TITUS
Tatian, Gospel Harmony
Part No. 130
Previous part

Chapter: 129 
Sentence: 1    Link to gotnt
   Et erat docens cotidie in templo. Principes autem sacerdotum et scribae et principes plebis quaerebant illum perdere, Link to gotnt et non inveniebant quid facerent illi; omnis enim populus suspensus erat audiens illum.
   
Inti her uuas lêrenti gitago in themo tempale. Thie heriston thero heithaftono manno inti buohhara inti thie heriston thes folkes suohtun inan zi furliosenne, inti ni fundun uuaz sie imo tâtin: al thaz folc funs uuas horenti inan.
Sentence: 2    Link to gotnt
   
Audierunt Pharisęi turbam murmurantem de illo hęc, et miserunt principes et Pharisaei ministros, ut adprehenderent eum.
   
Gihortun thie Pharisęi thie menigi murmuronte fon imo thisu; santun thô thie heriston inti thie Pharisęi ambahta, thaz sie inan gifiengin.
Sentence: 3    Link to gotnt
   
Dixit ergo Ihesus: adhuc modicum tempus vobiscum sum et vado ad eum qui me misit. Link to gotnt Quæritis me et non invenietis, et ubi sum ego vos non potestis venire.
   
Thô quad ther heilant: noh nu luzila stunta bim ih mit íu, inti ih faru zi themo thie mih santa. Ir suohhet mih inti ni findet, inti thâr ih bim thara ni mugut ir queman.
Sentence: 4    Link to gotnt
   
Dixerunt ergo Iudęi ad se ipsos: quo hic iturus est, quia non inveniemus eum? numquid in dispersionem (212) gentium iturus est et docturus gentes? Link to gotnt Quis est hic sermo quem dixit: quæritis me et non invenietis, et ubi sum ego vos non potestis venire?
   
Thô quadun thie Iudon zi in selbon: uuara ferit theser, thaz uuir in ni findemes? noh er in thie spreitnessi (212) thiotono ferit inti lêrit thiota? Uuaz uuorto ist thiz thaz her quad: ir suohhet mih inti ni findet, inti thâr ih bim thara ni mugut ir quemen?
Sentence: 5    Link to gotnt
   
In novissimo autem die magnę festivitatis stabat Ihesus et clamabat dicens: qui sitit veniat ad me et bibat! Link to gotnt Qui credit in me, sicut dicit scriptura, flumina de ventre eius fluent aquę vivę.
   
In themo iungisten tage mihhilero itmali stuont ther heilant inti riof sus quedanti: then thie thurste ther queme zi mir, thaz her trinke! Ther in mih giloubit, so giscrib quidit, fluzzi fon sinero uuambu fliozent lebentes uuazares.
Sentence: 6    Link to gotnt
   
Hoc autem dixit de spiritu quem accepturi erant credentes in eum: non enim erat spiritus datus, quia Ihesus nondum fuerat glorificatus.
   
Thaz quad her fon themo geiste then sie inphahente uuârun giloubente in inan: ni uuas thie geist gigeban, uuanta ther heilant ui uuas noh thanne gidiurisot.
Sentence: 7    Link to gotnt
   
Ex illa ergo turba cum audissent hos sermones eius dicebant: hic est vere propheta. Link to gotnt Alii dicebant: hic est Christus. Quidam autem dicebant: numquid a Galilea Christus venit? Link to gotnt Nonne dicit scriptura, quia ex semine David et de Bethleem castello, ubi erat David, venit Christus? Link to gotnt Dissensio itaque facta est in turba propter eum.
   
Fon thero menigi uuârlihho, mit thiu sie gihôrtun thiu sinu uuort, quâdun: thiz ist zi uuâre uuîzago. Andare quâdun: thiz ist Christ. Sume quâdun: eno ni quimit Christ fon Galileu? Ia quidit giscrip, uuanta fon sâmen Dauides inti fon thero burgilun Bethleem, thâr Dauid uuas, quimit Christ. Messezumft uuas giuuesso in thero menigi thuruh inan.
Sentence: 8    Link to gotnt
   
Venerunt ergo ministri ad pontifices et Pharisæos, et dixerunt eis illi: quare non adduxistis illum? (213) Link to gotnt Responderunt ministri: numquam sic locutus est homo sicut hic homo.
   
Quamun thô thie ambahta zi then biscofun inti zi then Pharisęin, inti quâdun sie in: bihiu ni gileittut ir inan? (213) Thô antlingitun thie ambahta: nio in altere sprah man these man.
Sentence: 9    Link to gotnt
   
Responderunt ergo eis Pharisęi: numquid et vos seducti estis? Link to gotnt Numquid aliquis ex principibus credidit in eum aut ex Pharisæis? Link to gotnt Sed turba hæc quæ non novit legem maledicti sunt.
   
Thô antlingitun in thie Pharisęi: eno ni birut ir furleitte? Eno ni ening fon then heriston giloubta in inan odo fon then Pharisęis? Ouh thisu menigi thiu thar ni uueiz euua ist furuuergit.
Sentence: 10    Link to gotnt
   
Dicit Nicodemus ad eos, ille qui venit ad eum nocte, qui unus erat ex ipsis: Link to gotnt numquid lex nostra iudicat hominem, nisi audierit ab ipso prius et cognoverit quid faciat?
   
Thô quad Nicodemus zi in, thie thar quam zi imo nahtes, ther uuas ein fon then: eno unsar euua tuomit siu man, nibi gihore fon imo ér inti furstante uuaz her tuo?
Sentence: 11    Link to gotnt
   
Responderunt et dixerunt ei: numquid et tu Galileus es? Scrutare et vide quia propheta a Galilea non surgit.
   
Thô antlingitun sie inti quadun imo: eno ni bistu Galileus? Scruto inti gisih thaz uuîzago fon Galileu ni arstentit.

Next part



This text is part of the TITUS edition of Tatian, Gospel Harmony.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 15.10.2021. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.