TITUS
Heliand
Part No. 44
Previous part

Chapter: XLIV 
XLIV


Verse: 3588       Thar uuas mahtiglîc
Verse: 3589    
biliði gibôknid,   thar the blindon man
Verse: 3590    
bi themu uuege sâtun,   uuîti tholodun,
Verse: 3591    
liohtes lôse:   that mênid thoh liudio barn,
Verse: 3592    
al mancunni,   huô sie mahtig god
Verse: 3593    
an themu anaginne   thurh is ênes craft
Verse: 3594    
[sinhîun tuê]   selƀo giuuarhte,
Verse: 3595    
Âdam endi Êvan:   fargaf im upuuegos,
Verse: 3596    
[himilo rîki;]   ac thô uuarð im the hatola te nâh,
Verse: 3597    
fîund mid fêknu   endi mid firinuuerkun,
Verse: 3598    
bisuêk sie mid sundiun,   that sie sinscôni,
Verse: 3599    
lioht farlêtun:   uurðun an lêðaron stedi,
Verse: 3600    
an thesen middilgard   man faruuorpen,
Verse: 3601    
tholodun hêr an thiustriu   [thiodarƀedi,]
Verse: 3602    
uunnun uuracsîðos,   uuelon tharƀodun:
Verse: 3603    
fargâtun godes rîkies,   gramon theonodun,
Verse: 3604    
fîundo barnun;   sie guldun is im mid [fiuru] lôn
Verse: 3605    
an theru hêton [helliu.]   Bethiu uuârun siu an iro hugi blinda
Verse: 3606    
an thesaru middilgard,   menniscono barn,
Verse: 3607    
huand siu [ine] ni [antkiendun,]   craftagne god,
Verse: 3608    
himilisken hêrron,   thene [the] sie mid is handun giscôp,
Verse: 3609    
giuuarhte an is uuillion.   Thius uuerold uuas thô farhuerƀid,
Verse: 3610    
bithuungen an thiustrie,   an thiodarƀidi,
Verse: 3611    
an dôðes dalu:   sâtun im thô bi theru drohtines strâtun
Verse: 3612    
iâmarmôde,   godes helpe bidun:
Verse: 3613    
siu ni mahte im [thô] êr uuerðen,   êr than uualdand god
Verse: 3614    
an thesan middilgard,   mahtig drohtin,
Verse: 3615    
is selƀes sunu   [sendien uueldi]
Verse: 3616    
that he lioht antluki   liudio barnun,
Verse: 3617    
oponodi im êuuig lîf,   that sie thene [alouualdon
Verse: 3618    
mahtin] antkennien uuel,   craftagna [god.]
Verse: 3619    
Ôk mag ik giu    [gitellien,]   of gi thar uuilliad
Verse: 3620    
huggien endi hôrien,   that gi thes hêliandes [mugun]
Verse: 3621    
craft antkennien,   huô is kumi uurðun
Verse: 3622    
an thesaru middilgard   managun te [helpu,]
Verse: 3623    
ia huat he mid them dâdiun   drohtin selƀo
Verse: 3624    
manages mênde,   ia behuiu thiu mârie burg
Verse: 3625    
Hiericho hêtid,   [thiu] thar an Iudeon [stâd]
Verse: 3626    
gimacod mid mûrun:   thiu is aftar themu mânen [ginemnid],
Verse: 3627    
aftar themu [torhten] tungle:   he ni mag is tîdi bemîðen,
Verse: 3628    
ac he dago gehuilikes   duod [ôðerhueðer,]
Verse: 3629    
uuanod ohtho uuahsid.    dôd an thesaro uueroldi hêr,
Verse: 3630    
an thesaru middilgard   menniscono barn:
Verse: 3631    
farad endi folgod,   frôde sterƀad,
Verse: 3632    
uuerðad eft iunga   aftar kumane,
Verse: 3633    
uueros auuahsane,   unttat sie eft uurd farnimid.

Verse: 3634    
That mênde that barn godes,   thô he fon theru burgi fôr,
Verse: 3635    
the gôdo fan Hiericho,   that ni mahte êr uuerðen gumono barnun
Verse: 3636    
thiu [blindia] gibôtid,   that sie that berhte lioht,
Verse: 3637    
gisâhin sinscôni,   êr than he selƀo hêr
Verse: 3638    
an thesaru middilgard   menniski antfeng,
Verse: 3639    
flêsk [endi] lîchamon.   Thô uurðun thes firiho barn
Verse: 3640    
[giuuar] an thesaru uueroldi,   the hêr an uuîtie êr,
Verse: 3641    
sâtun an sundiun   gisiunies lôse,
Verse: 3642    
tholodun an thiustrie,   - [sie] afsôƀun that uuas [thesaru thiod] kuman
Verse: 3643    
hêleand te helpu   fan heƀenrîkie,
Verse: 3644    
Crist allaro cuningo best;   sie mahtun is antkennien sân,
Verse: 3645    
gifôlien is fardio.   Thô sie [sô] filu hriopun,
Verse: 3646    
the man te themu mahtigon gode,   that im mildi aftar thiu
Verse: 3647    
uualdand uurði.   Than uueridun [im] suîðo
Verse: 3648    
thia suârun sundeon,   the sie im êr [selƀon] gidâdun,
Verse: 3649    
[lettun] sie thes gilôbon.   Sie ni mahtun them liudiun [thoh]
Verse: 3650    
biuuerien iro uuilleon,   ac sie [an] uualdand god
Verse: 3651    
hlûdo hriopun,   antat he im iro hêli fargaf,
   
Verse: 3652    
that sie sinlîf   gisehen [môstin,]
Verse: 3653    
open êuuig lioht   endi an faren
Verse: 3654    
an thiu berhtun bû.   That mêndun thea blindun man,
Verse: 3655    
the thar bi Hierichoburg   te themu godes barne
Verse: 3656    
hlûdo hriopun,   that he im iro hêli farlihi,
Verse: 3657    
liohtes an thesumu lîƀe:   than [im thea liudi] filu
Verse: 3658    
uueridun mid uuordun,   thea thar an themu uuege fôrun
Verse: 3659    
biforen endi bihinden:    dôt thea firinsundeon
Verse: 3660    
an thesaru middilgard   [mankunnie.]
Verse: 3661    
Hôriad nu huô thie blindun,   sîður im gibôtid uuarð,
Verse: 3662    
that sie sunnun lioht   gesehen môstun,
Verse: 3663    
huô si thô dâdun:   geuuitun im [mid iro] drohtine samad,
Verse: 3664    
folgodun is ferdi,   sprâkun filu uuordo
Verse: 3665    
themu landes hirdie [te] loƀe:    dôd im noh liudio barn
Verse: 3666    
uuîdo aftar thesaru uueroldi,   sîður im uualdand [Crist]
Verse: 3667    
geliuhte mid is lêrun   endi im lîf êuuig,
Verse: 3668    
godes rîki [fargaf]   gôdun mannun,
Verse: 3669    
hôh himiles lioht   endi is helpe thar ,
Verse: 3670    
huemu that giuuerkod,   that he môti themu is uuege folgon.




Next part



This text is part of the TITUS edition of Heliand.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 15.10.2021. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.