TITUS
Heliand
Part No. 2
Previous part

Chapter: II 
II

Ms. Cotton p. 13a/b


Verse: 94    Thô uuarð thiu tîd cuman, -   [that] thar gitald habdun
Verse: 95    
uuîsa man mid uuordun, -   that scolda thana uuîh godes
Verse: 96    
Zacharias bisehan.   Thô uuarð thar gisamnod filu
Verse: 97    
thar te Hierusalem   [Iudeo] liudi,
Verse: 98    
uuerodes te them uuîha,   thar sie uualdand god
Verse: 99    
suuîðo theolîco   thiggean scoldun,
Verse: 100    
hêrron is huldi,   that sie heƀancuning
Verse: 101    
lêðes alêti.   Thea liudi stôdun
Verse: 102    
umbi that hêlaga hûs,   endi geng im the [gihêrodo] man
Verse: 103    
an thana uuîh innan.   That uuerod ôðar bêd
Verse: 104    
umbi thana alah ûtan,   Ebreo liudi,
Verse: 105    
[huuan êr] the frôdo man   gifrumid habdi
Verse: 106    
uualdandes uuilleon.    he thô thana uuîrôc drôg,
Verse: 107    
[ald] aftar them alaha,   endi umbi thana altari geng
Verse: 108    
mid is rôcfatun   rîkiun thionon,
Verse: 109    
- [fremida] ferhtlîco   frâon sînes,
Verse: 110    
godes iungarskepi   gerno suuîðo
Verse: 111    
mid hluttru hugi,       man hêrren scal
Verse: 112    
[gerno] fulgangan -,   [grurios] [quâmun] im,
Verse: 113    
egison an them alahe:   hie gisah thar aftar thiu ênna engil godes
Verse: 114    
an them uuîhe innan,   hie sprac im mid is uuordun tuo,
Verse: 115    
hiet that fruod gumo   foroht ni uuâri,
Verse: 116    
hiet that hie im ni andriede:   "thîna dâdi sind", quathie*,
Verse: 117    
"uualdanda uuerðe   endi thîn uuord self,
Verse: 118    
thîn thionost is im an thanke,   that thu sulica githâht haƀes
Verse: 119    
an is ênes craft.   Ic is engil bium,
Verse: 120    
Gabriel bium ic hêtan,   the gio for goda standu,
Verse: 121    
anduuard for them alouualdon,   ne that he me an is [ârundi] [huarod]
Verse: 122    
sendean uuillea.   Nu hiet he me an thesan sîð faran,
Verse: 123    
hiet that ic thi [thoh] gicûðdi,   that thi kind giboran,
Verse: 124    
fon thînera alderu idis   ôdan scoldi
Verse: 125    
uuerðan an thesero uueroldi,   uuordun spâhi.

Verse: 126    
That ni scal an is liƀa gio   lîðes [anbîtan],
Verse: 127    
uuînes an is uueroldi:    haƀed im uurdgiscapu,
Verse: 128    
metod gimarcod   endi maht godes.

Verse: 129    
Hêt that ic thi thoh sagdi,   that it scoldi gisîð uuesan
Verse: 130    
heƀancuninges,   hêt that [git] it heldin uuel,
Verse: 131    
tuhin thurh treuua,   quað that he im tîras filu
Verse: 132    
an godes rîkea   forgeƀan uueldi.

Verse: 133    
He quað that the gôdo gumo   Iohannes te namon
Verse: 134    
hebbean scoldi,   [gibôd] that [git] [it] hêtin ,
Verse: 135    
that kind, than it quâmi,   quað that it Kristes gisîð
Verse: 136    
an thesaro uuîdun uuerold   uuerðan scoldi,
Verse: 137    
is selƀes sunies,   endi quað that [sie] [sliumo] herod
Verse: 138    
an is [bodskepi]   bêðe quâmin."
Verse: 139    
Zacharias thô gimahalda   endi uuið [selƀan] sprac
Verse: 140    
drohtines engil,   endi im thero dâdeo bigan,
Verse: 141    
uundron thero uuordo:   "huuô mag that giuuerðan ", quað he,
Verse: 142    
"aftar an aldre?   it is unc al te lat
Verse: 143    
te giuuinnanne,    thu mid thînun uuordun [gisprikis].

Verse: 144    
Huuanda uuit    habdun aldres êr   efno tuêntig
Verse: 145    
uuintro an uncro uueroldi,   êr than quâmi [thit] uuîf te mi;
Verse: 146    
than uuârun uuit nu atsamna   [antsiƀunta] uuintro
Verse: 147    
gibenkeon endi gibeddeon,   siðor ic sie mi te brûdi gecôs.

Verse: 148    
uuit [thes] an uncro iuguði   [gigirnan] ni mohtun,
Verse: 149    
that uuit erƀiuuard   êgan môstin,
Verse: 150    
fôdean an uncun flettea,   nu uuit sus gifrôdod sint
Verse: 151    
- haƀad unc eldi binoman   elleandâdi,
Verse: 152    
that uuit sint an uncro siuni gislekit   endi an uncun sîdun lat;
Verse: 153    
flêsk is unc [antfallan],   fel unscôni,
Verse: 154    
is unca [lud] giliðen,   lîk [gidrusnod],
Verse: 155    
sind unca andbâri   ôðarlîcaron,
Verse: 156    
môd endi megincraft -,    uuit giu managan dag
Verse: 157    
uuârun an thesero uueroldi,    mi thes uundar thunkit,
Verse: 158    
[huuô] it giuuerðan mugi,    thu mid thînun uuordun [gisprikis]."


Next part



This text is part of the TITUS edition of Heliand.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 30.5.2015. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.