TITUS
Anna von Koeln, Liederbuch
Part No. 19
Previous part

Song: 28.  
Manuscript page: 38a-41b 
Carmen.


Strophe: 1  
Verse: 1     Nu wil ich vroelich heven an
Verse: 2     
ind syngen na den besten, dat ich kan,
Verse: 3     
van eyme stoltzen ritter.

Strophe: 2  
Verse: 1     
All in eyme cloister, dat dair stonde,
Verse: 2     
dair na was eme syn hertz gewont,
Verse: 3     
na eynre schoenre vrauwen.

Strophe: 3  
Verse: 1     
Eyn abdyss so was sy dair,
Verse: 2     
sent Gertrud, reyne ionffrau clair,
Verse: 3     
dat vynden wir noch beschreven.

Strophe: 4  
Verse: 1     
Der ritter was van mode gar stoltz,
Verse: 2     
he verbrecht syn sylver ind golt
Verse: 3     
all om sent Gertrud mynnen.

Strophe: 5  
Verse: 1     
Sent Gertrud mynden den rytter sere
Verse: 2     
all om die mynne ons leven heren,
Verse: 3     
op dat he in woude behalden.

Strophe: 6  
Verse: 1     
Der rytter was van moide ongestalt
Verse: 2     
ynd reit in eynen bisteren wailt,
Verse: 3     
all om syn leit zo beschreien.

Strophe: 7  
Verse: 1     
Der duvel quam zo eme gegaen,
Verse: 2     
he sprach: Du ritter wail gedaen,
Verse: 3     
wat is dyns hertzen lyden?

Strophe: 8  
Verse: 1     
Der ritter sprach ws vollen moide:
Verse: 2     
Ich haen verloren gelt ind goit,
Verse: 3     
dat deit mych hertzlich truren.

Strophe: 9  
Verse: 1     
Der duvel sprach: Haff goiden moit,
Verse: 2     
ych wil dir geven goitz genoich,
Verse: 3     
all om dyn genoichde zo driven.

Strophe: 10  
Verse: 1     
Der ritter stoltz wart gar gemoit
Verse: 2     
ynd hoffden, zo haven goitz genoich,
Verse: 3     
all om syn genoichden zo driven.

Strophe: 11  
Verse: 1     
Der duvel sprach: Du ritter goit,
Verse: 2     
du salt myr schriven myt dyme bloit,
Verse: 3     
dat du Godes verlones.

Strophe: 12  
Verse: 1     
Der ritter was van hertzen vro
Verse: 2     
jnd schreiff myt syme eygen bloit,
Verse: 3     
dat he Goitz verloenden.

Strophe: 13  
Verse: 1     
Sy satten den dach seven iair,
Verse: 2     
dat he zom gronen walde solde gaen
Verse: 3     
ind solde dair reden geven.

Strophe: 14  
Verse: 1     
Do die tzyt ten enden quam,
Verse: 2     
dat he den duvel heym solde varen,
Verse: 3     
do was syn hertz bedroevet.

Strophe: 15  
Verse: 1     
Sent Gertrud sach syn droeffheit an
Verse: 2     
ynd sprach: Du ritter gar verzaget,
Verse: 3     
wat is dyns hertzen lyden?

Strophe: 16  
Verse: 1     
Der ritter sprach ws vollen moide:
Verse: 2     
Got gesene uch, edel ionffrau goit,
Verse: 3     
ych en geseyn uch numermeren.

Strophe: 17  
Verse: 1     
Sent Gertrud sprach: Nu drynck van myr,
Verse: 2     
in des crucis krafft beveil ich dich
Verse: 3     
ynd in sent Johannis geleide.

Strophe: 18  
Verse: 1     
He satte die schail vur synen mont
Verse: 2     
ind dranck sy ws all up den gront
Verse: 3     
all in sent Gertrud mynnen.

Strophe: 19  
Verse: 1     
Der ritter reit all durch den sant,
Verse: 2     
dair he den leidigen duvel vant
Verse: 3     
so grymmelichen geberen.

Strophe: 20  
Verse: 1     
Nu halt, du ritter, dair is der breiff,
Verse: 2     
den du myt dyns selves bloide geschreiffen,
Verse: 3     
nu schaff dich balde van hynnen.

Strophe: 21  
Verse: 1     
In hed dir der leste dronck gedaen,
Verse: 2     
myt mir zom dansse gaen
Verse: 3     
so verre in die helle.

Strophe: 22  
Verse: 1     
De dir dat leste werff dryncken gaff,
Verse: 2     
de hevet benomen myr myn crafft,
Verse: 3     
mir ind mynen gesellen.

Strophe: 23  
Verse: 1     
Der ritter up synen sadel schrit,
Verse: 2     
sent Gertrud erchter eme gereit,
Verse: 3     
em was so wale gemoit.

Strophe: 24  
Verse: 1     
Der ritter bedecht sich zer stunt
Verse: 2     
ind eme rouden syne sunden ws syns hertzen gront,
Verse: 3     
ind he ginck in eyn cloister.

Strophe: 25  
Verse: 1     
Dat kloister dat was wael bekant,
Verse: 2     
der preytger orden was it genant,
Verse: 3     
dair endet der ritter syn leven.



Next part



This text is part of the TITUS edition of Anna von Koeln, Liederbuch.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 27.11.2008. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.