Ms. line: 14 | Et factum est in sabbato secundo | Uuas giuuortan tho in sambaztag afteren |
Ms. line: 15 | primo, cum transiret Ihesus | eriren, mit thiu ther heilant fuor |
Ms. line: 16 | per sata, vellebant ![]() | ubar sati, ababrachun hungerente |
Ms. line: 17 ![]() | discipuli eius spicas | sine iungiron thiu éhir |
Ms. line: 18 | et manducabant confricantes | inti azun skelente íz |
Ms. line: 19 | manibus. Sentence: 2 ![]() | mit iro hanton. Sentence: 2 Sume thero Phariseorum |
Ms. line: 20 | dicebant illis: quid facitis | quadun ín: ziu tuot ir thaz |
Ms. line: 21 | quod non licet in sabbatis? | thaz íu arloubit nist in sambaztag? |
Ms. line: 22 | Et respondens Ihesus ad eos dixit: | Tho antlingita ther heilant zi ín inti quad: |
Ms. line: 23 | nec hoc legitis quod fecit David, | noh ír thaz lasut thaz Dauid teta, |
Ms. line: 24 | cum esuriret ipse et qui cum ipso | mit thiu ín hungirita inti thie mit imo |
Ms. line: 25 | erant, ![]() | uuarun, vvuo her íngieng |
Ms. line: 26 | in domum dei et panes propositionis | in thaz gotes hús inti brót fora gote gisaztu |
Ms. line: 27 | sumpsit et manducavit et dedit his | nám inti áz inti gáb then |
Ms. line: 28 | qui cum eo erant, quos non licebat | thie mit imo uuarun, thiu erloubit ni uuarun |
Ms. line: 29 | ei manducare, nisi solis | imo zi ezzanne, nibi then einun |
Ms. line: 30 | sacerdotibus? ![]() | heithaftun mannon? Inti quad in: |
Ms. line: 31 | Aut non legistis in lege, | Eno ni lasut ír in thero euuu, |
Ms. line: 32 | quia in sabbatis sacerdotes | bithiu in sambaztag heithafte mán |
Ms. line: 1 | in templo sabbatum violant | in themo templo sambaztag ni uiront |
Ms. line: 2 | et sine crimine sunt? Sentence: 5 ![]() | inti uzan lastar sint? Sentence: 5 Ih sagen íu, |
Ms. line: 3 | quia templo maior est hic. | thaz hier mera ist thanne tempal. |
Ms. line: 4 | Sabbatum propter hominem factum est, | Sambaztag thuruh man gitan ist, |
Ms. line: 5 | et non homo propter sabbatum. | nalles man thuruh then sambaztag. |