TITUS
Tatian, Gospel Harmony
Part No. 41
Previous part

Chapter: 40 
Sentence: 1    Link to gotnt
   Quis vestrum habet amicum et ibit ad illum media nocte et dicit illi: amice, commoda mihi tres panes, Link to gotnt quoniam amicus meus venit de via ad me, et non habeo quod ponam ante illum.
   
Vuelih íuuer habet friunt inti ferit zi imo in mittero naht inti quidit imo: friunt, íntlih mír thriu brót, uuanta mín friunt quam fon uúege zi mir, inti ni haben uuaz íh gisezze furi inan.
Sentence: 2    Link to gotnt
   
Et ille de intus dicat: noli mihi molestus esse, iam ostium clausum est, et pueri mei mecum sunt in cubili, non possum surgere et dare tibi.
   
Her thanne fon innana quede: ni curi mir héuig uuesan, giu sint mino turi bislozano, inti mine knehta sint mit mír in camaru, ni mág arstanten inti geban thír.
Sentence: 3    Link to gotnt
   
Dico vobis, etsi non dabit illi surgens eo quod amicus eius sit, propter improbitatem tamen eius surgens et dabit illi quot habet necessarios.
   
Ih quidu íu, inti oba her ímo ni gibit, arstentit thanne úf, uuanta her sín friunt ist, thuruh sina únstillida arstentit inti gibit imo manag so her bitharf.
Sentence: 4    Link to gotnt
   
Et ego vobis dico: petite et dabitur vobis, quęrite et invenietis, (73) pulsate et aperietur vobis.
   
Inti ih quidu íu: bitet, inti íu gibit mán, suohet inti ir findet, (73) clophot inti íu intuot man.
Sentence: 5    Link to gotnt
   
Omnis enim qui petit accipit, et qui quærit invenit, et pulsanti aperietur.
   
Allero giuuelih thie bitit inphahit, inti thie suohhit findit, inti clophontemo uuirdit gioffanot.
Sentence: 6    Link to gotnt
   
Aut quis est ex vobis homo, quem si petierit filius suus panem, numquid lapidem porrigit ei, Link to gotnt aut si piscem petit, numquid serpentem porrigit ei, Link to gotnt aut si ovum petierit, numquid porrigit illi scorpionem?
   
Odo uuer ist fon íu manno, then oba bitit sín sun brotes, ía ni gibit her imo stein? oba her fiskes bitit, ia ni gibit her imo thanne natrun? odo oba her eies bitit, ia ni gibit imo thanne scorpionem?
Sentence: 7    Link to gotnt
   
Si ergo vos, cum sitis mali, nostis bona dare filiis vestris, quanto magis pater vester qui in cælis est dabit bona petentibus se?
   
Oba ir, mit thiu ir ubile birut, uuizzut guot zi gebanne iuuueren kindon, vvuo mihhiles mér íuuer fater thie in himile ist gibit guotu inan bitenten?
Sentence: 8    Link to gotnt
   
Omnia ergo quecumque vultis ut faciant vobis homines, et vos facite eis, hæc est enim lex et prophetæ.
   
Allu thiu ir uuollet thaz íu man tuon, thiu tuot ir ín, thaz ist eúua inti uuizagon.
Sentence: 9    Link to gotnt
   
Intrate per angustam portam, quia lata porta et spatiosa via quæ ducit ad perditionem, et multi sunt qui intrant per eam.
   
Gét ín thuruh enga phorta, uuanta breit phorta inti uúit uúeg thie thar leitit zi furlore, inti manage sint thie thuruh thie gangent.
Sentence: 10    Link to gotnt
   
Quam angusta porta et arta via quæ ducit ad vitam! et pauci sunt qui inveniunt eam.
   
Vvuo engi ist thiu phorta inti bithuungan uúeg thie leitit zi libe! inti fohe sint thie then findent.

Next part



This text is part of the TITUS edition of Tatian, Gospel Harmony.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 15.10.2021. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.