TITUS
Heliand
Part No. 36
Chapter: XXXVI
XXXVI
Verse: 2973
Thô
giuuêt
imu
uualdand
Crist
Verse: 2974
sîðon
fan
themu
sêe
,
sunu
drohtines
,
Verse: 2975
ênag
barn
godes.
[Elithioda]
quam
imu
,
Verse: 2976
[gumon]
tegegnes
:
uuârun
is
gôdun
uuerk
Verse: 2977
ferran
gefrâgi
,
that
he
sô
filu
sagde
Verse: 2978
uuâroro
uuordo
:
[imu
uuas]
uuillio
mikil
,
Verse: 2979
that
he
sulic
folcskepi
frummien
môsti
,
Verse: 2980
that
sie
simla
gerno
gode
thionodin
,
Verse: 2981
uuârin
gehôrige
heƀencuninge
Verse: 2982
mankunnies
manag.
Thô
giuuêt
he
imu
oƀer
thea
marka
Iudeono
,
Verse: 2983
sôhte
imu
Sidono
burg
,
habde
[gesîðos]
mid
imu
,
Verse: 2984
gôde
iungaron.
Thar
imu
tegegnes
quam
Verse: 2985
ên
idis
fan
âðrom
thiodun
;
siu
uuas
iru
aðaligeburdeo
,
Verse: 2986
cunnies
fan
Cananeo
lande
;
siu
bad
thene
[craftagan]
drohtin
,
Verse: 2987
hêlagna
,
that
he
iru
helpe
gerêdi
,
quað
that
iru
uuâri
[harm]
gistanden
,
Verse: 2988
soroga
[at]
iru
selƀaru
dohter
,
quað
that
siu
uuâri
mid
suhtiun
bifangen
:
Verse: 2989
"bedrogan
habbiad
sie
dernea
uuihti.
Nu
is
iro
dôd
at
[hendi
,]
Verse: 2990
thea
uurêðon
habbiad
sie
geuuitteu
benumane.
Nu
biddiu
ik
thi
,
uualdand
frô
min
,
Verse: 2991
selƀo
sunu
Dauides
,
that
[sie]
af
sulicum
suhtiun
atômies
,
Verse: 2992
that
thu
sie
sô
arma
êgrohtfullo
Verse: 2993
uuamscaðon
biuueri.
"
Ni
gaf
iru
thô
noh
uualdand
Crist
Verse: 2994
ênig
anduuordi
;
siu
[imu]
aftar
geng
,
Verse: 2995
folgode
fruokno
,
antat
siu
te
is
fôtun
quam
,
Verse: 2996
grôtte
ina
greatandi.
Giungaron
Cristes
Verse: 2997
bâdun
iro
hêrron
,
that
he
an
is
hugea
mildi
Verse: 2998
uurði
themu
uuîƀe.
Thô
habde
eft
is
uuord
garu
Verse: 2999
sunu
drohtines
endi
[te]
is
gesîðun
sprak
:
Verse: 3000
"êrist
scal
ik
Israheles
aƀoron
uuerðen
,
Verse: 3001
folcskepi
te
[frumu
,]
that
sie
ferhtan
hugi
Verse: 3002
hebbian
te
iro
hêrron
:
im
is
helpono
tharf
,
Verse: 3003
thea
liudi
sind
farlorane
,
farlâten
habbiad
Verse: 3004
uualdandes
uuord
,
that
uuerod
is
getuîflid
,
Verse: 3005
drîƀad
im
dernean
hugi
,
ne
uuilliad
iro
drohtine
hôrien
Verse: 3006
Israhelo
erlskepi
,
ungilôƀiga
sind
Verse: 3007
heliðos
iro
hêrron
:
thoh
scal
thanen
helpe
cumen
Verse: 3008
allun
elithiodun.
"
Agalêto
bad
Verse: 3009
that
uuîf
mid
iro
uuordun
,
that
iru
uualdand
Krist
Verse: 3010
an
is
môdseƀon
mildi
uurði
,
Verse: 3011
that
siu
iro
barnes
forð
brûkan
môsti
,
Verse: 3012
hebbian
sie
hêle.
Thô
sprak
iru
hêrro
angegin
,
Verse: 3013
mâri
[endi]
mahtig
:
"nis
that
",
quað
he
,
"mannes
reht
,
Verse: 3014
gumono
nigênum
gôd
te
gifrummienne
Verse: 3015
that
he
is
barnun
brôdes
aftîhe
,
Verse: 3016
uuernie
[im]
oƀar
uuilleon
,
[lâte]
sie
uuîti
[tholean
,]
Verse: 3017
hungar
hetigrimmen
,
endi
fôdie
is
hundos
mid
thiu.
"
Verse: 3018
"Uuâr
is
that
,
uualdand
",
quað
siu
,
"that
thu
mid
thînun
uuordun
sprikis
,
Verse: 3019
sôðlîco
sagis
:
huat
,
thoh
oft
an
seli
innen
Verse: 3020
undar
iro
hêrron
diske
huelpos
huerƀad
Verse: 3021
brosmono
fulle
[thero]
fan
[themu]
biode
niðer
Verse: 3022
[antfallat]
iro
frôian.
"
Thô
gihôrde
that
friðubarn
godes
Verse: 3023
uuillean
thes
uuîƀes
endi
sprak
iru
mid
is
uuordun
tô
:
Verse: 3024
"uuela
that
thu
uuîf
haƀes
uuillean
gôden
!
Verse: 3025
Mikil
is
thîn
gilôƀo
an
thea
maht
godes
,
Verse: 3026
an
thene
liudio
drohtin.
Al
[uuirðid]
gilêstid
sô
Verse: 3027
umbi
thînes
barnes
lîf
,
sô
thu
bâdi
te
mi.
"
Verse: 3028
Thô
uuarð
siu
sân
gihêlid
,
sô
it
the
hêlago
gesprac
Verse: 3029
uuordun
uuârfastun
:
that
uuîf
fagonode
,
Verse: 3030
thes
siu
iro
barnes
forð
brûkan
môste
;
Verse: 3031
habde
[iru]
giholpen
hêleando
Crist
,
Verse: 3032
habde
sie
farfangane
fîundo
[craftu
,]
Verse: 3033
uuamscaðun
biuuerid.
Thô
giuuêt
imu
uualdand
forð
,
Verse: 3034
barno
that
bezte
,
sôhte
imu
burg
ôðre
,
Verse: 3035
thiu
sô
thicco
uuas
mid
theru
thiodu
Iudeono
,
Verse: 3036
mid
sûðarliudiun
giseten.
Thar
gifragn
ik
that
he
is
gesîðos
grôtte
,
Verse: 3037
the
iungaron
the
he
imu
habde
be
is
gôde
gicorane
,
that
sie
mid
imu
gerno
[geuunodun]
,
Verse: 3038
uueros
thurh
[is]
uuîson
sprâka
:
"[alle]
skal
ik
iu
",
quað
he
,
"mid
uuordun
frâgon
,
Verse: 3039
iungaron
mîne
:
huat
queðat
these
Iudeo
liudi
,
Verse: 3040
mâri
meginthioda
,
huat
ik
manno
sî
?"
Verse: 3041
Imu
anduuordidun
frôlîco
is
friund
angegin
,
Verse: 3042
iungaron
sîne
:
"nis
thit
Iudeono
folc
,
Verse: 3043
erlos
ênuuordie
:
sum
sagad
that
thu
Elias
sîs
,
Verse: 3044
uuîs
uuârsago
,
the
hêr
[giu
uuas
lango]
,
Verse: 3045
gôd
undar
thesumu
gumskepie
,
sum
sagad
that
thu
Iohannes
sîs
,
Verse: 3046
diurlîc
drohtines
bodo
,
the
hêr
dôpte
[iu]
Verse: 3047
uuerod
an
[uuatere]
;
alle
sie
mid
uuordun
sprekad
,
Verse: 3048
that
thu
ênhuilic
sîs
eðilero
manno
,
Verse: 3049
thero
uuârsagono
,
the
hêr
mid
uuordun
[giu]
Verse: 3050
lêrdun
these
liudi
,
endi
that
thu
sîs
eft
an
thit
lioht
cumen
Verse: 3051
te
[uuîseanne]
thesumu
uuerode.
"
Thô
sprak
eft
uualdand
Krist
:
Verse: 3052
"hue
queðad
gi
,
[that]
ik
sî
",
[quað
he]
,
"iungaron
mîne
,
Verse: 3053
lioƀon
liuduueros
?"
Thô
te
lat
ni
uuarð
Verse: 3054
Sîmon
Petrus
:
sprak
sân
angegin
Verse: 3055
êno
for
im
allun
-
habde
imu
ellien
gôd
,
Verse: 3056
thrîstea
githâhti
,
uuas
is
theodone
hold
-:
This text is part of the
TITUS
edition of
Heliand
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 15.10.2021. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.