TITUS
Heliand
Part No. 28
Chapter: XXVIII
XXVIII
Verse: 2284
Sô
deda
the
drohtines
sunu
dago
gehuilikes
Verse: 2285
[gôd
uuerk]
mid
is
iungeron
,
sô
neo
Iudeon
umbi
that
Verse: 2286
an
thea
is
[mikilun
craft]
thiu
mêr
ne
gelôƀdun
,
Verse: 2287
that
he
alouualdo
alles
uuâri
,
Verse: 2288
landes
endi
liudio
:
thes
sie
noh
lôn
nimat
,
Verse: 2289
uuîdana
uuracsîð
,
thes
sie
thar
that
geuuin
driƀun
Verse: 2290
uuið
[selƀan]
thene
[sunu
drohtines].
Thô
he
[im]
mid
is
gesîðon
giuuêt
Verse: 2291
eft
an
[Galilæo
land]
,
godes
êgan
barn
,
Verse: 2292
fôr
im
te
them
friundun
,
thar
he
afôdid
uuas
Verse: 2293
endi
al
undar
is
cunnie
kindiung
auuôhs
,
Verse: 2294
the
hêlago
hêleand.
Umbi
ina
heriskepi
,
Verse: 2295
theoda
thrungun
;
thar
uuas
thegan
manag
Verse: 2296
sô
sâlig
undar
them
gesîðe.
Thar
drôgun
ênna
seocan
man
Verse: 2297
erlos
[an]
iro
armun
:
uueldun
ina
for
ôgun
Kristes
,
Verse: 2298
brengean
for
that
barn
godes
-
uuas
im
bôtono
tharf
,
Verse: 2299
that
ina
gehêldi
heƀenes
uualdand
,
Verse: 2300
manno
mundboro
-,
the
uuas
êr
sô
managan
dag
Verse: 2301
liðuuuastmon
bilamod
,
ni
mahte
is
lîchamon
Verse: 2302
[uuiht]
geuualdan.
Than
uuas
thar
uuerodes
sô
filu
,
Verse: 2303
that
sie
ina
fora
that
barn
godes
brengean
ni
mahtun
,
Verse: 2304
gethringan
thurh
thea
thioda
,
that
sie
[sô]
thurftiges
Verse: 2305
sunnea
gesagdin.
Thô
giuuêt
imu
an
ênna
seli
innan
Verse: 2306
[hêleando]
Crist
;
[huarf]
uuarð
thar
umbi
,
Verse: 2307
megintheodo
gemang.
Thô
bigunnun
thea
man
spreken
,
Verse: 2308
the
thene
lêfna
lamon
lango
fôrdun
,
Verse: 2309
bârun
mid
is
beddiu
,
huô
sie
ina
gedrôgin
fora
that
[barn
godes]
,
Verse: 2310
[an]
that
uuerod
innan
,
thar
ina
uualdand
Crist
Verse: 2311
selƀo
gisâuui.
Thô
gengun
thea
gesîðos
tô
,
Verse: 2312
hôƀun
ina
mid
iro
handun
endi
uppan
that
hûs
stigun
,
Verse: 2313
slitun
thene
seli
oƀana
endi
[ina]
mid
sêlun
lêtun
Verse: 2314
an
thene
rakud
innan
,
thar
the
rîkeo
uuas
,
Verse: 2315
cuningo
craftigost.
Reht
sô
he
ina
[thô]
kuman
gisah
Verse: 2316
thurh
thes
hûses
hrôst
,
sô
he
thô
an
iro
hugi
farstôd
,
Verse: 2317
an
thero
manno
môdseƀon
,
that
sie
[mikilana]
te
imu
Verse: 2318
gelôƀon
habdun
,
thô
he
for
then
liudiun
sprak
,
Verse: 2319
quað
that
he
thene
siakon
man
sundeono
tômean
Verse: 2320
lâtan
uueldi.
Thô
sprâkun
im
eft
thea
liudi
angegin
,
Verse: 2321
[gramharde]
Iudeon
,
thea
thes
godes
barnes
Verse: 2322
uuord
[aftaruuarodun]
,
quâðun
that
that
ni
mahti
[giuuerðen]
sô
,
Verse: 2323
grimuuerc
fargeƀen
,
[biûtan]
god
êno
,
Verse: 2324
uualdand
thesaro
uueroldes.
Thô
habda
eft
is
uuord
garu
Verse: 2325
mahtig
barn
godes
:
"ik
gidôn
that
",
quað
he
,
"an
thesumu
[manne]
skîn
,
Verse: 2326
the
hîr
sô
siak
ligid
an
thesumu
seli
innan
,
Verse: 2327
[te]
uundron
giuuêgid
,
that
ik
geuuald
hebbiu
Verse: 2328
sundea
te
fargeƀanne
endi
ôc
seokan
man
Verse: 2329
te
gehêleanne
,
sô
ik
ina
hrînan
ni
tharf.
"
Verse: 2330
Manoda
ina
thô
the
mâreo
drohtin
,
Verse: 2331
liggeandean
lamon
,
hêt
ina
far
them
liudiun
astandan
Verse: 2332
up
alohêlan
endi
hêt
ina
an
is
ahslun
niman
,
Verse: 2333
is
bedgiuuâdi
te
baka
;
he
that
gibod
lêste
Verse: 2334
sniumo
for
[themu]
[gisîðea]
endi
geng
imu
eft
gesund
thanan
,
Verse: 2335
hêl
fan
themu
hûse.
Thô
thes
sô
manag
hêðin
man
,
Verse: 2336
uueros
uundradun
,
quâðun
that
imu
uualdand
self
,
Verse: 2337
god
alomahtig
fargeƀan
habdi
Verse: 2338
mêron
mahti
than
elcor
ênigumu
mannes
sunie
,
Verse: 2339
craft
endi
cûsti
;
sie
ni
uueldun
antkennean
thoh
,
Verse: 2340
Iudeo
liudi
,
that
he
god
uuâri
,
Verse: 2341
ne
gelôƀdun
is
lêran
,
ac
habdun
im
lêðan
strîd
,
Verse: 2342
uunnun
uuiðar
is
uuordun
:
thes
sie
uuerk
hlutun
,
Verse: 2343
[lêðlîc]
lôngeld
,
endi
sô
noh
lango
sculun
,
Verse: 2344
thes
sie
ni
uueldun
hôrien
heƀen[cuninges]
,
Verse: 2345
Cristes
lêrun
,
thea
he
cûðde
oƀar
al
,
Verse: 2346
uuîdo
aftar
thesaro
uueroldi
,
endi
lêt
sie
is
uuerk
sehan
Verse: 2347
allaro
dago
gehuilikes
,
is
dâdi
scauuon
,
Verse: 2348
hôrien
is
hêlag
uuord
,
the
he
te
helpu
gesprak
Verse: 2349
manno
barnun
,
endi
sô
manag
mahtiglîc
Verse: 2350
têcan
getôgda
,
that
sie
[gitrûodin]
thiu
bet
,
Verse: 2351
gilôƀdin
[an]
is
[lêra].
He
sô
managan
lîchamon
Verse: 2352
balusuhteo
[antband
endi]
bôta
geskeride
,
Verse: 2353
fargaf
fêgiun
ferah
,
them
the
[fûsid]
uuas
Verse: 2354
helið
an
helsîð
:
[than
gideda
ina
the]
hêland
self
,
Verse: 2355
Crist
thurh
is
craft
mikil
quican
aftar
dôđa
,
Verse: 2356
lêt
ina
an
thesaro
uueroldi
forð
uunneono
neotan.
This text is part of the
TITUS
edition of
Heliand
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 15.10.2021. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.