწერინებინებდი   აწერინებინებდა
მრ(ავლობითი)   ვაწერინებინებდით   აწერინებინებდით   აწერინებინებდიან




Sentence: 276     ნამყო სრული
მხ(ოლოობითი)   დავაწერინებინებინე   დააწერინებინებინე   დააწერინებინებინა
მრ(ავლობითი)   დავაწერინებინებინეთ   დააწერინებინებინეთ   დააწერინებინებინეს

Page of ed.: 180 


Sentence: 277     Manuscript page: B_3v   ნამყო უსრულესი
მხ(ოლოობითი)   დამიწერინებინებიეს   დაგიწერინებინებიეს   დაუწერინებინებიეს
მრ(ავლობითი)   დაგჳწერინებინებიეს   დაგიწერინებინებიესთ   დაუწერინებინებიესთ




Sentence: 278     ნამყო უუსრულესი
მხ(ოლოობითი)   დამიწერინებინებია   დაგიწერინებინებია   დაუწერინებინებია
მრ(ავლობითი)   დაგვიწერინებინებია   დაგიწერინებინებიათ   დაუწერინებინებიათ




Sentence: 279     მყოობადი
მხ(ოლოობითი)   დავაწერინებინებინო   დააწერინებინებინო   დააწერინებინებინოს
მრ(ავლობითი)   დავაწერინებინებინოთ   დააწერინებინებინოთ   დააწერინებინებინონ






Sentence: 280     ბრძანებითისა სქესისა აწმყოჲ
მხ(ოლოობითი)   დააწერინებინებინე   ნუ დააწერინებინებინებ
      დააწერინებინებინოს   ნუ დააწერინებინებინებს
მრ(ავლობითი)   დააწერინებინებინეთ   ნუ დააწერინებინებინებთ
      დააწერინებინებინონ   ნუ დააწერინებინებინებენ







Sentence: 282     მყოობადი
მხ(ოლოობითი)   დააწერინებინებდე   ნუ დააწერინებინებდე
      დააწერინებინებდეს   ნუ დააწერინებინებდეს
მრ(ავლობითი)   დავაწერინებინებდეთ   ნუ დავაწერინებინებდეთ
      დააწერინებინებდეთ   ნუ დააწერინებინებდეთ
      დააწერინებინებდენ   ნუ დააწერინებინებდენ




Sentence: 283     აპოტეტიკაჲსა სქესისა აწმყოჲ და მყოობადი
   ვაშათუ   დავაწერინებინებდე   დააწერინებინებდე   დააწერინებინებდეს
   უკეთუ   დავაწერინებინებდეთ   დააწერინებინებდეთ   დააწერინებინებდენ

Page of ed.: 181 


Sentence: 284     ნამყო უსრული
   ვაშათუ   დავაწერინებინებდი      დააწერინებინებდი   დააწერინებინებდა
   უკეთუ   დავაწერინებინებდით   დააწერინებინებდით   დააწერინებინებდიან




Sentence: 285     ნამყო სრული და უსრულესი
   ვაშათუ   დამიწერინებინებიეს   დაგიწერინებინებიეს   დაუწერინებინებიეს
   უკეთუ   დაგვიწერინებინებიეს   დაგიწერინებინებიესთ   დაუწერინებინებიესთ




Sentence: 286     ნამყოჲ უუსრულესი
   ვაშათუ   დამიწერინებინებია   დაგიწერინებინებია   დაუწერინებინებია
   უკეთუ   დაგჳწერინებინებია   დაგიწერინებინებიათ   დაუწერინებინებიათ



Sentence: 287     Manuscript page: B_4r  
განუსაზღვრებელისა სქესისა აწმყოჲ: დაწერინებინებად. მიმღეობა, აწმყოჲ: დამწერინებინებელი. ნამყოჲ: დაწერინებინებული. მყოობადი: დასაწერინებელი, დაწერინებინებადი. სახელზმნა: დაწერინებინება, დაწერინებინებასა.
Sentence: 288     
ასე უწყოდეთ, რომელ განუსაზღვრებელნი მიმღეობანი და სახელზმნანი, რაჲცა სხმითგარდასვლითისანი არიან, იგინივე იხმარებიან მრჩობლსხმითგარდასვლითსა შინა. გარნა ოდესმე ესსახედცა მოხდების ჴმარება იძულებით ქართულისა უბნობასა შინა და ამისთჳს ესეცა დავსდევით, ვითარცა ზემორე ჩამს.
Sentence: 289     
მიმოჴრანი ვნებითთა მრჩობლსხმითგარდასვლითთა ზმნათანი, რომელნიცა მისვე ჰაზრისათჳს იძულებით არიან მოყუ̂ანილ და არასადა ჴმარებულ. მაგალ(ითად):




Sentence: 290     საზღვრებითისა სქესისა აწმყოჲ
მხ(ოლოობითი)   ვიწერინებინები   იწერინებინები   იწერინებინება
მრ(ავლობითი)   ვიწერინებინებით   იწერინებინებით   იწერინებინებიან

Page of ed.: 182 


Sentence: 291     ნამყოჲ უსრული
მხ(ოლოობითი)   ვიწერინებინებოდი   იწერინებინებოდი   იწერინებინებოდა
მრ(ავლობითი)   ვიწერინებინებოდით   იწერინებინებოდით   იწერინებინებოდიან




Sentence: 292     ნამყო სრული
მხ(ოლოობითი)   დავიწერინებინებინე   დაიწერინებინებინე   დაიწერინებინებინა
მრ(ავლობითი)   დავიწერინებინებინეთ   დაიწერინებინებინეთ   დაიწერინებინებინნენ




Sentence: 293     ნამყო უუსრულესი
მხ(ოლოობითი)   დაწერინებინებულვარ   დაწერინებინებულჴარ დაწერინებინებულარს
მრ(ავლობითი)   დაწერინებინებულვართ   დაწერინებინებულჴართ დაწერინებინებულარიან



Sentence: 294     
ნამყო უუსრულესი მხ(ოლოობითი)   დაწერინებინებულვიყავ   დაწერინებინებულიყავ   დაწერინებინებულიყო მრ(ავლობითი)   დაწერინებინებულვიყავით   დაწერინებინებულიყავით   დაწერინებინებულიყვნენ






Sentence: 295     ბრძანებითისა სქესისა აწმყოჲ
მხ(ოლოობითი)   დაიწერინებინებინე   ნუ დაიწერინებინები
      დაიწერინებინებინოს   ნუ დაიწერინებინებინოს
მრ(ავლობითი)   დაიწერინებინებინეთ   ნუ დაიწერინებინებით
      დაიწერინებინებინნენ   ნუ დაიწერინებინებიან






Sentence: 296     Manuscript page: B_4v   მყოობადი
მხ(ოლოობითი)   დაიწერინებინებოდი   ნუ დაიწერინებინებოდი
      დაიწერინებინებოდის   ნუ დაიწერინებინებოდის
მრ(ავლობითი)   დავიწერინებინებოდეთ   ნუ დავიწერინებინებოდეთ
      დაიწერინებინებოდნენ   ნუ დაიწერინებინებოდნენ

Page of ed.: 183 


Sentence: 297     იპოტეტიკაჲსა სქესისა აწმყოჲ და მყოობადი
   ვაშათუ   დავიწერინებინებოდე   დაიწერინებინებოდე   დაიწერინებინებოდეს
   უკეთუ   დავიწერინებინებოდეთ   დაიწერინებინებოდეთ დაიწერინებინებოდნენ




Sentence: 298     ნამყო უსრული
   ვაშათუ   დავიწერინებინებოდი   დაიწერინებინებოდი   დაიწერინებინებოდა
   უკეთუ   დავიწერინებინებოდით   დაიწერინებინებოდით დაიწერინებინებოდენ



Sentence: 299     
ნამყო სრული და უსრულესი* ვაშათუ დაწერინებინებულვარ   დაწერინებინებულჴარ   დაწერინებინებულარს უკეთუ დაწერინებინებულვართ   დაწერინებინებულჴართ   დაწერინებინებულარიან

Sentence: 300     
ნამყოჲ უუსრულესი ვაშათუ დაწერინებინებულვიყავ   დაწერინებინებულიყავ   დაწერინებინებულიყო უკეთუ დაწერინებინებულვიყავით დაწერინებინებულიყავით დაწერინებინებულიყუნენ

Sentence: 301     
ყოველნი ზმნანი ყოვლისა უღვლილებისანი იქმნებიან სხმითგარდასლჳთად და მიმოიჴურიან ჰმჰსგავსად პირველისა უღვლილებისა სქესისა შემოქმედებითთაცა შინა და ვნებითთა.
Sentence: 302     
სხუ̂ანიცა ყოველნი ხმნანი ყოვლისა უღვლილებისანი შესაძლებელ არს სხმითგარდასვლითისა სახით მიმოხრად, რომელნიცა მიმოიხრებიან ჰმსგავსად პირველისა უღვლილებისა სქესისა შემოქმედებითცა და ვნებითთა შინა.
Sentence: 303     
უკანონო ზმნანი არა სხუ̂ა რაჲმე არიან გარდა ამისა, რომელნიცა ვერა განვლიან კანონიერად სქესთა შინა და დროთა სრულებით, ვითარცა ზემო ნათქვნი იგი ზმნანი. Page of ed.: 184 
Sentence: 304     
ამა უკანონოთა ზმნათანი არიან რომელნიმე სხუ̂ათა ზმნათაგან აღვსებულნი, და არიან რომელნიმე ნაკლებითნი, რომელთაცა აკლთ სრულობით რომელნიმე დრონი და ვერცა აღივსებიან.
Sentence: 305     
უხვებითად იწოდებიან იგინი, რომელნიცა ერთი და იგივენი ზმნანი სხვისა და სხჳსა უღვლილებისა ქვეშე დაიწერებიან და აქუსთ ერთნი და იგივე ნამყონი და მყოობადნი და აგრევე დრონი ვნებითისანი.
Sentence: 306     Manuscript page: B_5r  
პირნაკლნი ზმნანი არა სხუ̂ა რაიმე არიან, გარდა რომელთაცა აკლნ პირნი ანუ პირველნი, და ანუ მეორე, და ანუ ორნივე.
Sentence: 307     
ხოლო ესეცა უწყოდე, რომელ ყოველნი ზმნანი პიროვანნი შესაძლებელ არიან პირნაკლ ყოფად, ვინაჲდგან ქართულსა ენასა აქუ̂ს დიდად ნიჭად თჳსება ესე, რომლისგანაცა სხუ̂ანი მრავალნი ენანი დაკლებულ არიან; და ამისთჳს ნეტართა მამათა მთარგმნელთა ჩუ̂ჱნთა უჴმარებიესთ იგი უმეტეს ბრძანებითისა, ანუ ვედრებითისა, ანუ აღთქმასა სქესსა შინა.
Sentence: 308     
აქა გაჩვენებ მაგალითს: უკანონო ზმნასა, არსებითსა, ვარ, და ესე მიმოიხრება, ვითარცა ზემორე ჰსწერია; იხილე მუნ ამისი ბრძანებითი: იყავ. აპოტეტიკა: ვაშათუ ვიყოფოდე. განუსაზღვრებელი: ყოფად. მიმღეობა: მყოფელი. ნამყო: ყოფილი. მყოობადი: ყოფადი. სახელზმნა: ყოფა. ესენი იმ სახედ განვლიან, ვითარცა ზემო ჰსწერია.
Sentence: 309     
მიმოხრა უკანონოს უმეშაობითისა ზმნისა: საზ. აწმ. ვალ. ესეც ისე განატარე, ვითარცა ზმნის რიგია. ბრძანებითი: ვლე, ნუ ხუალ. აპოტეტიკა: ვაშათუ ვლიდე. განუსაზღვრებელი: სულად. მიმღეობა: მსვლელი, მავალი. ნამყო: გავლილი. მყოფადი: სავლელი, წასავლელი. სახელზმნა: სულა.
Sentence: 310     
პირნაკლი ზმნა, რომელსა აკლს პირველი პირი: მწერ, მწერს, მწერთ, მწერენ და სხუანი. ბრძანებითი: დამწერე, ნუ დამწერ და სხუანი.
Sentence: 311     
აპოტეტიკა: ვაშათუ დამწერდე. ხოლო ამას შინა განუსაზღვრებელი მიმღეობა და სახელზმნა პირნაკლთა ზმნათა მსახურებენ თჳსთა პიროანთა ზმნათა, განუსაზღვრებელნი მიმღეობანი და სახელზმნანი.
Sentence: 312     
მეორე პირი რომელსაცა აკლნ: დაგწერ, დაგწერს და სხუ̂ანი. ბრძანებითი: დაგწერე, ნუ დაგწერს.
Page of ed.: 185 
Sentence: 313     
აპოტეტიკა: ვაშათუ დაგწერდე და სხუ̂ანი.
Sentence: 314     
ნაკლობითნი ზმნანიც იმცენ ესრეთ: ვიცი, რომელსაცა აკლნ დრონი და არა აღივსება სხვის ზმნისაგან. მაგალ(ითად): აწმყო და ნამყო სრული: ვიცი. ნამყო უსრული: ვიცოდი. ნამყო უსრულესი და უუსრულესი: მცოდნიეს, მცოდნია. ბრძანებითისა და აპოტეტიკაისა სქესისა მყოობადი: ვიცოდე. ხოლო ლექსი ესე ვესავ, რომელსაც გარდა აწმყოსა და ნამყოს უსრულისა სხუ̂ა არა რაჲმე აქუ̂ს Manuscript page: B_5v   დროჲ, ხოლო უკეთუ იძულებით ინებებს ვინმე აღვსებასა, მაშინ იქმნების უგემურ ვითარცა ესე: ვიესევ, ვიესვო.
Sentence: 315     
და ვნებითი ამისი არს ვიესვები. და ამისთჳს ესეცა იძულებულ არს, ვინაიდგან არასადა იპოების წერილთა შინა ჩუ̂ჱნთა ესგუარად ლექსი და სხუანი.
Sentence: 316     
უხვებითნი ზმნანი, კნინღა ყოელნი ზმნანი მეორისა უღვლილებისანი, რომელთაცა აქუნ ოდენ ორნი დრონი: აწმყონი და ნამყო უსრულნი, ხოლო სხუ̂ათა დროთა შინა აღივსებიან ანუ მეხუთისა უღვლილებისა ზმნათაგან, ანუ ვნებითთა ზმნათაგან. მაგალ(ითად): მრცხუ̂ჱნის, ვირცხვნი, და ესე აღივსების ვნებითისა ამის ზმნისაგან: ვირცხვნები; სრული: შევირცხჳეე. მყოობადი: შევირცხვინო. მჰსგავსადვე: მაჴსომს, მძინავს, მესმის, მღვიძავს და სხუანი. პირნაკლნი ზმნანი, უკეთუ ნებავს ვისმე, შესაძლებელ არის აღვსებად ესსახედ, რათა ყოველთა დროთა შინა და სქესთა განიარონ. მაგალ(ითად): ვჰსწერ, ჰსწერ, ჰსწერს. ესსახედვა ესრეთვე შესაძლებელ არს პირნაკლ ყოფად, ვითარცა პირველისა სახისანი. ეგრეთვე სხმითგარდასვლითისანი, რომელსაცა აკლნ პირნი პირველი და მეორე, ვითარცა ზემორე მოვიხსენეთ. ხოლო ესგუარი პირნაკლის ზმნის დადება შესაძლებელ არს დროსა აწმყოსა და მყოობადისასა, სამსავე პირად ითქვას ესრეთ: აწმყოჲ: ჯერ არს ჩემდა, ჯერ არს შენდა, ჯერ არს მისდა. მყოობადი: ჯერ იყო ჩემდა, ჯერ იყო შენდა, ჯერ იყო მისდა. აგრეთვე აწმყოს და ნამყოს უსრულის დროსნი ოდენ: ჰშუ̂ჱნის ჩემდა, ჰშუნის შენდა, ჰშუნის მისდა. აგრეთვე: შეჰგავს ჩემდა და სხუანი.
Sentence: 317     
უსრული: ჰშუ̂ჱნოდა ჩემდა, ჰშუ̂ჱნოდა შენდა, ჰშუ̂ჱნოდა მისდა; შეჰგუანდა ჩემდა და სხვანი. ჰმსგავსადვე: სახმარ არს, სახმარ იყო: სათანადო არს, სათანადო იყო და სხუ̂ანი.
Page of ed.: 186 
Speaker: N  
Sentence: 318     
ნიკოლაოსმან: მიბრძანეთ, თუ ვითარ იქმნების მიმოხრა უმეშაობითისა ზმნისა?

Speaker: I  
Sentence: 319     
იოანემ: ვითარცა სხუ̂ანი ზმნანი, გარნა ესგუარი ლექსი უნდა ვიხმაროთ, რომელსაცა არა სრულიად მიეჩემებოდეს არცა მოქმედება სრული, არცა ვნება სრული, არამედ იყოს ორთავე შინა საზოგადო. მაგალ(ითად): საზღვრებითისა სქესისაManuscript page: B_6r   აწმყო: ვჰსციქუ, ჰსციქუ, ჰსციქს და სხუ̂ანიც ესსახედ განატარენ, ვითარცა სრული ზმნა.
Sentence: 320     
ბრძანებითი: ჰსციქუჱვდ, ნუ სციქუ̂, ჰსციქვიდეს, ნუ ჰსციქვს და სხუ̂ანი. აპოტეტიკაისა: ვაშათუ ვჰსციქუდე და სხვანი.
Sentence: 321     
განუსაზღვრებელი ანუ უჩინო ზმნაჲ: ციქუად. მყოობადი: ციქუადი, მიმღეობა, აწმყოჲ: მციქველი. ნამყო სრული, უსრული და უუსრულესი: ციქული, მყოობადი: საციქუ̂ჱლი.
Sentence: 322     
სახელზმნა: ციქუ̂ა, ციქუ̂ჱბა, ციქვისა.

Speaker: N  
Sentence: 323     
ნიკოლაოსმან: რომელთა ეწოდების ზმნათა შორის გარესვლითი?

Speaker: I  
Sentence: 324     
იოანემ: იმათ უკუ̂ჱ ეწოდების, რომელნიცა ზმნანი ჰსხუ̂აობენ და სრულსა შინა ენსა და მყოობადსა შინა უნსა არა განიკიდურებენ. მაგალ(ითად): ვჰყუ̂არობდ, ვჰყუ̂არობდე; აღვიხუ̂ა, აღვიხუ̂ა და სხუ̂ანი. ხოლო სრულსა შინა დროსა ითქმის ესრეთ, მაგალ(ითად): განვჰბანე; და მყოობადსა შინა: განვჰბანო და სხუ̂ანი. იხილე ვითარცა ზემორე აღვჰსწერეთ.

Speaker: N  
Sentence: 325     
ნიკოლაოსმან: კუ̂ალად ზმნათა შორის რაჲღა იცნობებიან?

Speaker: I  
Sentence: 326     
იოანემ: ოთხნი, რაჲმენი, ესე იგი: პირველად _ ძირი ზმნისა, მეორედ _ ასონი მაუღლებელნი, მესამედ _ წიგნი მაპიროვნენი, მეოთხედ _ ნიშანნი მამრავლნი, მაგალ(ითად): შევჰკრავ, ესე არს ძირი ზმნის ამისი კრვა, მაუღლებელი _ . მაპიროვნე პირველისა პირისა _ . ვჰკრავ. და მამრავლე _ . მაგალ(ითად): შევჰკრავთ. და ესგუარ გაიგონე სხუ̂ანიცა.

Speaker: N  
Sentence: 327     
ნიკოლაოსმან: საზღვრებითისა სქესისა აწმყოსა დროსა შინა ზმნანი, რომელნიცა ჰაპიროვნებენ პირველსა პირსა მხოლოობითად უხმოითა ასოჲთა, რომელ არს , ანუ სხუ̂_ უხმოჲ ასონი. მაგდ.: მრწამს, მწადს, მიყუარს და სხუანი. Page of ed.: 187 
Sentence: 328     
მეორესა და მესამესა რაჲ აპიროვნებს, გინა ამრავლებს მითხარ მე.

Speaker: I  
Sentence: 329     
იოანემ: რომელსაცა ზმნასა აწმყოსა შინა დროსა საზღვრებითისა სქესისასა აპიროვნებს პირსა პირველსა მხოლობითად _ , მეორესა შინა აპიროვნებს * და მესამესა შინა _ და . მაგალ(ითად): მრწამს, გრწამს, ჰსწამს ანუ სწამს და სხუ̂ანი. აგრეთვე ესეცა ვსთქუათ მაგალითი: მიყუარს, გიყუარს, უყუარს; მიხარის, გიხარის, უხარის. Manuscript page: B_6v   და ისე უწყოდე, ოდესაც ორი პირი _ პირველი და მეორე _ უხმოს ასოთი მოვალს, მესამე ყოველთვის ხმოვნით იქმნების, ვითარცა ზემო დავსწერეთ: მიყუარს, გიყუარს, უყუარს და სხუანი.
Sentence: 330     
ხოლო მამრავლედ და მაპიროვნედ პირველსა პირსა აქუს მარცუალნი ესე: გუ, გჳ. მაგალ(ითად): გურწამს, გჳყუარს და მეორესა პირსა მამრავლედ აქუს თანი და მაპიროვნედ განი. მაგალ(ითად): გრწამსთ, გიყუარსთ. ხოლო მესამესა პირსა მამრავლედ აქუს თანი, მაპიროვნედ ჰაე და უნი. მაგალ(ითად): ჰსწამთ, უყუ̂ართ და სხუ̂ანი.

Speaker: N  
Sentence: 331     
ნიკოლაოსმან: გულსავსე ვიქმენ. მიბძანეთ ღრამმატიკისაებრ რაჲ არს ლექსი ესე: მიიღო?

Speaker: I  
Sentence: 332     
იოანემ: არს ვიდრემე სიტყვის ნაწილისამებრ ზმნაჲ კანონსა ქუ̂ჱშე შემვრდომი, ნათესავისამებრ _ შემოქმედებითი, ნაკუ̂ჱთისამებრ _ მარტივი, სახისამებრ _ პირველი სახე, რიცხჳსამებრ _ მხოლობითი, პირისამებრ _ პირი მეორე, დროსამებრ _ მყოობადი, სქესისამებრ _ საზღვრებითი, უღვლისამებრ _ მეორის უღვლილებისა.

Speaker: N  
Sentence: 333     
ნიკოლაოსმან: არა მიიღო _ ლექსი ესე არს სრულისა ჟამისა მესამისა პირისა?

Speaker: I  
Sentence: 334     
იოანემ: ჱე,. ეგრეთ არს, გარნა არა თუ იგივეობისამებრ, არამედ სახელმოდგამობითისამებრ ჴმისა. გარნა ასე უწყოდე, რომელ არა არს კანონიერი უკუ̂ჱ ზმნა ლექსი ესე: მიიღო, მით რამეთუ ნიშნავს მეორესა და მესამესა პირსაცა. ოდესცა იტყვი ესრეთ: ამან მიიღო, აჰა მეორე პირი, ხოლო მესამე: იმან მიიღო. და ამისთჳს იწოდა სახელმოდგამად, ვინაიდგან ორნივე პირნი ჩანან.
Page of ed.: 188 
Speaker: N  
Sentence: 335     
ნიკოლაოსმან: რაჲ არს ლექსი ესე _ განვასუ̂ჱნებინებდეთ?

Speaker: I  
Sentence: 336     
იოანემ: არს ვიდრემე ზმნაჲ კანონიერი, ნათესავისამებრ _ შემოქმედებითი, ნაკუ̂ჱთისამებრ _ მარტივი, სახისამებრ _ მრჩობლსხმითიგარდასვლითი, რიცხჳსამებრ _ მრავლობითი, პირისამებრ _ პირი პირველი, დროსამებრ _ მყოობადი, სქემისამებრ _ ბრძანებითი, უღლჳსამებრ _ მეორეს უღვლილებისა, რომელ არს განვასუ̂ჱნებინებ.

Speaker: N  
Sentence: 337     
ნიკოლაოსმან: რაჲ არს ლექსი ესე _ იხარა?

Speaker: I  
Sentence: 338     
იოანემ: არს ვიდრემე ზმნაჲ კანონიერი, ნათესავისამებრ _ უმეშაობითი, ნაკუ̂ეთისამებრ _ მარტივი, სახისამებრ _ პირველი სახე, რიცხვისამებრ _ მხოლოობითი, პირისამებრ _ პირი მესამე, ჟამისამებრ _ ნამყო სრული,* სქესიManuscript page: B_176  სამებრ _ საზღვრებითი, უღვლილებისამებრ მეორის უღვლილებისა, რომელიცაა: ვიხარებ.

Speaker: N  
Sentence: 339     
ნიკოლაოსმან: რაი არს ლექსი ესე _ გამკე?

Speaker: I  
Sentence: 340     
იოანემ: არის ვიდრემე ზმნაი პირნაკლი პირველისა ხატისა, რომელსა აკლს პირი მეორე. ხოლო ნათესავისამებრ არს ესე შემოქმედებითი, ნაკვეთისამებრ _ მარტივი, სახისამებრ _ პირველი სახე, რიცხვისამებრ _ მხოლოობითი, პირისამებრ _ პირი პირველი, დროსამებრ _ ნამყო სრული, სქესისამებრ _ საზღვრებითი, უღვლილებისამებრ _ მეხუთისა უღვლილებისა, რომელ არს _ გამკობ.

Speaker: N  
Sentence: 341     
ნიკოლაოსმან: რაი არს ლექსი ესე _ მიხსნი?

Speaker: I  
Sentence: 342     
იოანემ: არს ზმნაი უკანონო, რომელ არს პირნაკლი და რომელსა აკლს პირი პირველი, ნათესავისამებრ _ შემოქმედებითი, ნაკვეთისამებრ _ მარტივი. სახისამებრ _ პირველი სახე, რიცხვისამებრ _ მხოლოობითი, პირისამებრ _ პირი მეორე, ჟამისა ანუ დროისამებრ _ აწმყოი, სქესისამებრ _ საზღვრებითი, უღვლილებისამებრ _ მეოთხე უღვლილებისა, რომელ არს _ მიხსნი და მიხსნის.

Speaker: N  
Sentence: 343     
ნიკოლაოსმან: რაი არს ლექსი ესე _ თოვს?

Speaker: I  
Sentence: 344     
იოანემ: არს ვიდრემდე ზმნაი პირნაკლი. ხატი მეექვსე, Page of ed.: 189  რომელსა აკლს პირი პირველი და მეორე. ხოლო არს ესე ნათესავისამებრ _ უმეშაობითი, ნაკვთისამებრ _ მარტივ, სახისამებრ _ პირველი სახე, რიცხვისამებრ _ მხოლოობითი, პირისამებრ _ პირი მესამე. ჟამისამებრ _ აწმყო, სქემისამებრ _ საზღვრებითი, უღვლილებისამებრ _ მერვის უღვლილებისა, რომელ არს მაგალითი: თოვს. და ესფერ გაიგონე სხვანიცა.


Sentence: 14n.1     
აწ/აწმყოსა.^
Sentence: 58n.1     
ესე უწყოდე: საწადის სქეს ვითარცა ვაშათუ, ეგრეთვე ნეტართუ დაესხმის მიმოხრასა შინა სამსავე პირსა.^
Sentence: 88n.1     
ესე უწყოდე: ყოველი ზმნა შემოქმედებითი ნამყოსა უსრულესსა და უუსრულესსა დროსა შინა მაპიროვნებელად მიიღებენ მეორისა უღვლილებისა მაპიროვნებელთა ნიშანთა.^
Sentence: 112n.1     
ყოელნი ზმნანი ვნებითნი ნამყო უსრულისა და უუსრულესისა დროსანი წარმოებენ ნამყოსა მიმღეობასა და არსებითისა ზმნისა აწმყოჲსა და ნამყოჲსაგან. ასე იმცენ სხუ̂ანიცა.^
Sentence: 138n.1     
უსრული^
Sentence: 146n.1     
გიმთხუ̂ჱვია^
Sentence: 152n.1     
უსრული^
Sentence: 154n.1     
შევიჳვო^
Sentence: 159n.1     
უსრული^
Sentence: 173n.1     
უსრული^
Sentence: 187n.1     
უსრული^
Sentence: 190n.1     
ესე უწყოდეთ: ამა უღვლილების ზმნათა ვნებითთა შინა ძვილსადამე აქვთ ნამყოსა სრულისა დროჲ და მყოობადისა, არამედ შემოქმედებისა იხმარების, ვითარცა მჰსგავს არიან ზემოხსენებულნი იგი დრონი, თუმცა ღრამატიკისა კანონისამებრ ოდესმე დაერთჳს , რომელნიცა არიან სრულისა დროსისა ნიშანნი და... ესრეთ მი...ღვე, მივიღვეო, გარნა უწესო არს და ესრეთ... ვითარცა ზემორე არს აღწერილი.^
Sentence: 217n.1     
უსრული^
Sentence: 240n.1     
უსრული^
Sentence: 256n.1     
უსრული^
Sentence: 299n.1     
უსრული^
Sentence: 329n.1     
.^
Sentence: 338n.1     
ამის შემდეგ დედანს აკლია, ტექსტი იბეჭდება გამოცემების მიხედვით.^



Next part



This text is part of the TITUS edition of Ioane Bagrationi, Kalmasoba Grammar.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 10.12.2008. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.