TITUS
Notker, Psalter
Part No. 2
Chapter: 2
p
. 10
PSALMVS
DAVID
.
Line: 22
QVARE
FREMVERVNT
GENTES
.
Ziu
grís\cramoton
Gloss line: 23
^1
iúdon
diêt
~1
Line: 23
an
^1
christum
ebraicę
gentes
?
~1
Et
populi
medi\tati
Line: 24
sunt
inania
.
idest
frustra
?
Vnde
ziu
dâh\ton
Line: 25
sîne
liûte
ardingun
.
ín
ze
irloschenne
?
Sie
dâhton
Line: 26
des
ín
ûbelo
spuên
solta
.
Astiterunt
reges
terrę
.
et
principes
Line: 27
conuenerunt
in
unum
aduersus
dominum
et
aduersus
christum
eivs
.
p
. 11
Page: 11
Gloss line: 1
^1
in
~1
^3
gotes
~3
^2
martyro
~2
Line: 1
Tie
lánt-chuninga
uuâren
gágenuuerte
^1
in
~1
^2
passione
~2
^3
domini
~3
.
nals
Line: 2
ána
sehendo
.
nube
iro
uuíllen
oûgendo
.
unde
principes
sacer\dotum
Line: 3
gesamenoton
sih
uuider
trúhtene
.
unde
uuíder
sîne\mo
Line: 4
geuuiêchten
.
Êin
herodes
uuolta
ín
slâhen
.
anderer
han\gta
Line: 5
iz
.
Pedíu
gât
ín
ter
uuíllo
.
samoso
diu
uuérch
.
Disrum\pamus
Line: 6
uincula
eorum
.
et
proiciamus
a
nobis
iugum
ipsorum
.
Line: 7
idest
christi
et
apostolorum
.
Sús
eînoton
sie
sic
h
.
Prechen
cháden
sie
íro
Line: 8
gebénde
.
unde
uuerfen
ába
uns
íro
ioch
.
Ne-lâzen
unsich
Gloss line: 9
^1
christis
~1
^2
uobunga
~2
Line: 9
nieht
ána
^1
christianam
~1
^2
religionem
~2
.
Qui
habitat
in
cęlis
irride\bit
Line: 10
eos
.
et
dominus
subsannabit
eos
.
Ter
in
hímele
bûet
.
ter
spót\tot
Line: 11
íro
.
unde
násesnûdet
an_sîe
.
Nals
taz
got
mit
munde
Line: 12
unde
mit
násun
dehêinen
hûoh
tûe
.
nube
daz
iz
huôh\lîch
Gloss line: 13
^1
penêmida
~1
Line: 13
uuas
.
daz
sie
sîna
^1
prędistinationem
~1
dâhton
ze
iruuén\denne
.
Gloss line: 14
^1
.
i
.
ténchende
~1
^2
in
uppe
~2
Line: 14
Dâr
ána
uuâren
sie
^1
meditantes
~1
^2
inania
~2
.
Tunc
loquetur
Line: 15
ad
eos
in
ira
sua
.
et
in
furore
suo
conturbabit
eos
.
Tanne
Line: 16
spríchet
er
in
zû
mit
zórne
.
unde
mit
hêizmûote
getrûo\bet
Gloss line: 17
^1
in
~1
^2
ubertêilido
~2
^3
lon
~3
^4
sundon
~4
Line: 17
er
sie
.
^1
In
~1
^2
iudicio
~2
tuôt
er
iz
.
so
^3
retributio
~3
^4
peccatorum
~4
ist
.
Line: 18
VOX
CHRISTI
.
Ego
autem
constitutus
sum
rex
ab
eo
super
syon
Line: 19
montem
sanctum
eius
prędicans
pręceptum
eius
.
Ih
pin
áber
fóne
Line: 20
mînemo
fáter
íro
úndanches
ze
chúninge
gesezzet
uber
Line: 21
sînen
hêiligen
berg
.
daz
ist
ęcclesia
.
sîn
gebot
ságende
.
daz
Line: 22
chît
euangelium
lêrende
.
Syon
stât
in
ierusalem
.
unde
uuan\da
Line: 23
man
ferro
dar
ába
séhen
mag
.
pedîu
hêizzet
er
syon
.
Line: 24
daz
chit
latine
specula
.
in
únsera
uuîs
uuarta
.
Der
bezêiche\net
Line: 25
ęcclesiam
.
uuanda
íro
gedíngi
ist
.
daz
sî
ir-hôhet
uuerde
Line: 26
ze_gótes
sélbes
ána-sihte
.
Dominus
dixit
ad
me
.
filius
meus
es
tu
.
ego
Gloss line: 27
^1
âna
~1
^2
zît
~2
Line: 27
hodie
genui
te
.
idest
^1
sine
~1
^2
tempore
~2
.
Mîn
fáter
chád
ze
mír
.
p
. 12
Page: 12
Gloss line: 1
^1
irgán\gen
~1
Line: 1
mîn
sun
bist
tu
.
hiûto
gebár
ih
tih
.
Góte
neist
ne-hêin
zît
^1
pręteri\tum
~1
Gloss line: 2
^2
chúnftîg
~2
,
Line: 2
noh
^2
futurum
~2
.
Ímo
ist
hiûto
.
al
daz
iô
geschah
.
alde
noh
Line: 3
geschêhen
sol
.
Pediû
ist
sîn
sún
hiûto
gebórn
.
Postula
a
me
et
Line: 4
dabo
tibi
gentes
hereditatem
tuam
.
Píte
mih
.
uuanda
dû
mén\nischo
Line: 5
bist
.
unde
an
diû
mín
mínnero
bist
.
sô
gîbo
ih
tír
dîn
érbe
.
Gloss line: 6
^1
alle
liûte
~1
Line: 6
VVélez
ist
daz
?
^1
Gentes
~1
.
Et
possessionem
tuam
terminos
terrę
.
Line: 7
Vnde
gíbo
ih
tir
ze_besízzene
.
énde
déro
erdo
.
déro
dû
bítest
.
Line: 8
Daz
ist
fóne
diû
gespróchen
.
uuanda
CHRISTVS
pat
íro
gnôto
.
dô
er
Line: 9
sih
sélben
umbe
sie
PATRI
ópferota
.
Reges
eos
in
uirga
ferre\a
Line: 10
.
idest
in-flexibili
iustitia
.
Tiê
rihtest
tu
mit
îseninro
gérto
.
Line: 11
daz
chît
mit
ún-uuendigemo
rehte
.
Dih
ne-mag
tar
ába
niê\man
Line: 12
genémen
.
Tamquam
uas
figuli
confringes
eos
.
Sámoso
Gloss line: 13
^1
uuerlt-lúste
~1
Line: 13
háfenâres
faz
ferbríchest
tû
sie
.
^1
Terrenas
concupiscentias
~1
fér\bríchest
Line: 14
tu
an
ín
.
Vox
PROPHETĘ
.
Et
nunc
reges
intel\legite
.
Line: 15
Vnde
nû
fernément
chúninga
.
Chúninga
déro
erdo
.
Line: 16
chuninga
des
flêisches
.
chuninga
fóne
diû
.
uuánda
ir
dôuboNT
Line: 17
ten
lîchamen
.
Gehôrrent
mînen
rat
.
Erudimini
qui
iudicatis
Line: 18
terram
.
Lâzent
îuch
lêren
lantrechtara
.
Mêistera
des
lîcha\men
Line: 19
fernément
.
Seruite
domino
in
timore
.
Diênont
góte
mit
Line: 20
fórhtun
.
Daz
nehéue
iûuh
.
daz
ir
reges
kenámot
pirnt
.
Line: 21
Et
exultate
ei
cum
tremore
.
Vnde
rîdondo
sînt
ímo
frô
.
Ímo
Line: 22
danchont
sóliches
námen
.
ioh
mit
fréuui
.
ioh
mit
fórchtun
.
Line: 23
Apprehendite
disciplinam
nequando
irascatur
dominus
.
et
pere\atis
Line: 24
de
uia
iusta
.
Lírnent
zúcht
.
unde
uuésent
in
égi
.
daz
Line: 25
sih
gót
éteuuenne
ne-bélge
.
unde
ir
neg[l]eslîphent
ába
re\htemo
Line: 26
uuége
.
CHRISTVS
ist
ter
uueg
.
an
démo
mánnolich
kân
Line: 27
sol
.
Cum
exarserit
in
breui
ira
eius
.
beati
omnes
qui
con\fidunt
p
. 13
Page: 13
Gloss line: 1
^1
kerich
~1
Line: 1
in
eo
.
So
sîn
zorn
irhêizzet
in
spûote
.
unde
^1
uindicta
~1
Gloss line: 2
^1
in
~1
^2
slago
~2
^3
dero
brâuuo
~3
Line: 2
chúmet
^1
in
~1
^2
ictu
~2
^3
oculi
~3
.
so
sint
sâlig
.
diê
sih
ze_ímo
fersêhent
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Notker, Psalter
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 15.10.2021. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.