TITUS
Minor Old High German Monuments
Part No. 38
Previous part

Text: Predigtsamml.A 
Page: S156 
XXX. Predigtsammlung A



Section: 1 
1.
Page: S156  
Manuscript: Vind._2681 
Cod. Vind. (ÖNB) 2681, 2r

*


Ms. page: 2ra 
Line: 1     uone allen mennisken so diu einen habeta.1 Manige uuituuun uuaren
Line: 2     
in demo zîte Helię, dere nehein nekarneta2 imo ira disg rihten, uuane
Line: 3     
diu eina, diu kesta imfieng in den notin dere hunkeriare. Saligiu
Line: 4     
uuituuua, du uone gote in allen dingen so piuolehen uuirdest; der
Line: 5     
dir negnadit, der uuirt uone gote irteilet,3 imo selbemo sus sprechentemo
Line: 6     
"Die den uuituuun nerihtent noh uueisen negnadent, die irteilo
Line: 7     
ih selbo". Saligiu uuituuua, du selbon got habest rihtare unde piskirmare!
Line: 8     
Umbe uuaz scolt du Ms. page: 2rb  nu decheinen4 man uueinon, sîd tu nu
Line: 9     
bezzera bist, danne du e uuarest? E kedruotost tu in den mennisken. nu
Line: 10     
gedingestu auar in got. E5 kedahtastu nah mennisken, nu nah gote. E
Line: 11     
lustosotost tu dih in dero uunneluste des lichinamen6 unde in den freisen
Line: 12     
des keuuates: nu pedenche fore allen dingen die chuske unde die
Line: 13     
suzze dere gotis ee. E5 uuare du dines mannes diu, nu bistu Christis


Cod. Vind. (ÖNB) 2681, 2v


Line: 14     
fria. Uuio uile nu bezzera ist, daz tu so sichiriu bist, Ms. page: 2va  danne du dinemo
Line: 15     
munde dienetist. Du ligest nu baz in dinemo betta eina unde
Line: 16     
stest uf reniu, danne du lagest in demo huore unde in dere unreinigheiti
Line: 17     
des lichinamen.9 E5 uuare du pidruchet10 unter demo suaren ioche
Line: 18     
dines mannes, nu bistu uf irrihtet12 uone demo suzzen gotis ioche.
Line: 19     
Nu freuue dih, tohter, uuanda du e firchoufet uuari, daz tu dines
Line: 20     
mannes diu uuarist: nu hastu auer die friheit uone gote imfangen.
Page: S157   Line: 21     
Nu irhuge,1 Ms. page: 2vb  tohter, des chananeisken uuibes, diu mit ira2 ungestillintlichen
Line: 22     
digen die gotis gnada piuuarf, unde des uuibes, diu mit ira
Line: 23     
zaheren3 gotis fuoze duuuoch unde sie mit ira uahsen trucchenota
Line: 24     
unde ze sinen fuozen saz, daz si da firnami, uuio si imfliehen4 scolti
Line: 25     
sinere chunftigen abulgi, unde5 des uuibes, diu uone dere beruorida
Line: 26     
sines keuuatis keheiligit6 uuart. Nu pedenche iro allera diemuot,
Line: 27     
ze uuelichen gnadon si siu praht habet.7 Unde uuis tu in kelih in
Line: 28     
dere kehorsami, in diemuoti ...
Page:    Section:    Manuscript:    Ms. page:  



Section: 1-L 
[Textus Latinus]
Page: S156  


Line: 1     
Augustinus, De consolatione mortuorum, Migne 67, 1095-98: ut ab
Line: 2     
omnibus honorentur, sicut illa, quae unum virum habuit. Multae
Line: 3     
viduae fuerunt in diebus Eliae ... nulla ex illis habuit meritum, nisi illa
Line: 4     
sola, quae hospitio recepit in die necessitatis, quando erat fames
Line: 5     
valida et, adveniente sancto Elia, apparavit illi mensam ... Oh
Line: 6     
quam beata es, vidua, quae in omnibus taliter commendaris a domino!
Line: 7     
Qui autem tibi non miseretur, iudicatur a domino, ipso dicente "Causas
Line: 8     
viduarum non iudicantes et pupillos non miserantes iudicabo vos"
Line: 9     
dicit dominus. Benedicta es, vidua, quia ipsum dominum habes
Line: 10     
iudicem et defensorem! Iam nullum plores, filia, quae melior facta
Line: 11     
es quam fueras ante. Ante in homine sperabas, modo autem
Line: 12     
in domino Iesu Christo; antea cogitabas secundum hominem, modo
Line: 13     
autem secundum deum; antea carnis libidine delectabaris et vestis
Line: 14     
periculo, modo autem legis dulcedinem et castitatem prae omnibus
Line: 15     
cogitas; antea ancilla viri fuisti, modo autem libera es Christi. Quam
Line: 16     
bonum est te esse securam, quam pati servitium viri! Bonum est
Line: 17     
sola iacere in lecto et surgere munda, quam iacere conscia libidinis
Page: S157   Line: 18     
et carnis immunditiae. Antea eras curvata et eras sub viri iugo gravi,
Line: 19     
modo autem erecta es a iugo Christi suavi. Gaude, filia, quia venundata
Line: 20     
fueras, ut esses ancilla viri, modo autem libertatem a domino
Line: 21     
meruisti. Memor esto, filia, mulierem Chananeam, quae per inopportunitatem
Line: 22     
suam beneficium salvatoris nostri impetrare meruit, sed
Line: 23     
et mulierem illam, quae pedes domini lacrymis rigavit et capillis
Line: 24     
suis tersit ... vel illam mulierem, quae vestimenta domini tetigit
Line: 25     
et continuo stetit fluxus sanguinis eius, et illam mulierem, quae
Line: 26     
ad pedes domini sedebat, audire, qualiter posset fugere ab ira ventura.
Line: 27     
Considera, filia, per quam viam humilitatis hae ipsae mulieres
Line: 28     
gradiebantur et ex hoc meritum bonum habuerunt. Esto et tu similis
Line: 29     
illis in obedientia, in humilitate ... ut quae acceptura eras trigesimum
Line: 30     
fructum. sexagesimum merearis consequi.
Page:    Section:   Manuscript:   Ms. page:  



Section: 2 
Page: S157  
Manuscript: Clm_5248/3 
Cod. Lat. Monac. (Clm) 5248/3, Ir


Ms. page: Ir 
Line: 1     
unde uuanda du e8 imfahen scoltost tricigualtez uuuocher, daz tu
Line: 2     
auar nu imphahest sehscigualtiz.


2.


Line: 3     
Ein10 ieuuelih11 mennisco tûo anderemo daz ér imo selbemo uuelle.
Line: 4     
uuanda ****** beuuillet12 er sih auar mit sundon. :&:13 imo firzihen
Line: 5     
des er bitot. uuir neintheizen imo auar neheina sichereheit. Der


Cod. Lat. Monac. (Clm) 5248/3, Iv


Line: 6     
uuola lebendo, der dennoh kesunder riuuesit ******na Ms. page: Iv  sunda14 firgeben
Line: 7     
uuerden in demo iungesten sunestaga. "Nu intheizestu uns neheina
Line: 8     
sicherheit uone danne. Nu saga uns, uuaz ist aua, daz tu unsih uuola
Line: 9     
heizest15 ****** tage dere iungisten16 urteila: uone disen allen scol sih
Line: 10     
der mennisco behuoten unde scol kesûnter riuueson, uuanda er
Line: 11     
neuueiz, ube imo diu riuua odar diu pigiht17 kelazen uuerde in sinera
Line: 12     
hinaferti.


Section: 5a  
Page: S158  
Cod. Lat. Monac. (Clm) 5248/3, VIv


Ms. page: VIv 
Line: 3     
****** gotes u[*****]1
Line: 4     
******[**]iht2 intheizen.3
Line: 5     
So du uone4 des tiufe\les
Line: 6     
keuualte uuellest
Line: 7     
behuotet uuerden, so
Line: 8     
riuueso kesunder. un\de
Line: 9     
so dih5 der ende\tago
Line: 10     
pefindet.6 so bis\tu
Line: 11     
sicher7 uone danne.8
Line: 12     
sit tu9 in demo zite10
Line: 13     
riuuesotost. in demo
Line: 14     
du kesundon mahtost.
Line: 15     
Nemaht du11 in demo
Line: 16     
kesundon.12 so habent
Line: 17     
dih die sunda, firlazen. nals
Line: 18     
du sie. so nebistu sicher13
Line: 19     
danne. "Nu uuaz uueis\tu



Section: 5b  
Page: S158  
Cod. Lat. Monac. (Clm) 5248/3, Vr


Ms. page: Vr 
Line: 1     
gibo ih dir14 uuanda ih
Line: 2     
neuueiz ube15 si fruma
Line: 3     
si. Nu chuistu ze mir
Line: 4     
ih uuilo iz gote16 lazen.
Line: 5     
Umbe uuaz manest17
Line: 6     
du mih mit dinen18
Line: 7     
uuorton. uuanda
Line: 8     
nelazestu mih19 minemo
Line: 9     
urteilare. Ih piuiliho20
Line: 10     
dih demo, demo21 ih
Line: 11     
ouh mih selben piuiliho.
Line: 12     
ze22 irteilenne.
Line: 13     
Uuanda uniste23 ih daz
Line: 14     
iz dir fruma neuuare24
Line: 15     
daz ih dir sage25 so nemáneta26
Line: 16     
ih dih27 noh ne\irbrutte
Line: 17     
dih28 ******



Section: 5c  
Page: S159  
Cod. Lat. Monac. (Clm) 5248/3, Vv


Ms. page: Vv 
Line: 1     
****** daz 2ungeuuissa
Line: 2     
unde daz1 keuuissa2 peha\be.
Line: 3     
Die sunda riuuesa
Line: 4     
sputiger.3 zi diu so
Line: 5     
du chomest4 ze dere
Line: 6     
gotes urteila. daz tu
Line: 7     
keellendet5 neuuer\dest.
Line: 8     
suntir daz tu
Line: 9     
uone inio in daz ewi\ga
Line: 10     
rihha keleitet uuer\dest.
Line: 11     
:&:
Line: 12     
******er got fone
Line: 13     
******er aua denne
Line: 14     
uone herzen riuuesot.
Line: 15     
unde sinero11 sundono
Line: 16     
****** chedendo.12 pec\caui
Line: 17     
[****]chot.1 so wer\******2
Line: 18     
[******]st3
Line: 19     
************ ur-4


Section: 5d  
Page: S159  
Cod. Lat. Monac. (Clm) 5248/3, VIr


Ms. page: VIr 
Line: 1     
uuas. unde13 da mite
Line: 2     
er14 uone dere15 heiligen
Line: 3     
xpīnheite keskeiden
Line: 4     
uuas. unde ube er
Line: 5     
uuola nah dere riuua
Line: 6     
lebet, unde ouh sih
Line: 7     
gote kehuldet. suen\ne
Line: 8     
er danne16 irstirbet.
Line: 9     
so17 feret er in daz go\tes18
Line: 10     
riche. Der sih aua
Line: 11     
gote kehulden19 neuuel\le.
Line: 12     
noh sina sunda
Line: 13     
riuueson uone
Line: 14     
herzen20 neuuane
Line: 15     
in demo iungisten
Line: 16     
zîte, so er danne5 hi\na
Line: 17     
feret. so ******
Line: 18     
************6
Page:    Section:    Manuscript:    Ms. page:  



Section: 2-L 
[Textus Latinus]
Page: S158  


Line: 1     
Augustinus, De poenitentibus, Migne 39, 1714 f.: (Ms. page: 2b)  Baptizatus autem
Line: 2     
desertor et violator tanti sacramenti, (Ms. page: 5c)  si agat poenitentiam ex
Line: 3     
toto corde, si agat poenitentiam, ubi deus videt, qui vidit cor David,
Line: 4     
quando increpatus a propheta, et graviter increpatus, post comminationes
Line: 5     
dei terribiles exclamavit, dicens Peccavi ... (Ms. page: 5d)  Ergo qui
Line: 6     
egerit veraciter poenitentiam, et solutus fuerit a ligamento, quo
Line: 7     
erat constrictus et a Christi corpore separatus, et bene post poenitentiam
Line: 8     
vixerit, sicut ante poenitentiam vivere debuit, post reconciliationem,
Line: 9     
quandocumque defunetus fuerit, ad deum vadit, ad requiem
Line: 10     
vadit, regno dei non privabitur, a populo diaboli separabitur. Si
Page: S159   Line: 11     
quis autem positus in ultima necessitate aegritudinis suae voluerit
Line: 12     
accipere poenitentiam, et accipit, et mox reconciliatur, et hinc vadit;
Line: 13     
fateor vobis, (Ms. page: 2b)  non illi negamus, quod petit, sed non praesumimus,
Line: 14     
quia bene hinc exit. Non praesumo: non vos fallo, non praesumo.
Line: 15     
Fidelis bene vivens, securus hinc exit. Baptizatus ad horam, securus
Line: 16     
hinc exit. Agens poenitentiam et reconciliatus, cum sanus est ...
Line: 17     
(Ms. page: 2c)  Sed dicat aliquis: Bone sacerdos, tu nescire et nullam securitatem
Line: 18     
nobis dare posse dicis, si ille salvatur et Christum adire meretur,
Line: 19     
cui morienti poenitentia datur, qui, dum vixit, dum sanus fuit, impoenitens
Line: 20     
fuit; instrue ergo nos, rogo, quomodo bene vivere post
Line: 21     
poenitentiam debeamus ... (Ms. page: 2d)  unde reddituri sunt homines rationem
Line: 22     
in die iudicii ... non solum post poenitentiam ab istis vitiis se homo
Line: 23     
servare debet, sed et ante poenitentiam, dum sanus est; quia si ad
Line: 24     
ultimum vitae steterit, nescit, si ipsam poenitentiam accipere ac deo
Line: 25     
et sacerdoti peccata sua confiteri poterit ... (Ms. page: 5a)  Vis te de dubio
Line: 26     
liberare? vis quod incertum est evadere? Age poenitentiam, dum
Line: 27     
sanus es. Si enim agis veram poenitentiam, dum sanus es, et invenerit
Line: 28     
te novissimus dies, curre, ut reconcilieris: si sic agis, securus es. Quare
Page: S160   Line: 29     
securus es? Quia egisti poenitentiam eo tempore, quo et peccare
Line: 30     
potuisti. Si autem tunc vis agere poenitentiam ipsam, quando iam
Line: 31     
peccare non potes, peccata te dimiserunt, non tu illa. Sed unde scis,
Line: 32     
inquis, ne forte deus dimittat mihi? ... (Ms. page: 5b)  Nam ideo tibi do poenitentiam,
Line: 33     
quia nescio. Nam si scirem tibi nihil prodesse, non tibi
Line: 34     
darem. Item si scirem tibi prodesse, non te admonerem, non te
Line: 35     
terrerem ... (Ms. page: 5c)  Ergo dimitte incertum, tene certum.
Page:    Section:    Manuscript:    Ms. page:  



Section: 3 
Page: S160  
3.


Cod. Lat. Monac. (Clm) 5248/3, IIr


Ms. page: IIr 
Line: 1     
sunda, in disera uuerlte so7 kelutterot, daz daz luttere fiur odar
Line: 2     
nieth odar auar luccil an uns uindet8 ze brénnenne.9 Ube10 uuir gote
Line: 3     
nieth danchon in demo trubesali11 noh die sunda nelosin mit guoten
Line: 4     
uuerchen, so birn uuir ****** uuanda, enez fiur ist unsenftere denne
Line: 5     
deheiniz uurte in dirre uuerlte. Unde12 sît uuir hie furhton ze einere
Line: 6     
uuile daz zekentlicho fiur, uuanda nefurhten13 uuir ouh danne daz


Cod. Lat. Monac. (Clm) 5248/3, IIv


Line: 7     
euuige fiur? Tie die houbethaftigen sunda ****** Ms. page: IIv  sunda, unde ube si
Line: 8     
sie auar getan14 haben, so riuueson si iômer unde nekestillen niomer
Line: 9     
mit guoten uuerchun ze losenne die tagalichen15 sunda. Mit den die16
Page: S161   Line: 10     
minneren sunda irloset1 magen uuerden ****** manige mit sinen ubelen2
Line: 11     
uuerchun keuuirserota, so buozi óuh offanbari, daz er si kebezzeri.
Line: 12     
Nu nedunche iu ummathlih noh suari, daz ih iu nu rate: daz uuir
Section: 4   Page: S161   Line: 1     
unsera sela irstorbena in den sundan3 klagen samoso\den fremeden
Line: 2     
irstorbenon lichenamen. Ube unser cheno odar unseriu chint odar
Line: 3     
unser charal sterbent, so klagun uuir siu uile harto unde birn
Line: 4     
lango in manigere furiburti. Nu bitto ih iuuuih, daz uuir daz unserere
Line: 5     
sela irbieten,4 daz uuir demo fremeden lichinamen irbieten. Unde
Line: 6     
bedenchet,7 uuio ubel daz ist, daz uuir den toten lichinamen chlagen,
Line: 7     
den uuir nieth irchucchen8 magen, unde dia irstorbenen sela niet
Line: 8     
chlagon,9 dia uuir irchuichen magon. Alle gotes holden sculin10 folsten
Line: 9     
in den guoten uuerchen, sculin emicigo anasten dere leczen unde demo
Line: 10     
kebete;11 sie nesculin zimberon ufen die Christes12 cruntfeste neuueder
Line: 11     
noh die houbithaftigen sunda noh die minneren, die in demo fiure
Line: 12     
firbrennet13 magen uuerden, also holz unde heuue unde halma, suntir
Line: 13     
sie sculin dar uf zimberon guotiu uuerch, dei in demo fiure also statig
Line: 14     
sin samoso golt unde silber unde goltsteina. Mina liebistun brudera,14
Line: 15     
nu fernemet15 dei gotes kebot. Ir sculit zaller eriste got minnon uone
Page: S162  
Line: 16     
allemo iuuueremo herzen, uone allemo iuuueremo muote, uone allera
Line: 17     
iuuuerera chrefte. Dara nah iuuueren nahisten samoso iuuuih selben.
Line: 18     
Ir nesculit manslahta tuon noh daz uberhuor noh die diuua,
Line: 19     
fremedes tinges1 nesculit ir keren, luckez urchunde nesculit ir sagen.
Line: 20     
alle mennisken sculit ir eren, iuuueren lichenamen2 sculit ir chestigen,
Line: 21     
die fastun sculit ir minnan,3 nals die uuirtscaft, azet4 die hungerenten.
Line: 22     
drenchet5 die durstenten, uuatet6 den nachoton, uuiset7 des unchreftigen,
Line: 23     
peuelehet8 den toten, helfet9 demo nothaften, trostet10
Line: 24     
den chlagenten. Mit herzen unde mit munde pringet11 fure die keuuarheit,
Line: 25     
neirkebet12 ubel mit ubele. Nehein uradriz13 netuot niomanne,
Line: 26     
unde ube iz auar iu ketan14 uuerda, so uirtraget15 iz kedultigliche.
Line: 27     
Minnot iuuuera fiande, nefluochet16 den, die iu fluochent, sunder
Line: 28     
segenot siu. Dolet17
Page:    Section:    Manuscript:    Ms. page:  


Section: 3-L 
[Textus Latinus]
Page: S160  


Line: 1     
Augustinus, De igne purgatorii, Migne 39, 1947-49: ita peccata
Line: 2     
ipsa in hoc saeculo purgantur, ut in futuro ille ignis purgatorius aut non
Line: 3     
inveniat aut certe parum inveniat, quod exurat. Si autem nec in tribulatione
Line: 4     
deo gratias agimus nec bonis operibus peccata redimimus, ipsi tam
Line: 5     
diu in ilio purgatorio igne moras habebimus ... quia ille purgatorius
Line: 6     
ignis durior erit quam quidquid potest in hoc saeculo poenarum aut
Line: 7     
cogitari aut videri aut sentiri ... Et qui modo nec unum digitum
Page: S161   Line: 8     
suum in ignem vult mittere, timeat necesse est vel tunc parvo tempore
Line: 9     
cum anima et toto corpore cruciari ... Illi autem, qui capitalia crimina
Line: 10     
committunt ... crimina capitalia non admittant aut, si iam commiserunt,
Line: 11     
fructuosam agant poenitentiam et illa parva vel quotidiana
Line: 12     
peccata bonis operibus redimere non desistant. Quibus tamen operibus
Line: 13     
minuta peccata redimantur ... et poenitentiam etiam publice agentes:
Line: 14     
quia iustum est, ut, qui cum multorum destructione se perdiderit,
Line: 15     
cum multorum aedificatione se redimat. Ad extremum non est impossibile
Line: 16     
vel grave, quod suggero: vel sic lugeamus exstinctam nostram
Line: 17     
animam, quomodo alienam carnem mortuam plangimus. Si aut
Line: 18     
uxor aut filius aut maritus mortui fuerint, in terram se collidunt homines,
Line: 19     
capillos trahendo, pectora tundendo, in luctu et poenitentia
Line: 20     
vel in lacrymis non parvo tempore perseverant. Rogo vos, fratres,
Line: 21     
exhibeamus animae nostrae, quod illi exhibent alienae carni. Et
Line: 22     
hoc videte, fratres, quam malum sit, ut quaeramus, quod non possumus,
Line: 23     
et non quaeramus, quod possumus. Carnem, quam non possumus
Line: 24     
suscitare, plangimus, et animam nostram non plangimus, quam
Line: 25     
possumus per poenitentiam ad statum pristinum revocare . . . Omnes
Line: 26     
sancti, qui deo fideliter serviunt, lectioni et orationi vacare et in
Line: 27     
bonis operibus perseverare contendunt, nec capitalia crimina nec
Line: 28     
minuta peccata, id est ligna, fenum et stipulam supra fundamentum
Line: 29     
Christi, sed bona opera, id est aurum, argentum, lapides pretiosos
Line: 30     
superaedificantes, per ignem illum, de quo dicit apostolus "Quia in
Page: S162   Line: 31     
igne revelabitur" (1.Kor. 3,13), absque ulla violatione transibunt.
Line: 34     
Illi vero, qui aut homicidium
Line: 35     
aut sacrilegium aut adulterium vel reliqua his similia commiserunt
Line: 36     
... aeterno incendio praecipitabuntur ad mortem.
Page:    Section:   Manuscript:   Ms. page:  



Section: 3UM 
Fragment 3UM
Page: X234  
Cod. Lat. Monac. (Clm) 5248/3, Xra

Text edited by
Ulrich Montag,
Neue Fragmente der Wessobrunner Predigten,
in: Befund und Deutung.
Zum Verhältnis von Empirie und Interpretation in Sprach- und Literaturwissenschaft,
Tübingen: Niemeyer 1979,
228-239



Ms. page: Xra 
Line: 33 
Line: 1     
ahtesal gerno
Line: 2     
umbe reht.
Line: 34 
Line: 3     
Ne uueset ubermuoti
Page: 235  
Line: 35 
Line: 4     
noh uuinolini
Line: 36 
Line: 5     
noh filo azige
Line: 37 
Line: 6     
noh slafigi
Line: 38 
Line: 7     
noh tragi
Line: 39 
Line: 8     
noh murmulari
Line: 40 
Line: 9     
noh dansari.
Line: 10     
Die in charchari lickent dere
Line: 11     
sculit ir uuison.
Line: 41 
Line: 12     
Allen iuuueren kedingen piuelehet
Line: 13     
gote.
Line: 51 
Line: 14     
Pihuotet iuuueren munt uone
Line: 15     
ubelemo kechose.


Cod. Lat. Monac. (Clm) 5248/3, XIra


Ms. page: XIra  
Line: 52 
Line: 16     
Ne minnat daz michele
Line: 17     
kechose
Line: 53 
Line: 18     
noh dei uppigen uuort dei spot
Line: 19     
machon.
Line: 54 
Line: 20     
Ne lachet filo.
Line: 55 
Line: 22     
Horet gerno1 die heiligen leczun2.
Line: 56    

Line: 24     
Betot filo emicigo.
Line: 57 
Line: 26     
Iéhot gote tagelichen dere ketanan
Line: 27     
sundono mit zaheren
Line: 28     
unde mit suftode in uuué\rémo


Cod. Lat. Monac. (Clm) 5248/3, Xrb


Ms. page: Xrb  
Line: 29     
kebeta
Line: 58 
Line: 30     
unde firmidet mer ioh die selbon
Line: 31     
ioh alla sunda.
Line: 59 
Line: 32     
Ne irfullet die kirida iuuueres
Line: 33     
libes.
Line: 60 
Line: 34     
Volget nieth iuuueremo eiginemo
Line: 35     
muotuuillen.
Line: 63 
Line: 36     
IrǪÔullet dei gotes kebot in den
Line: 37     
uuerchen.
Line: 64 
Line: 38     
Minnet chûske.
Line: 65 
Line: 39     
Hazet niomannen.
Line: 66 
Line: 40     
Ne uueset zor\nige


Cod. Lat. Monac. (Clm) 5248/3, XIrb


Page: X236  
Ms. page: XIrb  
Line: 67 
Line: 41     
noh abunstigi.
Line: 68 
Line: 42     
stritet mit niomanno.
Line: 69 
Line: 43     
Ne irheuet iuuuih.
Line: 70 
Line: 44     
Eret ivuuera alteren.
Line: 71 
Line: 45     
Minnot iuuuera iungeran.
Line: 72 
Line: 46     
In Christis3 minna betet umbe
Line: 47     
ivuuera fiande.
Line: 73 
Line: 48     
Kefridesamet iuuuih uore demo


Cod. Lat. Monac. (Clm) 5248/3, Xva


Line: 49     
nider\kenten Ms. page: Xva   sunnen
Line: 50     
mit missezunftigen.
Line: 74 
Line: 51     
Vnde ne missetruuuet dere
Line: 52     
gotis gnadigheite.
Line: 44 
Line: 53     
Furhtet dén4 tac dere urteilde.
Line: 47 
Line: 55     
Habet den tac iuuueres endes
Line: 56     
ientie uore ougen.
Line:  
Line: 57     
Iehet gote unde den euuarten
Line: 58     
iuuuera sundono.
Line: 59     
Kebet gote unde demo euuarte


Cod. Lat. Monac. (Clm) 5248/3, XIva


Line: 60     
den ze Ms. page: XIva  henten allera
Line: 61     
iuuuerera dinge. Der desiu
Line: 62     
elliu pehaltet unde den kelichiu
Line: 63     
demo sprichet got zuo in
Line: 64     
dere urteilide:
Line: 65     
Chomet ir keuuihten mines
Line: 66     
fater5, imphahet daz riche daz
Line: 67     
iu kekarauuet ist uone anakenge


Cod. Lat. Monac. (Clm) 5248/3, Xvb


Ms. page: Xvb 
Line: 68     
dere uuerlte.
Line: 69     
Die sie auar nieht pihaltent,
Line: 70     
die firnement da:
Line: 71     
Faret ir firfluochote in daz
Line: 72     
euuigi fiur, daz dir kekarauuat6
Line: 73     
ist demo tieuele unde
Line: 74     
sinen engelen.
Page: X237  
Line: 75     
Tûot iéntie7 iuuuir almuosin,
Line: 76     
uuanda iz irlesket die sunda
Line: 77     
also daz uuazer irlesket daz
Line: 78     
fiur.
Line: 79     
Vnde dei ir uuellet daz


Cod. Lat. Monac. (Clm) 5248/3, XIvb


Ms. page: XIvb 
Line: 80     
iu tuon die mennisken, dei
Line: 81     
tuot ouh ir in.
Line: 82     
Ir ne sculit in dero chirichun
Line: 83     
sprechun noh lachen noh
Line: 84     
nieth anderes uuane innirglicho
Line: 85     
peton. Vnde sculit emicigo
Line: 86     
imphahen den gotes lichinamen.
Line: 87     
Unde sculit iuuuih e
Line: 88     
dara zuo reinen
Page:    Section:    Manuscript:    Ms. page:  



Section: 3UM-L 
Fragment 3UM - Textus Latinus


Page: X234  
Line: 33 
Line: 1     
Persecutionem pro iustitia
Line: 2     
sustinere.
Line: 34 
Line: 3     
Non esse superbum,
Page: X235  
Line: 35 
Line: 4     
non uinolentum,
Line: 36 
Line: 5     
non multum edacem,
Line: 37 
Line: 6     
non somnulentum,
Line: 38 
Line: 7     
non pigrum,
Line: 39 
Line: 8     
non murmuriosum,
Line: 40 
Line: 9     
non detractorem.
Line: 10     
Requirantur in carcere
Line: 11     
constituti.
Line: 41 
Line: 12     
Spem suam deo committere.
Line: 51 
Line: 14     
Os suum a malo uel prabo
Line: 15     
eloquio custodire,
Line: 52 
Line: 16     
multum loqui non amare,
Line: 53 
Line: 18     
uerba uana aut risui apta
Line: 19     
non loqui,
Line: 54 
Line: 20     
risum multum aut excussum
Line: 21     
non amare.
Line: 55 
Line: 22     
Lectiones sanctas liuenter
Line: 23     
audire,
Line: 56 
Line: 24     
orationi frequenter incumbere.
Line: 57 
Line: 26     
Mala sua praeterita cum
Line: 27     
lacrimis uel gemitu cottidie
Line: 28     
in oratione deo confiteri,
Line: 58 
Line: 30     
de ipsis malis de cetero
Line: 31     
emendare.
Line: 59 
Line: 32     
Desideria carnis non efficere,
Line: 60 
Line: 34     
uoluntatem propriam odire.
Line: 63 
Line: 36     
Praecepta dei factis cottidie
Line: 37     
adimplere.
Line: 64 
Line: 38     
Castitatem amare.
Line: 65 
Line: 39     
Nullum odire,
Line: 66 
Line: 40     
zelum non habere,
Page: X236  
Line: 67 
Line: 41     
inuidiam non exercere.
Line: 68 
Line: 42     
Contentionem non amare,
Line: 69 
Line: 43     
elationem fugere,
Line: 70 
Line: 44     
et seniores uenerare,
Line: 71 
Line: 45     
iuniores diligere.
Line: 72 
Line: 46     
In Christi amore pro inimicis
Line: 47     
orare,
Line: 73 
Line: 48     
cum discordante ante solis
Line: 49     
occasum in pacem redire.
Line: 74 
Line: 51     
Et de dei misericordia
Line: 52     
numquam desperare.
Line: 44 
Line: 53     
Diem iudicii timere,
Line: 47 
Line: 55     
mortem cottidie ante oculos
Line: 56     
suspectam habere.
Line: 65     
Venite benedicti patris
Line: 66     
mei, possidete paratum
Line: 67     
vobis regnum a constitutione
Line: 68     
mundi.
Line: 71     
Discedite a me maledicti
Line: 72     
in ignem aeternum, qui
Line: 73     
paratus est diabolo et angelis
Line: 74     
eius.
Page: X237  
Line: 79     
Quaecumque vultis ut faciant
Line: 80     
vobis homines et vos
Line: 81     
facite eis.
Page:    Section:    Manuscript:    Ms. page:   



Next part



This text is part of the TITUS edition of Minor Old High German Monuments.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 15.10.2021. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.