TITUS
Otfrid von Weissenburg, Evangelienbuch
Part No. 40
Previous part

Chapter: 7  
p. 50r    

VII. STABAT JOHANNES ET EX DISCIPULIS EIUS DUO.

p. 50v    


Manuscript page: 50v 
Verse: 1     Bigínnu ih hiar nu rédinon,   \   wio ér bigonda brédigon
Verse: 2     
joh méistera ther uns ónda,   \   sámanon bigónda;
Verse: 3     
Mit zúhtin sier mo húldta   \   joh wísduames irfúlta,
Verse: 4     
sant er thíe tho in allahánt,   \   so himil thékit thaz lant.
Verse: 5     
Stuant Johánnes gomono éin   \   mit sinen júngoron zuein,
Verse: 6     
gisáh er gangan thárasun   \   then selben drúhtines sun;
Verse: 7     
Wás iz ouh giwáro   \   gótes drut ther máro,
Verse: 8     
ther gote ríhta filu frám   \   sine wéga sos iz zám.
Verse: 9     
Er fíngar sinan thénita,   \   then júngoron sar tho zélita,
Verse: 10     
joh sár in tho giságeta   \   thia sálida in thar gáganta.
Verse: 11     
"Séhet", quad er, "hérasun,   \   war geit ther drúhtines sun;
Verse: 12     
sin lámp thaz er io méinta,   \   ther wízzod ouh bizéinta.
Verse: 13     
Oba tház thie liuti nérita   \   joh húngeres biwérita,
Verse: 14     
irrétit thiz mit wórton   \   thia wórolt fon then súnton."
Verse: 15     
Thiu wórt sie sar intfíangun   \   joh after ímo giangun;
Verse: 16     
er kérta sih sar widar zín,   \   quad: "gúate man, waz skel iz sín?"
Verse: 17     
Spráchun sie tho zị imo sár:   \   "meistar, zéllen wir thir wár,
Verse: 18     
wir woltun wízan in giwís,   \   war thu émmizigen bíruwis."
Verse: 19     
"Ih dúan es", quad er, "rédina,   \   inti óug iu mino sélida
Verse: 20     
joh iuih únfarholan dúan   \   állan minan suásduam."
Verse: 21     
So sie tho thára quamun,   \   thaz héimingi gisáhun,


p. 51r    


Manuscript page: 51r 
Verse: 22     
sie núzzun thera héimwisti   \   then dág tho mit gilústi.
Verse: 23     
Théro zueio ánder   \   was Pétruse gilánger,
Verse: 24     
brúader sin gimúater;   \   nu ist gótes thegan gúater.
Verse: 25     
Imo ílt er sar giságen thaz,   \   want er mo líobosto was;
Verse: 26     
thaz ér ni wurti héilo   \   (thero frumono) ádeilo.
Verse: 27     
"Éigun", quad er, "líobo man,   \   thia fruma uns fúntan filu fram
Verse: 28     
(wízun ouh theiz wár ist),   \   selbon drúhtinan Krist!
Verse: 29     
Bruader, zéllu ih thir wár,   \   ni móht ih mih intháben sar,
Verse: 30     
nih hera giílti zi thír,   \   thaz thú tharạ gíangis mit mír;
Verse: 31     
Thaz íh thih thes gibéitti,   \   thara zi ímo leitti,
Verse: 32     
thaz thu gisáhis then man;   \   er scal thir líchen filu fram."
Verse: 33     
Ér imo ịz gizéinta   \   joh sár zi ímo léitta
Verse: 34     
bruader sín, so ih zálta;   \   dróf her es ni duálta.
Verse: 35     
Druhtin Kríst sar zi imo sprah,   \   so er nan érist gisah:
Verse: 36     
"Sýmon bistu, muates línd,   \   joh bistu ouh dúbun kind;
Verse: 37     
Pétrus scalt thu héizen,   \   mit gilóubu iz ouh giwéizen,
Verse: 38     
in thiu sis stárk io so stéin,   \   thaz thú sis miner drút ein."
Verse: 39     
Tho wólt er sar in morgan   \   in Galiléa sinnan;
Verse: 40     
gibot er Phílippuse thár,   \   thaz er mo fólgeti sar.
Verse: 41     
Er fand brúader sinan;   \   ni móht er iz bimídan,
Verse: 42     
nub ér iz imo zéliti   \   joh slíumo sar giságeti.


p. 51v    


Manuscript page: 51v 
Verse: 43     
"Then Móyses", quad, "io ságeta,   \   joh alt giscríb uns zelita --
Verse: 44     
thiu sálida ist uns wórtan,   \   thaz wír nan eigun fúntan:
Verse: 45     
Fon Názaret then gótes sun,   \   nu íst er queman hérasun."
Verse: 46     
tho sprach er afur zi ímo sar,   \   quad: "wio mag ío thaz wesan wár?
Verse: 47     
Mag íawiht queman thánana,   \   thaz thiheining rédina,
Verse: 48     
gúatigiliches   \   fon lúzili thes wíches?"
Verse: 49     
Iz mág thoh sin in wáni,   \   ther námo ist filu scóni;
Verse: 50     
iz heizit blúama (so thu wéist),   \   thaz mag thes wánes wesan méist.
Verse: 51     
"Biscówo", quad er, "inan sár,   \   joh kius thir sélbo thaz wár;
Verse: 52     
sélbo thenki thánne,   \   ob ih thir wár zelle."
Verse: 53     
So er nan zi ímo brahta,   \   Kríst inan irknáta,
Verse: 54     
tho sprách er zi imo skíoro   \   joh lóbota nan zíoro.
Verse: 55     
"In thir háben ih mir fúntan   \   thegan éinfaltan,
Verse: 56     
ther ouh únkusti   \   ni hábet in theru brústi."
Verse: 57     
Gab er mo ántwurti   \   mit súazeru giwúrti
Verse: 58     
(wan iz quámi imo in sin múat,   \   thaz er nan zálta so guat):
Verse: 59     
"Meistar, ságe mir in wár,   \   wío bin ih thir kúnd sar,
Verse: 60     
ni nu in thereru gáhi   \   mih ér io ni gisáhi?"
Verse: 61     
Sliumo ságeta er mo tház,   \   tház er mo er kúnd was,
Verse: 62     
joh zéihan er mo zálta,   \   thaz er wóla irkanta.
Verse: 63     
"Ih sáh thih, er thih hóloti   \   joh Phílippus giladoti,


p. 52r    


Manuscript page: 52r 
Verse: 64     
úntar themo lóube   \   zi themo fígboume.
Verse: 65     
Irkánta ih thino gúati   \   ju mánageru zíti,
Verse: 66     
er ér thih thes gibéitti,   \   thaz er thih héra leitti."
Verse: 67     
"Thú bist", quad er, "hérasun   \   queman drúhtines sun,
Verse: 68     
bist kúning ouh githíuto   \   therero lántliuto!"
Verse: 69     
"Wanta íh thir", quad er, "zálta,   \   thaz ih thih ér irkanta,
Verse: 70     
nu hábes thu thuruh thie bóuma   \   féstirun gilóuba;
Verse: 71     
Ih zéll iu hiar sus súntar,   \   ir sehet méra wuntar:
Verse: 72     
himil séhet ir indán,   \   thie éngila ouh hera nídargan;
Verse: 73     
Ni múgut iz bimídan,   \   séhet ir se stígan
Verse: 74     
hérot inti thárasun   \   ubar then ménnisgen sun!"
Verse: 75     
Lis sélbo, wio er gihólota   \   joh sume ouh imo ladota
Verse: 76     
zi zúhti joh zi wízze   \   fon themo físgizze.


Next part



This text is part of the TITUS edition of Otfrid von Weissenburg, Evangelienbuch.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 15.10.2021. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.