TITUS
Otfrid von Weissenburg, Evangelienbuch
Part No. 45
Chapter: 12
p
. 58
r
XII.
ERAT
HOMO
EX
PHARISAEIS
NICHODEMUS
NOMINE
.
Verse: 1
Thar
was
ein
mán
fruater
\
joh
édilthegan
gúater,
Verse: 2
wás
ouh
ther
gitíurto
\
fúristo
thero
líuto.
Verse: 3
Ih
wán,
er
therero
dáto
\
híntarquami
thráto,
Verse: 4
joh
ouh
thaz
séltsani
\
zi
hérzen
imo
quámi.
Verse: 5
Quám
er
zi
imo
náhtes,
\
thar
tháht
er
filu
réhtes
;
Verse: 6
sie
thíngotun
bi
hérton
\
sus
tho
thésen
worton
:
Verse: 7
"Meistar,
zéllu
ih
thir
éin
: \
nist
thes
zuíval
nihhein,
Verse: 8
wir
wízun
thaz
gizámi,
\
thaz
thu
fon
góte
quami
;
Verse: 9
Níst
ther
thes
bigínne,
\
thaz
súlih
io
bibringe,
Verse: 10
gilih
sar
thémo
werke,
\
mit
gót
er
iz
ni
wirke
!"
Verse: 11
Drúhtin
Krist
irkánta,
\
thaz
er
mo
wár
zalta,
p
. 58
v
Manuscript page: 58v
Verse: 12
want
er
gilóubig
zi
imo
quám
; \
bi
thiu
zalt
er
ál
thaz
imo
zám.
Verse: 13
(Nálas
thaz
er
firnámi,
\
er
gotes
sún
wari
;
Verse: 14
firnam
er
sús
thia
sina
máht
; \
thaz
bizéinot
thiu
náht.)
Verse: 15
"Ih
ságen
thir
",
quad,
"in
wára
\
racha
séltsana,
Verse: 16
thiu
mánnilichan
rúarit
\
ther
líchamon
fuarit.
Verse: 17
Ér
ni
werde
wánne
\
irbóran
avur
thánne
Verse: 18
(núb
er
thaz
bimíde,
\
sih
hímilriches
blíde)
:
Verse: 19
Then
íngang
er
ni
rúarit
\
jóh
sih
thes
ni
rúamit,
Verse: 20
thaz
ér
sih
frewe
múates
\
thes
éwinigen
gúates.
"
Verse: 21
Híntarquam
tho
hárto
\
ther
gúato
man
thero
wórto,
Verse: 22
quad,
wío
iz
io
mohti
wérdan
; \
er
wólta
iz
gerno
irfíndan
!
Verse: 23
"Wio
mag
ther
mán
",
quad,
"thuruh
nót
\
queman
avur
wídorort
Verse: 24
álter
inti
frúater
\
in
wámba
thera
múater,
Verse: 25
Thaz
er
zi
théru
wisun
\
bimíde
so
thia
fréisun
Verse: 26
joh
er
thaz
biwérbe,
\
er
súlihes
ni
thárbe
?"
Verse: 27
Gab
er
mo
ántwurti
\
mit
míhileru
mílti,
Verse: 28
joh
ér
mo
iz
al
gisúazta
\
so
wés
soso
er
nan
grúazta.
Verse: 29
"Ih
ságen
thir
in
wára
\
(ni
thárft
es
eiskon
méra,
Verse: 30
nị
intwirkit
wórolt
ellu
\
thes
wíht
thes
ih
thir
zéllu)
:
Verse: 31
Nist
ther
in
hímilrichi
quéme,
\
ther
géist
joh
wázar
nan
nirbére
;
Verse: 32
ther
scóni
sinạ
irlúage,
\
thaz
er
sih
thára
fuage.
p
. 59
r
Manuscript page: 59r
Verse: 33
Thaz
hera
in
wórolt
io
gisán
\
fon
themo
brúzigen
man,
Verse: 34
theist
allaz
fléisg,
so
thu
wéist,
\
bitharf
thera
réinida
méist.
Verse: 35
Wázar
joh
ther
gótes
geist
\
scal
siu
irbéran
avur
méist,
Verse: 36
in
thíu
sie
thes
ginénden,
\
sih
hímilriches
ménden.
Verse: 37
Ni
wúntoro
thu
thih,
friunt
mín,
\
nubiz
wóla
megi
sin,
Verse: 38
núbiz
werde
wánne
\
thaz
sih
es
wórolt
mende,
Verse: 39
Jóh
si
iz
ni
bimíde,
\
súntar
sih
es
blíde
Verse: 40
mit
scóneru
giwúrti,
\
thera
zuísgun
gibúrti.
Verse: 41
Ther
géist
ther
blasit
stíllo
\
thara
imo
ist
múatwillo,
Verse: 42
er
thánana
ni
wénkit
\
sosọ
imo
rát
thunkit
:
Verse: 43
Ferit
óuh,
so
thu
iz
ni
wéist,
\
ther
selbo
héilego
géist,
Verse: 44
sin
kúnft
ist
iagilícho
\
ungiséwanlicho.
Verse: 45
Ni
firnímist
thu
ouh
thánne,
\
war
er
fáran
wolle,
Verse: 46
joh
wánana
thih
ríne
\
thie
selbun
kúnfti
sine.
Verse: 47
Al
io
súlicha
giwúrt
\
so
duat
thes
géistes
giburt
Verse: 48
thén
zi
thiu
gigángent,
\
fon
imo
irbóran
werdent.
"
Verse: 49
Tho
frágeta
ther
guato
mán,
\
wio
tház
io
mohti
wérdan,
Verse: 50
joh
wío
man
ouh
firnámi
\
so
mihil
séltsani.
Verse: 51
Scono
zált
er
imo
tház
\
(so
drúhtin
io
giwón
was,
Verse: 52
joh
tház
er
tho
méinta,
\
er
scóno
imo
iz
gizéinta)
:
Verse: 53
"Thú
bist
hiar
githíuto
\
méistar
therero
líuto
;
p
. 59
v
Manuscript page: 59v
Verse: 54
húgi
thoh
nu
héra
méist,
\
thu
thesses
wíht
sar
ni
wéist
!
Verse: 55
Zéllen
wir
iu
ubar
jár
\
tház
wir
wizun
álawar,
Verse: 56
tház
wir
sehen
réhtaz
; \
thiu
hált
ni
intfáhet
ir
thaz.
Verse: 57
Ób
ih
thaz
irwéllu,
\
thiz
írdisga
iu
gizéllu,
Verse: 58
noh
nihéin
nirwelit
tház,
\
thaz
thoh
gilóube
bi
thaz
:
Verse: 59
Wio
mín
giloubet
thánne,
\
ób
iz
wirdit
wánne,
Verse: 60
thaz
íh
biginne
brédigon,
\
fon
hímilriche
rédinon
?
Verse: 61
Nist
mán
nihein
so
ríchi,
\
ther
stige
in
hímilrichi,
Verse: 62
ni
si
ther
ménnisgen
sun,
\
ther
thánana
quam
ouh
hérasun.
Verse: 63
So
Móyses
ju
zi
thiu
gifíang,
\
thaz
er
thia
nátarun
irhíang
Verse: 64
in
theru
wúasti
thuruh
nót,
\
so
druhtin
sélbo
gibót
;
Verse: 65
Then
éittar
thar
bifíangi,
\
thaz
er
thára
giangi,
Verse: 66
in
thes
tóthes
gahi
\
thara
zi
íru
sahi
:
Verse: 67
So
límphit
thaz
man
fáhe
\
joh
hóho
nan
irháhe
Verse: 68
zi
súlichera
wísun
\
then
selbon
ménnisgen
sun
;
Verse: 69
So
wér
so
thes
bigínne
\
thaz
thárazua
githínge,
Verse: 70
sih
nioto
fráwes
muates
\
joh
éwiniges
guates.
Verse: 71
Drúhtin
déta
soso
zám
; \
thia
worolt
mínnota
er
so
frám,
Verse: 72
bi
thía
so
sant
er
hérasun
\
then
sinan
éinogon
sun,
Verse: 73
Tház
si
sih
bitháhti,
\
gináda
sina
súahti,
Verse: 74
jóh
ouh
thes
giflízzi,
\
thaz
si
íamer
sin
ginúzzi.
p
. 60
r
Manuscript page: 60r
Verse: 75
Ni
sánt
er
nan
zi
waru
\
bi
nihéinigeru
fáru,
Verse: 76
thaz
thiu
sin
sélbes
gúati
\
thia
worolt
pínoti
;
Verse: 77
Odo
ínan
thes
gilústi,
\
er
ménnisgon
firthuásbti,
Verse: 78
thaz
kráft
sin
thaz
giméinti,
\
thaz
ér
in
sar
irdéilti
:
Verse: 79
Sunter
se
zị
ímo
leitti
\
joh
álle
giheilti,
Verse: 80
in
thíu
se
thes
bigínnen,
\
thaz
sie
zị
ímo
thingen.
Verse: 81
Ther
mit
gilóubu
thaz
gidúat,
\
thaz
zị
imo
gikérit
sinaz
múat
:
Verse: 82
nist
themo
sér
bizeinit
\
noh
léides
wiht
giméinit
;
Verse: 83
Ther
avur
thés
ni
wartet,
\
in
theru
úngiloubụ
irhártet
:
Verse: 84
théist
ju
sar
giméinit,
\
thaz
thémo
ist
giwisso
irdéilit
;
Verse: 85
Bi
thíu
sie
ni
gilóuptun
\
in
then
gotes
éinogon
sun,
Verse: 86
in
sinan
éinboronon,
\
in
múate
iz
woltun
wídoron
;
Verse: 87
Noh
ni
mínnotun
so
fram
\
thaz
líoht
thaz
hera
in
wórolt
quam,
Verse: 88
so
síe
duent
in
giwíssi
\
thaz
selba
fínstarnissi.
Verse: 89
Sie
sint
úbil
thrato
\
wérko
joh
thero
dáto
;
Verse: 90
míhil
ist
ir
úbili
\
thuruh
thaz
hérza
frávili.
Verse: 91
Ther
ni
thuíngit
sinaz
múat
\
joh
thaz
úbil
al
gidúat
:
Verse: 92
zéllu
ih
thir
in
alawár,
\
ther
házzot
io
thaz
líoht
sar
Verse: 93
(Bi
thíu
thaz
siner
scímo
\
ni
meldo
dáti
sino
;
Verse: 94
thaz
er
iz
zi
ímo
io
fuage,
\
thes
scáden
wiht
ni
lúage)
;
Verse: 95
Ther
avur
wóla
wirkit,
\
er
álleswio
iz
bithénkit
:
p
. 60
v
Manuscript page: 60v
Verse: 96
er
lazit
scínan
siu
ana
wán,
\
siu
sint
mit
drúhtine
gidan.
"
This text is part of the
TITUS
edition of
Otfrid von Weissenburg, Evangelienbuch
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 15.10.2021. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.