TITUS
Heliand
Part No. 22
Previous part

Chapter: XXII 
XXII


Verse: 1837       He im thô bêðiu [befalh]
Verse: 1838    
[ge te seggennea]   sînom uuordun,
Verse: 1839    
huuô man himilrîki   gehalon scoldi,
Verse: 1840    
uuîdbrêdan uuelan,   gia he im geuuald fargaf,
Verse: 1841    
that sie môstin hêlean   [halte] endi blinde,
   
Verse: 1842    
liudeo lêfhêdi,   legarbed manag,
Verse: 1843    
suâra suhti,   giac he im selƀo gebôd,
Verse: 1844    
that sie at ênigumu manne   mêde ne nâmin,
Verse: 1845    
diurie mêðmos:   "gehuggead gi", quað he, - "huand iu is thiu dâd cuman,
Verse: 1846    
that geuuit endi [the] uuîsdôm,   endi iu thea geuuald fargiƀid
Verse: 1847    
alloro firiho fadar,    gi sie ni thurƀun mid [ênigo] feho côpon,
Verse: 1848    
mêdean mid ênigun mêðmun,   - uuesat gi iro mannun forð
Verse: 1849    
an iuuuon hugiskeftiun   helpono mildea,
Verse: 1850    
lêread gi liudio barn   langsamna râd,
Verse: 1851    
fruma forðuuardes;   firinuuerc lahad,
Verse: 1852    
suâra [sundeon].   Ne lâtad iu siloƀar [nec] gold
Verse: 1853    
uuihti thes uuirðig,   that it [eo] an iuuua geuuald cuma,
Verse: 1854    
fagara fehoscattos:   it ni mag iu te ênigoro frumu huuergin,
Verse: 1855    
uuerðan te ênigumu uuilleon.   Ne sculun gi geuuâdeas than mêr
Verse: 1856    
erlos êgan,   [bûtan] gi than an hebbean,
Verse: 1857    
gumon te [gareuuea],   than gi gangan sculun
Verse: 1858    
an that gimang [innan].   Neo [gi] umbi [iuuuan] meti [ni] sorgot,
Verse: 1859    
leng umbi iuuua lîfnare,   huand thene lêreand sculun
Verse: 1860    
fôdean that folcskepi:   [thes sint thea fruma] uuerða,
Verse: 1861    
leoƀlîkes lônes,   the [hi] them liudiun sagad.

Verse: 1862    
Uuirðig is the uurhteo,   that man ina uuel fôdea,
Verse: 1863    
thana man mid môsu,   the managoro scal
Verse: 1864    
seola bisorgan   endi an thana sîð spanen,
Verse: 1865    
gêstos an godes uuang.   That is grôtara thing,
Verse: 1866    
that man bisorgon scal   [seolun] managa,
Verse: 1867    
huô man thea [gehalde]   te heƀenrîkea,
Verse: 1868    
than man thene lîchamon   [liudibarno]
Verse: 1869    
môsu bimorna.   Bethiu man [sculun]
Verse: 1870    
haldan thene holdlîco,   the im te heƀenrîkea
Verse: 1871    
thene uueg uuîsit   endi [sie] uuamscaðun,
Verse: 1872    
feondun uuitfâhit   endi firinuuerc lahid,
Verse: 1873    
[suâra] sundeon.   Nu ic iu sendean scal
Verse: 1874    
aftar thesumu    landskepie    lamb undar uulƀos:
Verse: 1875    
sculun gi undar iuuua fîund faren,   undar filu theodo,
Verse: 1876    
undar mislîke man.   Hebbead iuuuan môd uuiðar them
Verse: 1877    
glauuan tegegnes,    samo [sô] the [geluuo] uurm,
Verse: 1878    
nâdra thiu fêha,   thar siu iro [nîðskepies],
Verse: 1879    
[uuitodes] uuânit,   that man iu undar themu uuerode ne mugi
Verse: 1880    
besuîcan an themu sîðe.   Far thiu [gi] sorgon [sculun],
Verse: 1881    
that iu thea man ni mugin   môdgethâhti,
Verse: 1882    
uuillean [auuardien].   Uuesat iu so [uuara] uuiðar thiu,
Verse: 1883    
uuið iro [fêcneon dâdiun],    man uuiðar fîundun scal.

Verse: 1884    
Than uuesat gi eft an iuuuon dâdiun   dûƀon gelîca,
Verse: 1885    
hebbead uuið erlo gehuene   ênfaldan hugi,
Verse: 1886    
mildean môdseƀon,   [that] thar man negên
Verse: 1887    
thurh iuuua [dâdi]   bedrogan ne uuerðe,
Verse: 1888    
besuican thurh iuuua sundea.   [Nu] sculun gi an thana sîð faran,
Verse: 1889    
an that ârundi:   thar sculun gi arƀidies [sô] filu
Verse: 1890    
getholon undar theru thiod   endi gethuing samo
Verse: 1891    
manag endi mislîc,   huand gi an mînumu namon
Verse: 1892    
thea liudi lêreat.   Bethiu sculun gi thar lêðes filu
Verse: 1893    
fora uueroldcuningun,   uuîteas antfâhan.

Verse: 1894    
Oft sculun gi thar for rîkea   thurh thius mîn rehtun uuord
Verse: 1895    
gebundane standen   endi bêðiu [gethologean],
Verse: 1896    
ge hosc ge harmquidi:   umbi that ne lâtad gi iuuuan hugi [tuîflon],
Verse: 1897    
seƀon [suîcandean]:   gi ni thurƀun an ênigun sorgun uuesan
Verse: 1898    
an [iuuuomu] hugi huergin,   than [man iu] for [thea] hêri forð
Verse: 1899    
an thene gastseli   gangan hêtid,
Verse: 1900    
huat gi im than tegegnes [sculin]   gôdoro uuordo,
Verse: 1901    
[spâhlîcoro] gesprecan,   huand iu thiu [spôd] cumid,
Verse: 1902    
helpe fon himile,   endi sprikid the hêlogo gêst,
Verse: 1903    
mahtig fon iuuuomu [munde].   Bethiu [ne andrâdad] gi iu thero manno    nîð
Verse: 1904    
ne forhteat iro fîundskepi:   thoh sie hebbean iuuuas ferahes geuuald,
Verse: 1905    
that sie mugin thene lîchamon   lîƀu beneotan,
Verse: 1906    
[aslahan] mid suerde,   thoh sie theru seolun ne mugun
Verse: 1907    
uuiht auuardean.   Antdrâdad iu uualdand god,
Verse: 1908    
forhtead fader iuuuan,   frummiad gerno
Verse: 1909    
is gebodskepi,   huuand hi haƀad bêðies giuuald,
Verse: 1910    
liudio lîƀes   endi ôc iro lîchamon
Verse: 1911    
gec thero seolon self:   ef gi iuuua an them sîðe [tharod]
Verse: 1912    
farliosat thurh thesa lêra,   than môtun gi sie eft an themu liohte godes
Verse: 1913    
beforan fîðan,   huuand sie fader iuuua,
Verse: 1914    
haldid hêlag god   an himilrîkea.




Next part



This text is part of the TITUS edition of Heliand.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 15.10.2021. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.