TITUS
Heliand
Part No. 23
Previous part

Chapter: XXIII 
XXIII


Verse: 1915    Ne cumat thea alle te himile,   thea [the] hîr hrôpat te mi
Verse: 1916    
[manno] te mundburd.   Managa sind [thero],
Verse: 1917    
thea uuilliad alloro dago gehuilikes   te drohtine hnîgan,
Verse: 1918    
hrôpad thar te helpu   endi huggead an ôðar,
Verse: 1919    
uuirkead uuamdâdi:   ne sind im than thiu uuord fruma,
Verse: 1920    
ac thea môtun huerƀan   an that himiles lioht,
Verse: 1921    
gangan an that godes rîki,   thea thes gerne sint,
Verse: 1922    
that sie hîr gefrummien   fader alauualdan
Verse: 1923    
uuerc endi uuilleon.   Thea ni thurƀun mid uuordun fîlu
Verse: 1924    
hrôpan te helpu,   huanda the hêlogo god
Verse: 1925    
uuêt alloro manno gehues   môdgethâhti,
Verse: 1926    
uuord endi uuilleon,   endi gildid im is uuerco lôn.

Verse: 1927    
Bethiu sculun gi sorgon,   than gi an thene sîð [farad],
Verse: 1928    
huô gi that ârundi   [ti endea bebrengen].

Verse: 1929    
Than gi lîðan sculun   aftar thesumu landskepea,
Verse: 1930    
uuîdo aftar thesoro uueroldi,   al iu uuegos lêdiad,
Verse: 1931    
brêd strâta te burg,   simbla [sôkiad] gi iu thene bezton [sân]
Verse: 1932    
man undar theru menegi   endi cûðead imu iuuuan môðseƀon
Verse: 1933    
uuârun uuordun.   Ef sie than thes uuirðige sint,
Verse: 1934    
[that] sie iuuua gôdun    uuerc   gerno [gelêstien]
Verse: 1935    
mid hluttru hugi,   [than] gi an themu hûse mid im
Verse: 1936    
uuonod an uuilleon   endi [im uuel] lônod,
Verse: 1937    
geldad im mid gôdu   endi sie te gode selƀon
Verse: 1938    
uuordun geuuîhad   endi seggead im uuissan friðu,
Verse: 1939    
hêlaga helpa   heƀencuninges.

Verse: 1940    
Ef sie than sâliga   thurh iro selƀoro dâd
Verse: 1941    
uuerðan ni môtun,   that sie iuuua uuerc frummien,
Verse: 1942    
lêstien iuuua lêra,   than gi fan them liudiun sân,
Verse: 1943    
farad fan themu folke,   - [the iuuua friðu huuirƀid]
Verse: 1944    
[eft] an [iuuuoro] selƀoro sîð, -   endi lâtad sie mid sundiun forð,
Verse: 1945    
mid balu[uuercun] bûan   endi sôkiad iu burg ôðra,
Verse: 1946    
mikil [manuuerod],   endi ne lâtad thes melmes uuiht
Verse: 1947    
folgan an iuuuom fôtun,   thanan [the] man iu antfâhan ne uuili,
Verse: 1948    
ac scuddiat it fan iuuuon scôhun,   that it im eft te scamu uuerðe,
Verse: 1949    
themu uuerode te geuuitskepie,   that iro uuillio ne dôg.

Verse: 1950    
Than seggeo ic iu te uuârun,    huan thius uuerold endiad
Verse: 1951    
endi the mâreo dag   oƀar man farid,
Verse: 1952    
that than Sodomoburg,   thiu hîr thurh sundeon uuarð
Verse: 1953    
[an afgrundi]   êldes craftu,
Verse: 1954    
fiuru bifallen,   [that] thiu than haƀad friðu mêran,
Verse: 1955    
mildiran mund[burd],   [than] thea man êgin,
Verse: 1956    
the iu hîr uuiðaruuerpat   endi ne uuilliad iuuua uuord frummien.

Verse: 1957    
hue iu [than] antfâhit   thurh ferhtan hugi,
Verse: 1958    
thurh mildean môd,    haƀad mînan forð
Verse: 1959    
uuilleon geuuarhten   endi [ôc] uualdand god,
Verse: 1960    
antfangan fader iuuuan,   firiho drohtin,
Verse: 1961    
rîkean râdgeƀon,   thene the al reht bican.

Verse: 1962    
Uuêt uualdand self,   endi uuillean lônot
Verse: 1963    
gumono gehuilicumu,    huat hi hîr gôdes geduot,
Verse: 1964    
thoh hi thurh minnea godes   manno huilicumu
Verse: 1965    
uuilleandi fargeƀe   uuatares drinkan,
Verse: 1966    
that hi thurftigumu manne   [thurst] gehêlie,
Verse: 1967    
caldes brunnan.      Thesa quidi uuerðad uuâra,
Verse: 1968    
that eo ne bilîƀid,   ne hi thes lôn sculi,
Verse: 1969    
fora godes ôgun   geld antfâhan,
Verse: 1970    
mêda managfalde,    huat hi is thurh mîna minnea geduot.

Verse: 1971    
hue [mîn] than farlôgnid   [liudibarno],
Verse: 1972    
heliðo for thesoro heriu,    dôm ic [is] an himile self
Verse: 1973    
thar uppe far them alouualdan fader   endi for allumu is engilo crafte,
Verse: 1974    
far theru mikilon menigi.    huilic than eft manno barno
Verse: 1975    
an thesoro uueroldi ne uuili   uuordun mîðan,
Verse: 1976    
ac [gihit] far gumskepi,   that he mîn iungoro ,
Verse: 1977    
thene uuilliu ec eft ôgean   far [ôgun godes],
Verse: 1978    
fora alloro firiho fader,   thar folc manag
Verse: 1979    
for thene alouualdon   alla gangad
Verse: 1980    
reðinon uuið thene rîkeon.   Thar uuilliu ic imu an reht uuesan
Verse: 1981    
mildi mundboro,    huemu mînun hîr
Verse: 1982    
uuordun hôrid   endi thiu uuerc frumid,
Verse: 1983    
thea ic hîr an thesumu berge uppan   geboden hebbiu."
Verse: 1984    
Habda thô te uuârun   uualdandes sunu
Verse: 1985    
gelêrid thea liudi,   huô sie lof gode
Verse: 1986    
uuirkean scoldin.   Thô lêt hi that uuerod thanan
Verse: 1987    
an alloro [halƀa] gehuilica,   heriskepi manno
Verse: 1988    
sîðon te selðon.   Habdun selƀes [uuord],
Verse: 1989    
gehôrid heƀencuninges   hêlaga lêra,
Verse: 1990    
eo te uueroldi sint   [uuordo endi dâdeo],
Verse: 1991    
mancunnies manag   oƀar thesan middilgard
Verse: 1992    
[sprâcono] thiu spâhiron,    hue thiu spel gefrang,
Verse: 1993    
thea thar an themu berge [gesprac]   barno rîkeast.




Next part



This text is part of the TITUS edition of Heliand.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 15.10.2021. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.