TITUS
Konrad von Megenburg, Buch der Natur
Part No. 11
Book: VI
VI.
Line: 1
Line: 2
VON
DEN
EDELN
STAINEN
Line: 3
UND
DES
ÊRSTEN
IN
AINER
GEMAIN
.
Line: 4
Daz
ist
daz
sehst
stück
des
puochs
,
in
dem
wir
sagen
Line: 5
wellen
von
edelen
stainen
,
wie
die
gevar
sein
und
waz
ir
5
Line: 6
kreft
sein
und
wie
man
ir
kreft
pezzer
,
und
wellen
an
Line: 7
den
anheben
,
der
nam
sich
ze
latein
an
ainem
A
an\vâhet
Line: 8
und
dar
nâch
an
dem
B
,
unz
daz
wir
daz
ganz
Line: 9
ABC
mit
edelm
gestain
durchlegen
.
iedoch
well
wir
des
Line: 10
êrsten
von
den
stainen
reden
in
ainer
gemain
,
sam
unser
10
Line: 11
weis
vor
ist
gewesen
an
andern
dingen
.
Line: 12
Ez
ist
ain
frâg
,
wie
die
edeln
stain
wahsen
in
der
erden
Line: 13
âdern
.
dar
zuo
antwürt
man
nâch
der
maister
geschrift
von
Line: 14
der
nâtûr
und
sprechent
die
maister
alsô
,
daz
die
stain
wah\sen
Line: 15
in
der
erden
auz
dem
erdischen
dunst
und
auz
der
fäuh\ten
,
15
Line: 16
diu
in
der
erden
âdern
und
in
iren
clausen
beslozzen
ist
,
Line: 17
wan
in
den
dünsten
und
in
der
fäuhten
sint
diu
vier
element
Line: 18
gemischt
:
feur
,
luft
,
wazzer
und
erd
nâch
mêr
und
nâch
Line: 19
minner
,
und
dar
nâch
und
diu
mischung
mangerlai
ist
,
Line: 20
sô
werdent
die
stain
auch
mangerlai
.
nu
spricht
daz
20
Line: 21
puoch
ze
latein
,
daz
die
stain
ir
gestalt
in
der
erden
Line: 22
nemen
nâch
der
stete
schickung
,
dar
inn
die
stain
wah\sent
Line: 23
und
werdent
,
und
meint
,
sei
diu
stat
sinbel
,
sô
werd
Line: 24
auch
der
stain
sinbel
,
sei
aber
diu
stat
ekkot
,
sô
werd
Line: 25
der
stain
auch
ekkot
.
wærleich
mit
urlaub
ze
sprechen
,
25
Line: 26
daz
mag
niht
gesein
,
wan
man
vint
edel
stain
,
die
men\schenpild
Line: 27
an
in
habent
oder
tierpild
und
vogelgestalt
und
Line: 28
sint
doch
die
stet
niht
dar
nâch
geschickt
,
dâ
man
die
Line: 29
stain
vint
.
auch
vint
man
klain
sinbel
stain
an
grôzen
Page: 428
Line: 1
ekkoten
steten
in
der
erden
und
ekkot
stain
an
sinbeln
Line: 2
steten
.
dar
umb
sprich
ich
Megenbergær
,
daz
der
stain
Line: 3
form
und
ir
gestalt
ist
von
sunderleicher
stern
kreften
,
Line: 4
die
gewalt
und
maht
habent
ze
würken
die
form
und
die
Line: 5
schickung
in
den
fäuhten
und
in
den
dünsten
,
wan
alle
5
Line: 6
die
form
und
die
gestalt
,
die
alleu
dinch
habent
,
diu
auz
Line: 7
den
vier
elementen
werdent
,
und
auch
diu
element
diu
Line: 8
habent
ir
würkende
kreft
,
die
si
machent
an
dem
himel
,
Line: 9
sam
Aristotiles
spricht
in
dem
andern
puoch
von
der
ge\purt
Line: 10
und
von
dem
zerprechen
der
element
,
daz
man
10
Line: 11
haizt
ze
latein
de
generatione
et
corruptione
.
Line: 12
Aber
die
varb
an
den
stainen
,
weiz
swarz
grüen
rôt
Line: 13
violvar
und
ander
varb
,
machent
der
stern
kreft
nâch
der
Line: 14
dünst
und
der
fäuhten
mangerlai
mischung
.
wan
sô
diu
Line: 15
fäuhten
des
ertreichs
vil
hât
,
sô
wirt
der
stain
swarz
oder
15
Line: 16
tunkel
,
hât
aber
si
des
wazzers
vil
,
sô
wirt
der
stain
lau\ter
Line: 17
und
von
mêr
luftes
wirt
er
gel
oder
plaich
und
von
Line: 18
mêr
fewers
wirt
er
rôt
,
und
alsô
ändert
sich
diu
varb
an
Line: 19
den
stainen
,
reht
sam
die
mischung
der
vier
element
sich
Line: 20
ändert
in
den
fäuhten
,
dâ
die
stain
auz
werdent
,
und
20
Line: 21
dar
umb
sint
die
stain
edeler
und
kreftiger
,
die
von
den
Line: 22
landen
koment
,
dâ
diu
vier
element
rainer
sint
und
min\ner
Line: 23
unsauberkait
an
in
habent
,
sam
die
stain
,
die
von
Line: 24
Orient
koment
,
daz
ist
von
den
landen
gegen
der
sunnen
Line: 25
aufganch
,
und
sam
die
stain
sint
,
die
auz
dem
paradîs
25
Line: 26
vliezent
in
den
vier
wazzern
,
sam
etleich
sprechent
.
Line: 27
Ez
ist
auch
ain
grôz
frâg
,
von
wannen
und
wie
sô
Line: 28
grôzeu
kraft
und
sô
gar
wunderleicheu
maht
den
stainen
Line: 29
köm
,
wan
zwâr
si
habent
grôz
kreft
zuo
des
menschen
Line: 30
gesunthait
und
zuo
andern
dingen
.
nu
spricht
unser
30
Line: 31
puoch
ze
latein
,
daz
menschleicher
vernunft
unbekant
sei
,
Line: 32
von
wannen
die
stain
die
kreft
habent
,
si
habens
dan
von
Line: 33
got
,
wan
all
kreft
koment
von
got
,
sam
Aristotiles
spricht
Line: 34
in
dem
puoch
von
den
übernâtürleichen
dingen
,
daz
ze
Line: 35
latein
haizt
liber
metaphysice
.
aber
die
kreft
,
die
in
den
35
Line: 36
kräutern
sint
und
in
den
paumen
und
in
den
frühten
,
Page: 429
Line: 1
die
sint
von
got
in
den
selben
dingen
mit
ainer
mittel
Line: 2
und
mit
ainer
zwischenwürkender
kraft
,
wan
got
würkt
Line: 3
die
selben
kreft
in
den
selben
dingen
mit
der
nâtûr
werch
,
Line: 4
sam
mit
hitz
,
mit
kelten
,
mit
fäuhten
und
mit
trücken
in
Line: 5
den
kräutern
,
dâ
mit
si
guot
sint
zuo
der
oder
zuo
der
5
Line: 6
erznei
.
aber
der
ist
kainz
an
den
stainen
,
daz
man
müg
Line: 7
gesprechen
oder
gezaigen
oder
prüefen
.
der
stain
hât
die
Line: 8
kraft
von
kelten
oder
von
hitz
und
dar
umb
hât
got
den
Line: 9
stainen
die
kreft
geben
ân
ain
zwischenwürkent
kraft
von
Line: 10
seiner
almähtichait
,
sam
daz
puoch
spricht
ze
latein
,
und
10
Line: 11
hât
in
geben
die
gnâd
seines
götleichen
willen
für
daz
Line: 12
werk
der
nâtûr
,
wan
ân
die
gnâde
,
die
edelz
gestain
hât
Line: 13
zuo
der
menschen
gesunthait
,
sô
vint
man
wunderleich
Line: 14
kreft
und
grôze
an
den
edeln
stainen
,
sam
der
magnes
Line: 15
und
der
adamas
,
die
daz
eisen
an
sich
ziehent
,
und
der
15
Line: 16
adamas
zaigt
den
schefläuten
auf
dem
mer
den
merstern
Line: 17
an
dem
himel
,
sam
her
nâch
kunt
wirt
.
sô
macht
der
Line: 18
ostolan
den
menschen
unsihtich
und
der
karfunkel
läuht
Line: 19
in
der
naht
.
alsô
habent
auch
ander
stain
vil
wunder\leicher
Line: 20
kreft
,
sam
uns
bezeugt
diu
gegenwärtig
wârhait
20
Line: 21
diser
geschrift
.
der
wunder
aller
ist
der
götleich
will
ain
Line: 22
ursach
mit
seiner
almähtichait
,
den
diu
geschrift
ainen
Line: 23
wunderær
sagt
in
menschleichen
dingen
.
der
sin
des
Line: 24
puochs
mag
niht
bestên
und
ist
gar
kintleich
ze
spre\chen
,
Line: 25
daz
got
den
stainen
ir
kreft
geb
ân
ain
zwischen\würkende
25
Line: 26
kraft
der
nâtûr
und
den
paumen
und
den
Line: 27
kräutern
ir
kreft
niht
geb
ân
der
nâtûr
werk
,
dar
umb
,
Line: 28
daz
diu
kräuter
würkent
mit
kelten
und
mit
hitz
und
daz
Line: 29
die
stain
auch
gar
wunderleicheu
werk
würkent
,
die
man
Line: 30
den
elementen
niht
geben
mag
.
zwâr
daz
ist
ain
gar
30
Line: 31
ainvaltiger
sin
,
wan
die
stain
küelent
auch
und
fäuhtma\chent
Line: 32
von
den
kreften
der
element
,
dar
auz
ir
selpwesen
Line: 33
gemischt
ist
,
und
kreftigent
daz
herz
und
ander
gelider
Line: 34
in
dem
menschen
,
wenn
man
si
zerstœzt
und
si
in
ezzen
Line: 35
nimt
oder
in
erznei
,
sam
wir
sehen
in
dem
electuari
,
daz
35
Line: 36
diamargariton
haizet
,
dâ
man
zerstôzen
veinperln
ein
tuot
Page: 430
Line: 1
und
gemalen
golt
.
ich
sprich
auch
mêr
,
daz
diu
kräuter
Line: 2
als
wunderleicheu
werk
würkent
als
die
stain
,
sam
daz
Line: 3
eisenkraut
,
daz
lieb
macht
zwischen
den
menschen
,
und
Line: 4
daz
paumhäckelkraut
,
daz
diu
sloz
auftuot
,
und
diu
pa\tönig
,
Line: 5
dâ
von
man
weissagen
wirt
.
dar
umb
sprich
ich
5
Line: 6
Megenbergær
,
daz
ich
zweifel
,
ob
Albertus
daz
puoch
Line: 7
hab
gemacht
ze
latein
,
wan
er
in
andern
püechern
verr
Line: 8
anders
redet
von
den
sachen
dan
daz
puoch
redet
,
er
hab
Line: 9
ez
dann
gemacht
in
der
jugent
,
ê
er
seinem
aigen
sin
Line: 10
volgt
,
wan
daz
puoch
,
daz
ich
auz
der
latein
in
daz
10
Line: 11
däutsch
hân
prâht
,
daz
ist
ain
gesamnet
dinch
der
alten
Line: 12
maister
,
sam
der
maister
selber
bekent
an
dem
ende
des
Line: 13
puochs
.
und
dar
umb
sprich
ich
,
daz
got
die
kreft
den
Line: 14
stainen
gibt
nâch
der
nâtûr
lauf
mit
den
zwischenwür\kenden
Line: 15
kreften
der
stern
an
den
himeln
,
sam
er
gibt
den
15
Line: 16
kräutern
.
Line: 17
Dû
scholt
auch
wizzen
,
daz
die
gaist
zuogezämt
wer\dent
Line: 18
mit
den
kräutern
,
die
den
menschen
lustig
sint
,
sam
Line: 19
diu
kräuter
sint
,
alsô
daz
die
gaist
pei
den
läuten
wonent
Line: 20
durch
der
crêatûr
willen
.
und
dâ
von
spricht
sant
Augu\stîn
20
Line: 21
in
dem
puoch
von
der
stat
gotes
in
dem
fünften
Line: 22
stück
,
daz
die
gaist
zuo
dem
menschen
gezämt
werden
Line: 23
mit
mangerlai
stainen
kräutern
holz
tieren
und
mit
Line: 24
mangerlai
getiht
und
worten
.
und
dar
umb
list
man
,
Line: 25
daz
Salomôn
ain
vingerlein
hêt
,
dâ
gaist
inn
beslozzen
25
Line: 26
wâren
under
den
edeln
stainen
.
man
list
auch
,
daz
Evaz
Line: 27
der
künig
von
Arabia
schraib
dem
kaiser
,
der
Nero
hiez
,
Line: 28
die
namen
und
die
varb
der
edeln
stain
,
und
auz
der
Line: 29
selben
geschrift
macht
man
gemezzen
rede
,
die
wir
vers
Line: 30
haizen
,
daz
sint
walzær
oder
kêrær
,
wan
man
muoz
die
30
Line: 31
red
hin
und
her
welzen
und
kêren
,
ê
man
si
nâch
kün\sten
Line: 32
mag
gemezzen
.
der
selben
vers
mainung
und
iren
Line: 33
sin
hât
unser
puoch
zemâl
von
den
edeln
stainen
und
Line: 34
dar
zuo
ander
maister
lêr
,
und
an
dem
end
der
red
von
Line: 35
den
stainen
setzt
daz
puoch
der
gar
alten
maister
sin
von
35
Line: 36
den
stainen
,
dâ
tier
eingegraben
sint
oder
dar
auf
erhaben
Page: 431
Line: 1
sint
mangerlai
form
.
aber
daz
puoch
bestætigt
der
selben
Line: 2
maister
lêr
niht
zemâl
noch
verwirft
si
zemâl
,
und
dâ
Line: 3
mit
volgt
daz
puoch
dem
hailigen
lêrer
sant
Augustîn
.
Line: 4
Man
spricht
auch
,
daz
die
Israheliten
,
daz
sint
die
Line: 5
gelaubigen
juden
,
hie
vor
in
der
wüesten
gruoben
manger\lai
5
Line: 6
form
und
gestalt
in
etleich
edel
stain
und
allermaist
Line: 7
in
die
,
die
corneoli
haizent
,
und
daz
graben
was
sô
gar
Line: 8
behent
,
daz
kain
ir
nâchkom
in
geleichen
möcht
an
den
Line: 9
werken
.
ez
ist
auch
ân
zweifel
,
man
grab
pild
und
an\der
Line: 10
gestalt
in
die
stain
nâch
den
mähten
irr
kreft
.
ist
nu
10
Line: 11
daz
wâr
,
daz
diu
kint
von
Israhel
mangerlai
form
graben
Line: 12
habent
in
mangerlai
gimmen
und
edel
gestain
,
sô
ist
ân
Line: 13
zweifel
,
daz
si
daz
niht
habent
getân
ân
sach
mangerlai
Line: 14
kreft
,
die
den
stainen
dâ
von
kümt
,
und
daz
si
den
sin
Line: 15
nâmen
von
dem
hailigen
gaist
,
der
si
diu
werk
besunder
15
Line: 16
lêrte
.
der
grabær
ainer
hiez
Beseleel
und
der
ander
Line: 17
Ooliab
,
die
wâren
sunderleichen
gelêrt
von
dem
hailigen
Line: 18
gaist
auf
all
kunst
,
diu
zuo
edelm
gestain
gehœrt
ze
Line: 19
graben
und
ze
polieren
oder
zierleich
beraiten
.
und
die
Line: 20
gruoben
daz
edel
gestain
und
beraitten
ez
zuo
dem
tem\pelgewant
,
20
Line: 21
daz
Aaron
an
truog
in
dem
gotsdienst
ob
dem
Line: 22
altar
.
in
dem
gewant
machten
si
nâch
gotes
gehaiz
zwelf
Line: 23
auzerwelt
edel
stain
und
gruoben
dar
ein
die
namen
der
Line: 24
kind
von
Israhel
,
und
dar
umb
ist
daz
wâr
,
daz
der
stain
Line: 25
graben
niht
ân
sach
ist
.
aber
dar
umb
gelaub
wir
niht
,
25
Line: 26
daz
allez
graben
an
den
stainen
ain
tugent
oder
ain
Line: 27
kraft
bedäut
.
daz
sei
nu
gesait
von
den
stainen
in
ainer
Line: 28
gemain
.
Chapter / Strophe: 1
1.
Line: 29
Line: 30
VON
DEM
AMETISTEN
Line: 31
Ametistus
ist
ainer
der
zwelf
schatzpærn
auzerwelten
Line: 32
stain
.
der
ist
violvar
oder
purpervar
und
der
purpervar
Line: 33
ist
der
pest
.
ez
ist
auch
etleich
ametist
,
der
ist
sam
ain
Line: 34
rôter
weinstropf
oder
sam
ain
rôter
wazzerstropf
von
Line: 35
rôter
erden
und
der
læt
sich
paz
graben
wan
der
andern
35
Page: 432
Line: 1
lai
ametisten
.
der
stain
hât
die
kraft
,
daz
er
der
trun\kenhait
Line: 2
widerstêt
und
macht
den
menschen
wächig
und
Line: 3
vertreibt
die
pœsen
gedänk
und
pringt
guot
vernunft
.
der
Line: 4
stain
wær
löbleicher
,
wær
er
sô
gemain
niht
,
aber
man
Line: 5
vindet
sein
gar
vil
in
der
môrn
lant
,
daz
Ethyopia
haizt
,
5
Line: 6
und
in
dem
land
India
.
man
vint
in
auch
in
däutschen
Line: 7
landen
etswâ
,
aber
der
ist
niht
guot
und
ist
tunkel
.
Line: 8
Dem
stain
hân
ich
unser
frawen
geleicht
in
ainem
Line: 9
lobsang
,
daz
hebt
sich
an
:
ave
virgo
pregnans
prole
,
wan
Line: 10
si
ist
süez
und
senft
mit
iren
genâden
sam
der
stain
mit
10
Line: 11
seinen
kreften
.
ruoch
,
ob
ain
sündær
ist
in
leiden
,
der
Line: 12
iren
namen
êrt
.
wer
der
gerten
schônt
,
der
hazt
daz
Line: 13
kint
.
ich
hân
in
meinen
sünden
die
zarten
milten
ge\strickt
Line: 14
in
die
schôz
meiner
letzten
hofnung
.
Chapter / Strophe: 2
2.
Line: 15
Line: 16
VON
DEM
ACHATEN
.
Line: 17
Achates
ist
auch
der
auzerwelten
stain
ainer
,
aber
Line: 18
der
zwelfer
niht
,
die
Johannes
sach
in
der
taugen
puoch
.
Line: 19
den
stain
vint
man
in
dem
wazzer
Achates
gegen
der
Line: 20
sunnen
aufganch
und
ist
swarz
;
aber
in
die
swerzen
sint
20
Line: 21
weizeu
æderl
gemischt
.
man
spricht
auch
,
daz
der
stain
Line: 22
gar
schœnes
angeporns
gemæls
hab
zwischen
seinen
Line: 23
straimeln
und
daz
daz
allez
ainer
varb
sei
.
der
stain
Line: 24
hât
die
kraft
,
daz
er
vergift
schäucht
und
den
durst
lescht
Line: 25
und
daz
gesiht
nert
und
den
sterkt
und
frühtigt
der
in
25
Line: 26
tregt
und
macht
in
gnæm
und
zimleich
den
läuten
.
nu
Line: 27
spricht
diu
alt
geschrift
,
daz
der
künig
Porus
derlai
stain
Line: 28
ainen
trüege
an
dem
vinger
,
der
wær
sô
schœn
,
daz
neun
Line: 29
saitenspil
oder
sanchgezeug
dar
ein
gegraben
wæren
,
und
Line: 30
under
dem
ze
mittelst
was
der
abgot
Apollo
,
der
het
ain
30
Line: 31
härpfen
in
der
hant
.
Chapter / Strophe: 3
3.
Line: 32
Line: 33
VON
DEM
ADAMAS
.
Line: 34
Adamas
ist
ain
edel
stain
,
der
ist
zwairlai
.
den
Line: 35
ainen
vint
man
in
dem
land
India
,
dâ
daz
selb
lant
ain
35
Page: 433
Line: 1
end
hât
,
und
man
vindet
in
under
der
cristallen
haufen
Line: 2
und
geleicht
auch
der
cristallen
an
der
varb
,
ân
daz
der
Line: 3
selb
adamas
scheint
sam
ain
new
gefeilt
eisen
.
der
ada\mas
Line: 4
ist
gar
hert
,
alsô
daz
man
in
weder
mit
eisen
noch
Line: 5
mit
feur
zerprechen
mag
,
aber
man
zerpricht
in
mit
vri\schem
5
Line: 6
pockspluot
,
daz
allerêrst
vergozzen
ist
und
noch
Line: 7
warm
ist
.
mit
des
stains
spitzigen
stucken
grebt
man
Line: 8
ander
gar
hert
edelstain
.
derlai
adamas
wirt
niht
grœzer
Line: 9
dann
ain
haselnuz
.
man
spricht
auch
,
daz
er
genâd
pring
Line: 10
dem
menschen
,
dem
in
sein
freunt
umbsust
geit
,
aber
10
Line: 11
er
sei
dem
nihts
nütz
,
der
in
kauf
.
ez
sprechent
auch
die
Line: 12
stainlær
,
daz
sein
kraft
vil
dester
grœzer
sei
,
wenn
man
Line: 13
im
seinen
sezzel
eisnein
mach
,
sô
man
in
in
an
vinger\lein
Line: 14
wil
setzen
;
aber
daz
vingerl
sol
guldein
sein
durch
Line: 15
des
stains
wirdikait
.
der
andern
lai
adamas
ist
verr
un\werdiger
15
Line: 16
und
niderr
wan
der
êrsten
lai
,
und
den
vint
man
Line: 17
in
dem
land
Arabia
und
in
dem
næhsten
cyprischen
mer
Line: 18
und
ze
Ferrære
und
ist
tunkel
an
der
varb
sam
ain
eisen
Line: 19
und
ist
grœzer
wan
der
êrsten
lai
.
dér
adamas
lât
sich
Line: 20
prechen
ân
pockspluot
.
er
hât
die
art
,
daz
er
daz
eisen
20
Line: 21
an
sich
zeuht
sam
der
stain
magnes
tuot
,
aber
der
ada\mas
Line: 22
nimt
dem
magneten
daz
eisen
,
wenn
er
gegenwärtig
Line: 23
ist
.
er
melt
auch
den
merstern
.
wan
sô
die
schefläut
auf
Line: 24
dem
mer
niht
gesehen
mügent
vor
den
dicken
nebeln
wâ
Line: 25
si
varn
zuo
dem
gestat
,
sô
nement
si
ain
nâdeln
und
25
Line: 26
reibent
die
mit
der
spitz
an
den
adamanten
und
steckent
Line: 27
si
dan
übertwerch
an
ain
halmstuck
oder
in
ain
spænel
Line: 28
von
holz
und
legent
si
in
ain
pecken
oder
in
ain
schüzzeln
Line: 29
vol
wazzers
und
füert
ainer
den
adamanten
mit
der
hant
Line: 30
auzwendig
umb
daz
vaz
,
dâ
diu
nâdel
inn
ist
;
dem
volgt
diu
30
Line: 31
nâdelspitz
inwendig
,
alsô
daz
si
in
dem
vaz
auch
kraizlot
Line: 32
umbgêt
.
sô
daz
geschiht
etswie
vil
,
sô
zuckt
der
stain\füerær
Line: 33
den
stain
snell
under
und
pirgt
in
.
wenn
nu
diu
Line: 34
nâdelspitz
irn
füerær
hât
verlorn
,
sô
kêrt
si
sich
geleichs
Line: 35
gegen
dem
merstern
und
stêt
zehant
und
wegt
sich
niht
35
Line: 36
mêr
,
und
dar
nâch
rihtent
sich
dann
die
schefläut
,
wan
Page: 434
Line: 1
der
stern
stêt
an
dem
himel
ze
norden
,
dâ
der
himel\wagen
Line: 2
stêt
,
gegen
suden
oder
gegen
mittem
tag
über
.
Line: 3
daz
verstê
alsô
,
daz
sich
die
schefläut
rihtent
nâch
des
Line: 4
kräuzs
örtern
,
daz
all
dis
werlt
hât
beslozzen
:
osten
westen
Line: 5
suden
norden
.
wenn
si
nu
daz
ain
ort
wizzent
ze
norden
,
5
Line: 6
sô
richtent
si
sich
dar
nâch
.
man
sprichet
auch
,
daz
Line: 7
der
stain
guot
sei
in
der
zaubrær
kunst
:
wer
in
tregt
Line: 8
den
sterkt
er
gegen
seinem
veint
und
vertreibt
üppig
Line: 9
træm
und
schäuht
und
melt
die
vergift
.
man
spricht
Line: 10
auch
,
daz
er
switz
,
wenn
vergift
pei
im
sei
.
er
ist
auch
10
Line: 11
den
mônwendigen
läuten
guot
,
die
ir
sinn
verkêrent
nâch
Line: 12
des
mônen
lauf
,
und
ist
den
tiefelhäftigen
auch
guot
.
Line: 13
der
stain
wil
,
daz
man
in
trag
an
der
tenken
seiten
.
Chapter / Strophe: 4
4.
Line: 14
Line: 15
VON
DEM
ABESTON
Line: 16
Abeston
ist
ain
stain
,
den
vint
man
in
dem
land
Ar\chadia
Line: 17
und
ist
eisenvar
.
wenn
man
den
stain
ains
mâls
Line: 18
entzünt
,
sô
mag
man
in
nümmer
mêr
erleschen
,
er
gibt
Line: 19
immer
mêr
dar
flammen
.
von
dem
spricht
Isidorus
.
auz
Line: 20
dem
stain
macht
man
ain
künstendingel
zuo
ainer
latern
20
Line: 21
oder
zuo
ainer
lucern
,
daz
allzeit
print
,
alsô
daz
si
kain
Line: 22
ungewiter
noch
kain
regen
erleschen
mag
.
Chapter / Strophe: 5
5.
Line: 23
Line: 24
VON
DEM
AMANTEN
.
Line: 25
Amantes
ist
ain
edel
stain
,
den
vint
man
in
den
lan\den
25
Line: 26
gegen
der
sunnen
aufganch
,
der
geleicht
ainer
weizen
Line: 27
kreiden
.
wer
ain
seidein
gewant
dâ
mit
durchstreicht
,
Line: 28
dem
schadet
daz
feur
niht
und
wirt
sô
weiz
und
sô
schœn
,
Line: 29
als
ob
man
ez
mit
wazzer
gerainigt
hab
.
der
stain
wider\stêt
Line: 30
vergiftigen
dingen
und
der
zaubrær
werken
.
30
Chapter / Strophe: 6
6.
Line: 31
Line: 32
VON
DEM
ALLECTORI
.
Line: 33
Allectorius
ist
ain
stain
an
der
grœz
sam
ain
pôn
Line: 34
und
geleicht
sich
ainer
cristallen
an
der
varb
,
ân
daz
er
Page: 435
Line: 1
mêr
tunkel
ist
.
der
stain
wechst
in
ains
hanen
magen
Line: 2
wenn
man
in
kappaunt
nâch
drein
jâren
und
læt
in
dar
Line: 3
nâch
sehs
jâr
leben
.
wer
den
stain
in
dem
mund
tregt
,
Line: 4
dem
lescht
er
den
durst
.
er
macht
den
menschen
sighaft
Line: 5
und
pringt
vrid
und
widerpringt
êr
und
macht
wolge\spræch
5
Line: 6
und
macht
den
menschen
gnæm
allen
läuten
und
Line: 7
allermaist
macht
er
die
frawen
liep
iren
mannen
und
dar
Line: 8
umb
haizt
er
ze
latein
allectorius
,
daz
spricht
ain
zuo\zämer
,
Line: 9
und
daz
er
daz
allez
würke
an
dem
menschen
,
Line: 10
schol
man
in
tragen
beslozzen
in
dem
mund
.
10
Chapter / Strophe: 7
7.
Line: 11
Line: 12
VON
DEM
ABSINT
.
Line: 13
Absyntus
ist
ain
swarzer
stain
durchmischet
mit
snê\weizen
Line: 14
æderleinn
.
der
hât
die
art
,
wenn
er
erhitzt
von
Line: 15
dem
feur
,
sô
behelt
er
die
hitz
siben
tag
.
15
Chapter / Strophe: 8
8.
Line: 16
Line: 17
VON
DEM
ALABANDER
.
Line: 18
Alabandra
ist
ain
edel
stain
und
ist
gar
schœn
und
Line: 19
ist
an
der
varb
geleich
ainem
granâten
,
ân
daz
sein
rœten
Line: 20
vaizter
ist
wan
des
granâten
,
nâhent
sam
ains
rabîns
.
ez
20
Line: 21
ist
aber
ainer
andern
lai
der
stain
,
der
geleicht
an
der
Line: 22
varb
dem
sarden
,
der
ist
ainer
tunkeln
oder
ainer
plai\chen
Line: 23
rœten
,
sam
daz
rôt
ertreich
.
den
vint
man
in
dem
Line: 24
dritten
stuck
des
wonhaften
ertreichs
,
daz
Asia
haizt
,
in
Line: 25
dem
land
Alabandra
,
und
dâ
von
hât
der
stain
den
na\men
.
25
Line: 26
der
stain
erweckt
des
pluotes
fluz
und
mêrt
in
.
Chapter / Strophe: 9
9.
Line: 27
Line: 28
VON
DEM
AMANDIN
.
Line: 29
Amandinus
ist
ain
stain
,
der
ist
puntvar
oder
vêch\var
,
Line: 30
alsô
daz
er
manigverbig
ist
.
der
stain
erlescht
all
30
Line: 31
vergift
und
macht
den
menschen
sighaft
wider
all
sein
Line: 32
veint
und
macht
ainen
guoten
bedäutær
und
auzlegær
Line: 33
der
treum
.
Page: 436
Chapter / Strophe: 10
10.
Line: 1
Line: 2
VON
DEM
ANDROMANT
.
Line: 3
Andromanda
,
oder
androdragma
sam
die
andern
spre\chent
,
Line: 4
ist
ain
stain
,
der
ist
silbervar
und
ist
gar
hert
,
sam
Line: 5
der
adamas
.
den
vint
man
in
dem
rôten
mer
.
der
stain
5
Line: 6
hât
die
kraft
,
daz
er
gar
hitzigen
zorn
benimt
und
be\nimt
Line: 7
auch
die
unkäusch
.
Chapter / Strophe: 11
11.
Line: 8
Line: 9
VON
DEM
BERILLEN
.
Line: 10
Berillus
ist
ainer
der
zwelf
stain
.
der
ist
plaich
an
10
Line: 11
der
varb
,
geleich
den
merwazzern
;
aber
die
sint
die
pesten
,
Line: 12
die
ainem
lautern
paumöl
geleichent
,
und
allermaist
die
Line: 13
niht
straimel
inwendig
habent
sam
klaineu
hærl
.
wenn
Line: 14
der
berill
sehsekkot
ist
,
sô
pringt
er
an
der
sumen
schein
Line: 15
all
die
varb
,
die
an
dem
regenpogen
sint
.
ist
aber
der
15
Line: 16
stain
sinbel
sam
ain
apfel
,
der
in
dann
fäuht
macht
an
Line: 17
der
sunnen
schein
,
sô
entzünt
er
tôt
koln
oder
ain
swarz
Line: 18
wollein
tuoch
oder
ainen
dürren
zunder
von
aim
paum
.
Line: 19
man
spricht
auch
,
daz
der
stain
für
die
kelsuht
guot
sei
,
Line: 20
diu
ze
latein
squinancia
haizt
;
und
die
drües
,
die
von
20
Line: 21
pœser
fäuht
koment
an
dem
hals
,
benimt
er
auch
mit
Line: 22
reiben
und
allermaist
wenn
die
drües
noch
in
irem
auf\nemen
Line: 23
sint
.
er
hât
auch
die
art
,
daz
er
der
êläut
lieb
Line: 24
widerpringt
und
hôchwirdigt
den
,
der
in
tregt
.
er
ist
auch
Line: 25
den
kranken
augen
guot
.
wenn
man
in
in
wazzer
wescht
25
Line: 26
und
der
siech
daz
wazzer
trinkt
,
sô
benimt
er
dem
men\schen
Line: 27
daz
rophazan
oder
daz
koppeln
mit
dem
mund
Line: 28
und
daz
sêr
säufzgen
von
dem
herzen
und
den
smerzen
Line: 29
der
lebern
.
die
stain
sint
gar
mangerlai
,
wan
etleich
sint
Line: 30
gar
lieht
sam
ain
cristall
,
und
koment
von
dem
land
India
.
30
Chapter / Strophe: 12
12.
Line: 31
Line: 32
VON
DEM
KROTENSTAIN
.
Line: 33
Borax
ist
ain
krotenstain
.
den
tregt
ainrlai
krot
in
Line: 34
dem
haupt
,
und
ist
zwaierlai
.
der
ain
ist
weiz
,
der
ist
Page: 437
Line: 1
pezzer
und
ist
seltsein
.
der
ander
ist
swarz
und
tunkel
Line: 2
und
ist
ain
klain
gelblot
.
der
selb
ist
der
pest
under
Line: 3
den
tunkeln
.
wenn
man
den
stain
auz
ainer
lebentigen
Line: 4
kroten
nimt
,
diu
noch
zabelt
,
sô
hât
er
ain
äugel
.
wenn
Line: 5
aber
man
in
nimt
auz
ainer
kroten
,
diu
lang
tôt
ist
ge\wesen
,
5
Line: 6
sô
hât
der
kroten
vergift
daz
äugel
vertilgt
und
Line: 7
den
stain
gepœsert
.
wer
den
stain
alsô
ganzen
verslint
Line: 8
in
ezzen
,
dem
durchgêt
er
all
sein
ingewaid
und
rainigt
Line: 9
in
vor
aller
pœser
unsauberkait
,
und
sô
er
den
men\schen
Line: 10
inwendig
gehailt
,
sô
gêt
er
niden
auz
im
.
die
kraft
10
Line: 11
hât
der
weiz
krotenstain
,
und
haizent
in
die
walhe
cra\padinam
.
Line: 12
man
spricht
auch
,
daz
der
stain
der
vergift
Line: 13
wider
sei
.
Chapter / Strophe: 13
13.
Line: 14
Line: 15
VON
DEM
CARBUNKELSTAIN
Line: 16
Carbunculus
ist
der
edlist
under
allen
stainen
und
Line: 17
hât
aller
stain
kreft
.
er
ist
sô
klâr
,
daz
er
mit
seiner
Line: 18
liehten
klârhait
ain
krankez
gesiht
widersleht
und
täubt
,
Line: 19
aber
er
praitt
des
menschen
gedank
.
des
staines
varb
Line: 20
ist
feurein
und
scheint
des
nahtes
mêr
wan
an
dem
tag
,
20
Line: 21
wan
des
tags
ist
er
tunkel
,
aber
in
der
naht
scheint
er
Line: 22
sô
klâr
,
daz
er
pei
im
naht
zuo
tag
macht
,
und
haizt
der
Line: 23
stain
kriechisch
antrax
.
der
stain
wechst
in
dem
land
Line: 24
Lybia
und
ist
dreierlai
.
der
êrst
ist
der
wirdigist
,
der
Line: 25
haizt
carbunkel
.
der
ander
haizt
rubein
,
der
ist
auch
25
Line: 26
feurvar
,
aber
niht
sô
gar
lieht
sam
der
carbunkel
,
und
Line: 27
der
schäuht
der
vinster
niht
in
der
naht
;
er
ist
im
auch
Line: 28
ungeleich
an
den
kreften
,
iedoch
ist
er
mêr
edel
wan
Line: 29
ander
stain
an
kreften
und
an
varb
.
der
dritt
ist
der
Line: 30
pœst
an
varb
und
an
kreften
,
der
haizt
balastus
.
iedoch
30
Line: 31
acht
man
in
pezzer
wan
den
saphir
oder
den
jaspen
.
Line: 32
Den
stain
hân
ich
geleicht
unserr
frawen
weishait
,
Line: 33
dâ
mit
si
die
götleichen
drivaltichait
und
daz
götleich
Line: 34
wesen
durchschawt
.
wan
daz
selb
spiegelschawen
hât
Line: 35
aller
spiegelschawen
kreft
,
wan
in
got
siht
man
alleu
35
Page: 438
Line: 1
dinch
auz
got
.
aber
den
berillen
hân
ich
geleichet
un\serr
Line: 2
frawen
witz
,
dâ
mit
si
kunt
auzerwelen
ze
würken
Line: 3
daz
guot
und
ze
lâzen
daz
pœs
.
diu
zwai
sint
under\schaiden
,
Line: 4
weishait
und
witz
,
wan
weishait
ist
aigenleich
Line: 5
ain
spiegelschawen
götleicher
und
übernâtürleicher
ding
5
Line: 6
und
haizet
ze
latein
sapientia
.
aber
witz
ist
ain
umb\sihtichait
Line: 7
in
menschleichen
werken
,
daz
ze
halden
und
Line: 8
daz
ze
lâzen
,
und
daz
haizt
ze
latein
prudentia
.
von
den
Line: 9
zwain
stainn
würd
ain
guoteu
predig
von
unserr
frawen
.
Chapter / Strophe: 14
14.
Line: 10
Line: 11
VON
DEM
CALCEDONI
.
Line: 12
Calcedonius
ist
der
zwelf
stain
ainer
,
die
Johannes
Line: 13
sach
.
der
ist
ainer
stumpfen
varb
und
ist
allzeit
ainer
Line: 14
vaizten
plaichen
,
wan
sein
varb
hât
ain
mittel
zwischen
Line: 15
des
jâchants
varb
und
des
berillen
.
ist
der
stain
geslagen
15
Line: 16
und
hengt
man
in
an
den
hals
oder
tregt
in
an
dem
Line: 17
vinger
,
sô
macht
er
sighaft
in
kriegen
und
senftigt
des
Line: 18
haizen
fibers
hitz
.
der
stain
ist
dreierlai
.
ainer
ist
ainer
Line: 19
plaichen
lucern
geleich
und
scheint
mêr
an
dem
lieht
dan
Line: 20
in
dem
haus
.
wenn
der
stain
erhitzt
von
der
sunnen
oder
20
Line: 21
von
der
hant
,
sô
zeuht
er
hälmel
an
sich
,
und
læzt
sich
Line: 22
niht
gern
graben
.
der
andern
lai
habent
ander
varb
.
Line: 23
Der
stain
geleicht
der
lieb
.
die
weil
diu
inwendig
Line: 24
in
dem
herzen
verporgen
ist
,
sô
ist
si
plaich
und
ist
sam
Line: 25
ain
lieht
in
ainer
lucern
.
wenn
aber
si
betwungen
wirt
,
25
Line: 26
daz
si
auz
dem
herzen
her
für
gêt
den
andern
zuo
ainem
Line: 27
nutz
,
sô
erzaigt
si
auzwendig
,
wie
si
inwendig
gestalt
was
.
Line: 28
und
wenn
si
diu
wâr
sunn
berüert
,
diu
Christus
ist
,
oder
Line: 29
der
vinger
des
hailigen
gaistes
,
sô
zeuht
si
die
sündær
Line: 30
an
sich
und
læzt
sich
niht
tailen
noch
durchgraben
,
wan
30
Line: 31
si
mag
mit
kainer
widerwärtichait
zeprochen
werden
,
si
Line: 32
wirt
ie
mêr
und
mêr
gesterkt
.
dar
umb
spricht
diu
Line: 33
geschrift
in
dem
ahten
stück
des
minnenpuoches
'diu
Line: 34
minn
ist
vest
sam
der
tôt
,'
und
spricht
auch
'
vil
wäzzer
Page: 439
Line: 1
mügent
die
lieb
niht
erleschen
.'
alsô
spricht
auch
sant
Line: 2
Paulus
zuo
den
Korinten
'diu
lieb
ist
gedultig
und
senf\tig
,
Line: 3
si
tregt
alleu
dinch
und
wirt
doch
niht
zeprochen
Line: 4
noch
wirt
mit
smaichendem
lob
erwaicht
.'
dar
umb
hân
Line: 5
ich
armer
den
stain
geleicht
unserr
frawen
lieb
in
dem
lob\sang
5
Line: 6
von
ir
,
dâ
hân
ich
ir
tugent
ir
zwelfen
auzerwelten
Line: 7
stainn
geleicht
.
Chapter / Strophe: 15
15.
Line: 8
Line: 9
VON
DEM
CORALLEN
.
Line: 10
Corallus
ist
ain
gar
rôter
stain
,
iedoch
ist
er
niht
10
Line: 11
sô
gar
läuhtent
sam
der
corneol
.
der
stain
hât
ästel
sam
Line: 12
ain
hirzhorn
oder
sam
ains
krautes
wurzel
mit
vil
zägeln
,
Line: 13
und
daz
ist
niht
ain
wunder
,
wan
der
stain
ist
des
êrsten
Line: 14
ain
kraut
in
dem
mer
,
und
wenn
daz
kraut
mit
den
schef\fen
Line: 15
auzgezogen
wirt
oder
mit
der
menschen
witz
,
sô
wirt
15
Line: 16
ez
hert
und
wirt
ain
stain
.
den
stain
vindet
man
halp\füezigen
Line: 17
an
der
grœz
.
er
hât
die
art
,
daz
er
dem
himel\platzen
Line: 18
und
dem
ungewiter
wider
ist
,
und
dar
umb
sträw\ten
Line: 19
in
die
alten
läut
hie
vor
mit
dem
akkersâmen
auf
die
Line: 20
äkker
und
hiengen
in
auf
die
ölpæm
für
den
hagel
und
20
Line: 21
für
daz
ungewiter
.
er
ist
auch
den
pœsen
gaisten
wider
,
Line: 22
und
daz
ist
leiht
dar
umb
,
daz
er
dick
kräuzlot
ist
und
Line: 23
sein
est
hin
und
her
schrenkt
.
und
dar
umb
bewært
er
Line: 24
auch
vil
geschiht
,
wenn
in
der
mensch
mit
esten
hât
.
er
Line: 25
ist
auch
guot
wider
die
nagenden
fäuht
,
diu
ze
latein
25
Line: 26
flegma
haizt
.
Chapter / Strophe: 16
16.
Line: 27
Line: 28
VON
DEM
CRISOPRASSEN
.
Line: 29
Crisoprassus
ist
ain
edel
stain
mit
zwain
varben
,
wan
Line: 30
er
ist
besprengt
mit
guldeinn
tröpfleinn
und
ist
grüen
sam
30
Line: 31
pforrensaf
oder
lauchessaf
.
der
stain
ist
gar
seltseim
und
Line: 32
dar
umb
ist
er
tewr
und
schatzpær
.
man
vindet
in
in
Line: 33
dem
land
India
,
und
ist
den
augen
guot
,
wan
er
klært
Line: 34
daz
gesiht
und
nimt
die
gir
der
geitichait
und
gibt
den
Line: 35
menschen
ain
stætikait
in
allen
guoten
dingen
.
35
Page: 440
Line: 1
Dem
stain
hân
ich
unser
frawen
geleicht
in
meinem
Line: 2
lobsang
mit
irr
grôzen
senftikait
,
wan
si
klært
daz
ge\siht
Line: 3
unserr
vernunft
und
geuzt
volle
genâd
in
unser
sêl
Line: 4
und
benimt
uns
die
gir
der
geitichait
zuo
werltleichen
Line: 5
dingen
und
bestætigt
uns
in
allen
götleichen
werken
.
5
Chapter / Strophe: 17
17.
Line: 6
Line: 7
VON
DEM
SWALBENSTAIN
.
Line: 8
Celidonius
haizet
swalbenstain
.
der
ist
ungestalt
und
Line: 9
klain
und
vindet
man
in
in
der
swalben
leib
.
der
stain
Line: 10
ist
zwaierlai
.
der
ain
ist
rôt
,
der
ander
swarz
.
man
er\kent
10
Line: 11
die
jungen
swalben
,
die
den
stain
habent
in
irr
lebern
,
Line: 12
alsô
,
wan
die
selben
kêrent
ir
snäbel
zesamen
,
sam
si
vrid
Line: 13
bedäuten
mit
ainander
,
aber
die
andern
kêrent
ir
snäbel
Line: 14
von
ainander
.
der
rôt
swalbenstain
senftigt
die
môn\wendigen
Line: 15
läut
und
die
unsinnigen
und
die
tägleichen
sieh\tüem
15
Line: 16
und
macht
die
menschen
.
wolgespræch
und
genæm
Line: 17
oder
minnezæm
.
man
schol
den
stain
in
ain
leinein
tuoch
Line: 18
verwinteln
und
an
der
lenken
seiten
tragen
.
den
swarzen
Line: 19
swalbenstain
schol
man
auch
in
ainem
leineinn
tuoch
tra\gen
,
Line: 20
der
ist
den
läuten
guot
,
die
geschäfts
pflegent
,
sam
20
Line: 21
kaufläut
und
sämleich
menschen
.
er
senftigt
zorn
,
und
Line: 22
sô
man
in
in
wazzer
wescht
,
sô
klært
er
diu
augen
und
Line: 23
scherpft
daz
gesiht
.
wenn
man
in
in
ainem
gelben
tuoch
Line: 24
tregt
,
sô
senftigt
er
diu
fiber
und
die
schädleichen
sieh\tüem
.
Line: 25
ist
aber
,
daz
man
in
in
schelkrautes
pleter
win\telt
,
25
Line: 26
sô
macht
er
daz
gesiht
tunkel
.
Chapter / Strophe: 18
18.
Line: 27
Line: 28
VON
DEM
CALOF
.
Line: 29
Calophagus
oder
calophanos
ist
ain
swarzer
stain
.
Line: 30
wenn
den
ain
käuscher
mensch
tregt
,
sô
macht
er
im
ain
Line: 31
süeze
oder
ain
helle
stimm
und
behüett
die
kelen
vor
30
Line: 32
haiserhait
.
der
stain
klingelt
schôn
reht
sam
diu
glok\speis
,
Line: 33
wenn
man
mit
ainem
eisen
dar
auf
slecht
oder
mit
Line: 34
ainem
andern
gesmeid
.
Page: 441
Chapter / Strophe: 19
19.
Line: 1
Line: 2
VON
DER
CRISTALLEN
.
Line: 3
Cristallus
der
stain
wirt
auz
eis
,
wan
daz
verhertt
in
Line: 4
vil
jâren
.
iedoch
widerspricht
daz
Solînus
und
spricht
,
Line: 5
daz
man
die
cristallen
vinde
in
vil
landen
,
dâ
nümmer
5
Line: 6
kain
frost
noch
kain
eis
hin
köm
.
ain
sinbel
cristall
,
Line: 7
wenn
diu
an
der
sunnen
stêt
,
sô
entzünt
si
ainen
zunder
Line: 8
reht
sam
der
berill
.
der
stain
hât
auch
die
art
,
wenn
Line: 9
man
in
zerstœzt
und
in
mischt
mit
honig
,
welheu
fraw
Line: 10
daz
trinkt
,
diu
ain
kindel
säugt
,
der
mêrt
er
die
milch
.
10
Line: 11
der
stain
ist
auch
guot
zuo
den
augen
.
Chapter / Strophe: 20
20.
Line: 12
Line: 13
VON
DEM
CRYSOLECTER
.
Line: 14
Crysolectrus
ist
ain
stain
,
der
ist
goltvar
und
ist
des
Line: 15
morgens
ze
mettenzeit
frœleicherr
varb
dann
ander
zeit
.
15
Line: 16
ez
ist
auch
ainerlai
der
stain
,
die
niht
sô
lieht
sint
sam
Line: 17
die
êrsten
,
wan
si
sint
tunkel
,
niht
durchläuhtent
,
und
Line: 18
sint
gold
gar
geleich
.
der
stain
hât
die
art
,
daz
er
der
Line: 19
stirn
und
der
augen
smerzen
senftigt
,
die
in
von
haizen
Line: 20
sachen
koment
,
und
senftigt
auch
der
fiber
hitz
,
wenn
20
Line: 21
man
in
in
der
hant
tregt
.
wenn
man
in
ze
pulver
stœzt
,
Line: 22
sô
ist
er
guot
für
die
schebichait
und
für
die
swern
.
noch
Line: 23
ist
ain
dritten
lai
der
stain
,
der
hât
ain
mittelvarb
zwischen
Line: 24
gel
und
rôt
,
und
wenn
man
den
zuo
ainem
feur
habt
,
sô
Line: 25
zepricht
er
zehant
und
springt
von
dem
feur
,
als
ob
man
25
Line: 26
in
jag
.
der
stain
ist
den
zerplæten
gelidern
guot
und
ist
Line: 27
auch
guot
wider
die
plerchen
,
die
under
des
menschen
Line: 28
vel
auf
diezent
.
Chapter / Strophe: 21
21.
Line: 29
Line: 30
VON
DEM
DONRSTAIN
Line: 31
Ceraunus
haizet
donrstain
.
der
ist
gelvar
und
velt
Line: 32
ze
stunden
mit
dem
himelplatzen
.
man
spricht
auch
,
an
Line: 33
welher
stat
der
stain
sei
,
dâ
schad
kain
donr
noch
kain
Line: 34
himelplatzen
niht
.
der
stain
ist
dick
gar
scharpf
an
Line: 35
ainer
seiten
.
35
Page: 442
Chapter / Strophe: 22
22.
Line: 1
Line: 2
VON
DEM
CORNEOL
.
Line: 3
Corneolus
ist
ain
rôter
stain
,
aber
er
ist
ainer
tunklen
Line: 4
rœten
,
sam
ain
rôtez
flaisch
.
der
stain
senftigt
zorn
und
Line: 5
verstellt
des
pluotes
fluz
,
wenn
daz
von
ainem
glid
vleuzt
5
Line: 6
oder
von
der
nasen
,
und
allermaist
an
den
frawen
,
wenn
Line: 7
die
den
fluz
leident
.
ez
spricht
auch
diu
geschrift
,
daz
Line: 8
die
sün
von
Israhel
der
stain
gar
vil
durchgruoben
mit
Line: 9
mangerlai
gestalt
(sam
man
diu
insigel
grebt)
in
der
Line: 10
wüesten
hie
vor
,
und
daz
tâten
si
niht
ân
sach
.
10
Chapter / Strophe: 23
23.
Line: 11
Line: 12
VON
DEM
CRYSOLIT
.
Line: 13
Chrysolitus
ist
ainer
der
zwelf
stain
und
ist
mer\var
,
Line: 14
alsô
daz
er
tunkelgrüen
ist
und
guldein
funken
dar
Line: 15
ein
gemischt
hât
und
funkengleizt
sam
ain
fewer
.
wer
15
Line: 16
den
stain
in
golt
tregt
,
den
sichert
er
vor
nahtvorhten
.
Line: 17
ist
auch
daz
der
stain
durchport
ist
und
daz
vensterl
Line: 18
durchfüllt
mit
eselshâr
,
sô
schäuht
er
die
pœsen
gaist
Line: 19
und
verjagt
si
.
man
schol
in
tragen
an
der
tenken
seiten
.
Line: 20
der
stain
kümt
auz
der
môren
land
.
Den
hân
ich
ge\leicht
20
Line: 21
unserr
frawen
in
irr
wirdikait
,
wan
si
sichert
den
Line: 22
sündær
vor
den
nahtvorhten
und
vor
der
vinster
des
Line: 23
êwigen
tôdes
.
Chapter / Strophe: 24
24.
Line: 24
Line: 25
VON
DEM
SNECKENSTAIN
Line: 26
Celonites
haizet
snekkenstain
.
der
ist
purpervar
und
Line: 27
manigverbik
.
den
stain
gibt
der
snekk
.
der
hât
die
art
,
Line: 28
wer
in
under
der
zungen
tregt
,
der
wârsagt
.
aber
daz
Line: 29
wârsagen
wert
neur
sô
der
môn
des
allerêrsten
entzünt
Line: 30
wirt
und
sô
er
smalsihtich
ist
und
an
dem
abnemen
30
Line: 31
des
mônn
an
dem
ahtundzwainzigistem
tag
,
wenn
der
Line: 32
môn
allersmalsihtigist
ist
und
sô
er
ze
latein
monoides
Line: 33
haizt
.
der
stain
zerpricht
niht
von
feur
.
Page: 443
Chapter / Strophe: 25
25.
Line: 1
Line: 2
VON
DEM
CEGOLITEN
.
Line: 3
Cegolitus
ist
ain
stain
,
der
geleicht
ainem
ölpaum\kern
.
Line: 4
wenn
man
den
entlæzt
in
wazzer
,
sô
ist
er
guot
Line: 5
zuo
dem
niernstain
und
zuo
dem
stain
in
der
plâtern
.
5
Chapter / Strophe: 26
26.
Line: 6
Line: 7
VON
DEM
CRYSOPASION
.
Line: 8
Chrysopasion
ist
ain
stain
,
der
kümt
von
der
môren
Line: 9
land
und
hât
die
art
,
daz
er
in
der
vinster
läucht
und
Line: 10
in
dem
lieht
niht
,
reht
sam
ain
faulz
aicheinz
holz
und
10
Line: 11
sam
ain
nahtgleimel
.
Chapter / Strophe: 27
27.
Line: 12
Line: 13
VON
DEM
WETZSTAIN
.
Line: 14
Cos
haizt
ain
wetzstain
.
der
ist
zwaierlai
.
der
ain
Line: 15
ist
herter
,
der
ander
waicher
,
und
der
herter
ist
den
wai\chen
15
Line: 16
mezzern
guot
ze
wetzen
und
der
waicher
stain
ist
Line: 17
den
herten
mezzern
guot
.
wenn
man
den
stain
zestœzt
Line: 18
und
aschenwazzer
dar
auf
geuzt
,
sô
tropft
gar
guoteu
Line: 19
laug
dar
ab
,
dâ
mit
man
diu
klaider
und
daz
haupt
gar
Line: 20
rain
wescht
.
wer
die
aschen
in
seinen
garten
sträut
,
den
20
Line: 21
macht
er
im
guot
.
lebentiger
kalk
,
daz
ist
newer
kalk
,
Line: 22
hât
verporgenz
fewer
.
wenn
man
in
rüert
mit
der
hant
,
Line: 23
sô
ist
er
kalt
,
und
sô
man
ain
kaltz
wazzer
dar
auf
geuzt
,
Line: 24
sô
gibt
er
hitz
,
und
daz
ist
ain
wunder
,
daz
der
kalk
Line: 25
von
wazzer
enzünt
wirt
,
daz
doch
ander
feur
lescht
,
und
25
Line: 26
erlischt
von
paumöl
,
dâ
mit
man
ander
feur
enzünt
.
Line: 27
molaris
haizt
ain
mülstain
.
wer
den
besprengt
mit
ez\zeich
Line: 28
sô
er
zerriben
ist
und
in
dâ
mit
wescht
,
daz
ver\stelt
Line: 29
den
rôten
fluz
auz
dem
leib
und
ist
auch
den
haizen
Line: 30
apostemen
guot
.
silex
haizt
ain
kisling
,
der
ist
hert
und
30
Line: 31
kalt
und
sleht
man
doch
feur
dar
auz
.
Chapter / Strophe: 28
28.
Line: 32
Line: 33
VON
DEM
DEMON
.
Line: 34
Demonius
ist
ain
stain
zwaierlai
varb
und
ist
den
Line: 35
fibrigen
läuten
guot
und
vertreibt
vergift
und
macht
den
35
Page: 444
Line: 1
sicher
der
in
tregt
und
macht
in
sighaft
.
niht
mêr
hât
Line: 2
daz
puoch
ze
latein
von
dem
stain
.
Chapter / Strophe: 29
29.
Line: 3
Line: 4
VON
DEM
DRACHENSTAIN
.
Line: 5
Dracontides
haizet
ain
drachenstain
.
den
nimt
man
5
Line: 6
auz
ains
drachen
hirn
,
und
zeuht
man
in
niht
auz
ains
Line: 7
lebendigen
drachen
hirn
,
sô
ist
er
niht
edel
.
die
küenen
Line: 8
man
sleichent
über
die
drachen
dâ
si
ligent
und
slahent
Line: 9
in
daz
hirn
enzwai
,
und
die
weil
si
zabelnt
,
sô
ziehent
si
Line: 10
die
stain
her
auz
.
man
spricht
,
der
stain
sei
guot
für
10
Line: 11
diu
vergiftigen
tier
und
widerstê
der
vergift
krefticleich
.
Line: 12
die
stain
sint
durchläuhtent
und
durchsihtig
,
und
habent
Line: 13
si
die
künig
gern
in
den
landen
gegen
der
sunnen
aufganch
.
Chapter / Strophe: 30
30.
Line: 14
Line: 15
VON
DEM
DYONISI
Line: 16
Dyonisia
ist
an
stain
in
den
landen
gegen
der
sun\nen
Line: 17
aufganch
.
der
ist
tunkelvar
und
ist
besprengt
mit
Line: 18
snêweizen
tröpfleinn
.
wenn
man
den
stain
zerstrœzt
in
Line: 19
wazzer
,
sô
smeckt
er
sam
der
wein
und
der
smack
ver\treibt
Line: 20
die
trunkenhait
,
aber
des
rehten
weines
kraft
pringt
20
Line: 21
trunkenhait
,
ob
man
in
jô
niht
trinkt
.
Chapter / Strophe: 31
31.
Line: 22
Line: 23
VON
DEM
DYADOCHEN
.
Line: 24
Dyadochos
ist
ain
stain
,
wer
den
in
wazzer
wirft
,
Line: 25
sô
pringt
er
mangerlai
pœser
gaist
pild
,
alsô
daz
si
ant\wurt
25
Line: 26
gebent
dem
,
der
si
frâgt
;
und
legt
man
in
auf
ains
Line: 27
tôten
leichnam
,
sô
verleust
er
sein
kraft
und
erschrickt
Line: 28
scheinpærleichen
von
dem
tôde
.
der
stain
geleicht
ainem
Line: 29
berillen
.
Chapter / Strophe: 32
32.
Line: 30
Line: 31
VON
DEM
EMATHITEN
.
Line: 32
Emathites
ist
ain
stain
eisenvar
,
besprengt
mit
rôten
Line: 33
æderleinn
und
kümt
von
der
môren
land
oder
von
Arabia
.
Page: 445
Line: 1
wenn
man
den
stain
zerstœzt
und
in
in
wazzer
zerlæt
,
Line: 2
sô
hailt
er
die
pluotspaicheln
und
verstellt
auch
der
Line: 3
frawen
haimleichait
und
den
gemaihen
rôten
fluz
von
Line: 4
dem
leib
.
wenn
man
sein
pulver
mit
wein
mischet
,
sô
Line: 5
hailt
er
die
swern
und
ist
guot
wider
die
vergiften
piz
,
5
Line: 6
und
sô
man
in
in
diu
augen
träuft
,
sô
hailt
er
diu
augen
Line: 7
und
rainigt
si
,
und
wer
in
trinkt
dem
zerpricht
er
den
Line: 8
stain
in
der
plâtern
.
Chapter / Strophe: 33
33.
Line: 9
Line: 10
VON
DEM
ECHITEN
Line: 11
Echites
ist
ain
stain
,
den
pringt
der
adlar
von
verren
Line: 12
landen
in
sein
nest
,
wan
der
adlar
waiz
von
nâtûr
wol
,
Line: 13
daz
der
stain
ain
sicherhait
und
ain
scherm
ist
seinen
Line: 14
kinden
.
aber
ander
maister
sprechent
,
daz
des
adlars
air
Line: 15
verdürben
von
übriger
hitz
,
legt
er
den
stain
niht
dâ
15
Line: 16
zwischen
.
der
stain
ist
rôtvar
sam
ain
malgramapfel
und
Line: 17
ist
hol
und
hât
ainen
klainen
stain
in
im
,
der
slotert
in\wendig
.
Line: 18
er
hilft
den
swangern
frawen
krefticleich
,
daz
Line: 19
in
diu
purt
iht
abgê
oder
daz
si
iht
nôt
leiden
mit
dem
Line: 20
gepern
.
er
wil
auch
,
daz
man
in
trag
an
der
lenken
20
Line: 21
seiten
und
machet
die
läut
mæzig
an
trinken
und
macht
Line: 22
sighaft
.
er
mêrt
reichtuom
und
pringt
genâd
und
sichert
Line: 23
diu
kint
vor
schaden
.
Chapter / Strophe: 34
34.
Line: 24
Line: 25
VON
DEM
SUNNENWENDEL
Line: 26
Elitropius
haizt
sunnenwendel
.
ist
daz
man
den
in
Line: 27
ain
vaz
mit
wazzer
tuot
,
sô
macht
er
die
sunnen
pluotvar
Line: 28
als
ob
si
iren
schein
verlorn
hab
,
und
wallet
daz
vaz
ân
Line: 29
underlâz
und
sprengt
daz
wazzer
auz
sam
ainen
regen
.
Line: 30
und
wenn
daz
geschiht
,
sint
denn
hinzukig
läut
engegen
,
30
Line: 31
die
werdent
enzuckt
auz
in
selber
und
sagent
künftigeu
Line: 32
dinch
.
wer
den
stain
tregt
,
den
kreftigt
er
und
lengt
Line: 33
im
daz
leben
.
er
verstelt
daz
pluot
und
schäucht
vergift
Line: 34
und
sichert
den
menschen
vor
smerzen
.
wer
daz
kraut
Line: 35
nimpt
daz
sunnenwerbel
haizt
oder
ringelkraut
und
legt
35
Page: 446
Line: 1
ez
under
den
stain
und
beswert
ez
mit
ainem
segen
,
der
Line: 2
dar
zuo
gehœrt
,
sô
macht
der
stain
den
menschen
un\sihtich
.
Line: 3
der
stain
ist
grüen
sam
ain
smaragt
und
ist
be\sprengt
Line: 4
mit
pluotvarben
tröpfleinn
,
und
vindet
man
in
in
Line: 5
der
môren
land
und
in
Zyper
und
in
Africa
.
5
Chapter / Strophe: 35
35.
Line: 6
Line: 7
VON
DEM
EPISTUTEN
.
Line: 8
Epistutes
ist
ain
scheinent
stain
rôtvar
.
der
den
pei
Line: 9
dem
herzen
tregt
,
den
macht
er
sicher
und
senftigt
ur\leug
Line: 10
oder
krieg
,
und
twingt
den
häuschricken
und
die
10
Line: 11
vogel
und
die
schedleichen
nebel
und
den
schaurn
und
Line: 12
die
pœsen
wint
von
den
erdfrüchten
.
und
sô
man
in
an
Line: 13
die
sumen
legt
,
sô
sträut
er
auz
im
selber
feur
und
Line: 14
schein
.
wer
den
stain
in
ain
wallendez
wazzer
wirft
,
sô
Line: 15
vergêt
der
wal
und
dar
nâch
wirt
daz
wazzer
kalt
.
15
Chapter / Strophe: 36
36.
Line: 16
Line: 17
VON
DEM
EXACOLIT
.
Line: 18
Exacolitus
ist
ain
stain
manigverbich
.
wer
den
in
Line: 19
ainen
wein
legt
und
dar
ab
trinkt
,
daz
hilft
in
für
die
Line: 20
darmgiht
und
wider
den
siehtum
,
der
von
der
fäuhten
20
Line: 21
colera
kümt
.
Chapter / Strophe: 37
37.
Line: 22
Line: 23
VON
DEM
ELIDER
.
Line: 24
Elidros
oder
enidros
ist
ain
stain
,
der
geleicht
ainer
Line: 25
cristallen
und
tropft
ân
underlâz
fäuht
tropfen
sam
ob
25
Line: 26
er
switz
,
und
die
tropfen
sint
den
fibrigen
läuten
guot
.
Line: 27
er
wirt
auch
niht
minner
von
dem
tropfen
,
er
beleibt
Line: 28
hert
und
ganz
ümmer
mêr
.
Chapter / Strophe: 38
38.
Line: 29
Line: 30
VON
DEM
GRANATEN
Line: 31
Granatus
ist
ain
stain
gar
schœner
varb
,
geleich
Line: 32
ainem
rubîn
,
iedoch
hât
er
ain
vaizter
rœten
wan
der
Line: 33
rubîn
sam
ain
rôteu
rôs
.
der
stain
læt
sich
gar
ungern
Page: 447
Line: 1
graben
und
scheint
dester
paz
wenn
man
im
swarz
varb
Line: 2
underlegt
.
er
verjagt
trauren
und
gibt
dem
muot
fräud
.
Line: 3
man
vindet
in
in
der
môren
land
und
pei
Tyrum
in
dem
Line: 4
sant
,
dâ
in
daz
mer
auzwirft
.
ez
ist
auch
ainerlai
der
Line: 5
stain
,
der
ist
violvar
mit
ainer
zuogemischten
rœten
,
und
5
Line: 6
der
ist
mêr
edel
und
schatzpær
und
geleicht
dem
balasten
.
Line: 7
der
granât
ist
von
des
jâchants
art
und
ist
seines
geslähts
.
Chapter / Strophe: 39
39.
Line: 8
Line: 9
VON
DEM
AITSTAIN
.
Line: 10
Gagates
haizet
ain
aitstain
oder
prennstain
.
den
vint
10
Line: 11
man
in
dem
land
Lycia
pei
Preuzen
und
in
Britannia
,
Line: 12
und
ist
zwairlai
:
swarz
und
liehtvar
.
iedoch
ist
der
lieht\var
Line: 13
zwairlai
:
ainer
weiz
,
der
ander
gel
.
wenn
man
den
Line: 14
stain
reibt
unz
er
erhitzt
,
sô
zeucht
er
hälmel
an
sich
,
Line: 15
und
sô
er
gewaschen
ist
mit
wazzer
,
sô
print
er
und
er\lischt
15
Line: 16
von
paumöl
.
er
ist
den
wazzersühtigen
gar
guot
.
Line: 17
er
vestent
die
wagenden
zend
,
und
wenn
man
in
wescht
Line: 18
mit
wazzer
und
ainen
underrauch
dar
auz
macht
,
sô
pringt
Line: 19
er
den
frawen
ir
gewonhait
.
er
ist
auch
den
hinvallenden
Line: 20
guot
,
wenn
man
in
enzünt
.
und
alsô
ist
auch
der
elider
20
Line: 21
in
geleicher
weis
.
der
aitstain
schäuht
die
pœsen
gaist
,
Line: 22
und
wenn
die
pœsen
gaist
redent
durch
ains
behaften
Line: 23
menschen
mund
,
sô
twingt
si
des
staines
rauch
,
daz
si
Line: 24
sweigen
müezent
.
der
stain
hilft
auch
dem
verstürzetem
Line: 25
magen
und
ist
guot
für
zauber
,
und
daz
wazzer
,
dâ
der
25
Line: 26
stain
in
gelegen
ist
drei
tag
,
ist
den
swangern
frawen
Line: 27
guot
und
erlœst
si
snell
von
iren
panden
.
welheu
junk\fraw
Line: 28
daz
wazzer
trinkt
,
ist
si
noch
magt
sô
geschicht
ir
Line: 29
nihts
,
ist
si
aber
niht
maget
,
sô
beprunzt
si
sich
zehant
.
Line: 30
alsô
melt
si
ir
aigen
wazzer
.
30
Chapter / Strophe: 40
40.
Line: 31
Line: 32
VON
DEM
GELASEN
.
Line: 33
Gelasius
ist
ain
stain
snêweiz
sam
ains
hagels
oder
Line: 34
ains
schaurn
korn
und
ist
auz
der
mâzen
hert
sam
der
Page: 448
Line: 1
adamas
.
der
stain
mag
nümmer
erwermt
werden
von
Line: 2
dem
feur
,
er
beleibt
allzeit
kalt
,
und
hât
die
art
,
daz
er
Line: 3
den
zorn
senftigt
und
die
unkäusch
.
Chapter / Strophe: 41
41.
Line: 4
Line: 5
VON
DEM
GALARITEN
.
Line: 6
Galaritides
ist
ain
stain
,
der
geleicht
aschen
.
wenn
Line: 7
man
den
mit
milch
zerreibt
und
in
trinkt
,
sô
mêrt
er
die
Line: 8
milch
und
erlœst
die
swangern
frawen
,
und
wenn
man
in
Line: 9
mit
dem
weizen
ains
ais
bestreicht
,
sô
hilft
er
für
die
Line: 10
schebichait
.
er
pringt
dem
guot
der
in
tregt
,
und
vindet
10
Line: 11
man
in
in
dem
wazzer
Nilus
,
daz
durch
Egyptenlant
fleuzt
.
Chapter / Strophe: 42
42.
Line: 12
Line: 13
VON
DEM
GEGATROM
.
Line: 14
Gegatromeus
ist
ain
stain
scheckot
sam
ain
rêchgaiz
.
Line: 15
der
macht
seinen
tragær
sighaft
an
streiten
und
mag
im
15
Line: 16
nihts
vor
gesein
in
mer
und
auf
erden
.
man
list
,
daz
Line: 17
Alcides
der
fürst
mit
dem
stain
all
sein
nôt
überwant
Line: 18
und
daz
er
allzeit
siglôs
wart
,
wenn
er
den
stain
niht
Line: 19
pei
im
het
.
Chapter / Strophe: 43
43.
Line: 20
Line: 21
VON
DEM
GERARCHITEN
.
Line: 22
Gerarchites
ist
ain
swarzer
stain
.
wer
den
in
dem
Line: 23
mund
tregt
,
der
wirt
ain
auzrihtær
grôzer
gedänk
und
Line: 24
grôzer
wôn
.
er
macht
auch
den
menschen
liep
und
min\nencleich
.
Line: 25
man
bewært
in
alsô
.
wer
ainen
nackenden
25
Line: 26
menschen
mit
honig
bestreicht
und
in
für
die
mukken
Line: 27
setzt
,
hât
er
den
stain
pei
im
,
si
berüerent
in
nümmer
;
Line: 28
nimt
aber
man
den
stain
von
im
,
sô
laidigent
die
mukken
Line: 29
den
selben
menschen
.
Chapter / Strophe: 44
44.
Line: 30
Line: 31
VON
DEM
JASPEN
.
Line: 32
Jaspis
ist
ain
grüen
stain
und
ist
der
zwelf
stain
Line: 33
ainer
,
die
auzerwelt
haizent
und
die
Johannes
sach
.
iedoch
Page: 449
Line: 1
hât
er
rôteu
tröpfel
gesprengt
in
daz
grüen
,
und
ist
der
Line: 2
der
pest
,
der
durchsihtich
ist
.
ist
der
mensch
käusch
der
Line: 3
den
stain
tregt
,
sô
schäucht
er
die
fiber
und
die
wazzer\suht
Line: 4
von
im
,
er
hilft
auch
den
frawen
in
der
gepurt
Line: 5
und
macht
seinen
tragær
sicher
und
genæm
,
ist
er
gese\gent
5
Line: 6
mit
der
stain
segen
,
und
vertreibt
diu
schedleichen
Line: 7
gesiht
in
dem
slâf
oder
sunst
.
er
hât
auch
die
art
,
daz
Line: 8
er
kreftiger
ist
,
wenn
man
in
in
silber
tregt
,
dan
in
an\derm
Line: 9
gesmeid
.
der
stain
ist
manigerlai
und
vint
man
in
Line: 10
in
vil
landen
,
wan
etleicher
ist
zemâl
rôt
sam
ain
feur
10
Line: 11
und
durchläuhtich
,
und
der
ist
gar
schatzpær
.
sô
ist
Line: 12
ainer
andern
lai
auch
rôt
,
aber
er
ist
niht
durchläuhtich
Line: 13
und
der
ist
niht
sô
edel
.
der
grüen
jasp
,
der
daz
leip\leich
Line: 14
gesiht
kreftigt
,
bedäutt
den
gelauben
,
der
daz
gaist\leich
Line: 15
gesiht
sterkt
.
aber
ich
hân
in
unserr
frawen
ge\leicht
15
Line: 16
in
meinem
lobsang
mit
irr
mæzichait
,
wan
diu
selb
Line: 17
tugent
,
diu
ze
latein
temperantia
haizt
,
kreftigt
leipleichz
Line: 18
und
gaistleichz
gesiht
.
Chapter / Strophe: 45
45.
Line: 19
Line: 20
VON
DEM
JACHANT
.
Line: 21
Jacinctus
haizt
jâchant
.
der
stain
ist
gelvar
und
ist
Line: 22
in
der
vinster
tunkel
und
an
dem
lieht
klâr
,
wan
er
en\pfindet
Line: 23
des
luftes
,
sam
man
spricht
.
der
jâchant
ist
der
Line: 24
pest
,
der
weder
gar
tunkel
ist
noch
gar
klâr
.
er
ist
auch
Line: 25
gar
hert
und
læzt
sich
weder
gern
spalten
noch
graben
,
25
Line: 26
iedoch
grebt
man
in
mit
adamantenstückeln
.
er
ist
gar
Line: 27
kalt
und
allermaist
wenn
man
in
in
den
munt
legt
.
er
Line: 28
sterkt
seinen
tragær
und
benimt
traurn
und
üppigz
seuf\zen
Line: 29
von
dem
herzen
und
macht
den
sicher
,
der
in
vremdeu
Line: 30
lant
vert
,
und
sichert
den
menschen
vor
dem
gemainen
30
Line: 31
schelmentôd
und
vor
vergift
und
vor
slangen
.
er
macht
Line: 32
seinen
tragær
got
und
der
werlt
genæm
.
der
stain
kümt
Line: 33
auz
der
môren
land
.
und
seint
er
sich
nâch
dem
weter
Line: 34
verbt
(wan
er
ist
trüeb
und
tunkel
in
trüebem
weter
und
Line: 35
ist
klâr
in
schœnem
weter)
,
dar
umb
bedäutt
er
der
hai\ligen
35
Page: 450
Line: 1
bescheidenhait
,
dâ
mit
si
sich
zuoschihten
allen
Line: 2
läuten
nâch
got
,
dar
umb
,
daz
si
all
menschen
gwinhaft
Line: 3
machten
und
si
got
gewunnen
in
daz
êwig
leben
.
und
Line: 4
dar
umb
spricht
sant
Pauls
von
im
selber
'ich
pin
mit
Line: 5
allen
alle
worden
,'
sam
ob
er
spræch
:
ich
pin
mit
allen
5
Line: 6
menschen
alle
menschen
worden
.
daz
verstê
in
unserm
Line: 7
herren
Jêsu
Christo
.
aber
ich
armer
,
der
in
seinen
sün\den
Line: 8
allzeit
grôzer
genâd
bedarf
,
hân
den
stain
unserr
Line: 9
frawen
geleicht
mit
irer
überflüzzigen
genâd
,
wan
si
be\nimt
Line: 10
dem
sündær
trauren
und
sichert
in
,
wenn
er
von
10
Line: 11
disen
landen
vert
,
ze
der
stund
,
wenn
sich
leib
und
sêl
Line: 12
von
ainander
schaident
.
ich
rât
daz
mit
ganzen
trewen
,
Line: 13
daz
dû
iren
namen
in
deinem
herzen
tragest
für
allez
Line: 14
edelz
gestain
.
Chapter / Strophe: 46
46.
Line: 15
Line: 16
VON
DEM
REGENPOGEN
.
Line: 17
Iris
haizt
der
regenpog
.
der
stain
geleicht
ainer
cri\stallen
Line: 18
und
ist
sehsekkot
,
und
wenn
man
in
an
der
sun\nen
Line: 19
schein
setzt
in
dem
haus
,
sô
wirft
er
gar
schœn
varb
Line: 20
an
die
wend
,
die
des
regenpogen
varben
geleichent
.
der
20
Line: 21
stain
hât
kraft
wider
daz
himelplatzen
und
vindet
man
Line: 22
die
edlisten
derlai
stain
in
dem
rôten
mer
und
umb
daz
Line: 23
geperg
in
dem
land
Italia
.
man
vindet
si
auch
in
däut\schen
Line: 24
landen
an
dem
stainotem
geperg
.
Chapter / Strophe: 47
47.
Line: 25
Line: 26
VON
DEM
IEN
.
Line: 27
Iena
ist
gar
ain
edel
stain
.
den
nimt
man
auz
aines
Line: 28
tiers
augen
,
daz
haizt
auch
iena
,
und
sprechent
die
alten
Line: 29
maister
,
daz
der
stain
ain
kraft
geb
zuo
wârsagen
den
Line: 30
die
in
tragent
;
aber
die
kraft
gibt
er
niht
,
man
trag
in
30
Line: 31
dann
in
dem
mund
under
der
zungen
.
Chapter / Strophe: 48
48.
Line: 32
Line: 33
VON
DEM
LUHSSTAIN
.
Line: 34
Ligurius
haizet
luhsstain
und
ist
der
zwelf
stain
Line: 35
ainer
,
sam
daz
puoch
ze
latein
spricht
.
daz
verstên
ich
,
35
Page: 451
Line: 1
daz
er
der
zwelfer
ainer
sei
,
die
Aarôn
truog
in
dem
Line: 2
tempel
,
aber
er
ist
der
zwelfer
niht
ainer
,
die
Johannes
Line: 3
sach
in
seinem
gesiht
,
dar
auf
diu
götleich
stat
gepauwen
Line: 4
was
Jerusalem
.
der
luhsstain
tropfet
von
des
luhss
wam\men
,
Line: 5
sam
Plinius
spricht
,
und
die
tropfen
werdent
sô
5
Line: 6
hert
,
daz
ain
stain
dar
auz
wirt
.
und
daz
waiz
daz
tier
Line: 7
wol
von
nâtûr
und
hazzet
menschleichen
nutz
,
dar
umb
Line: 8
verscherret
ez
seinen
harm
mit
sant
.
der
stain
wirt
ma\nigerlai
Line: 9
varb
,
dar
nâch
und
der
harm
gevar
ist
,
iedoch
Line: 10
ist
er
dick
gel
und
naigt
sich
ain
klain
zuo
ainer
swerzen
.
10
Line: 11
wenn
man
den
stain
in
wazzer
wescht
,
sô
hilft
er
den
,
Line: 12
die
niht
zuo
stuol
mügent
gên
,
und
entsleuzt
den
leip
Line: 13
und
widerpringt
die
verlorn
varb
an
dem
antlütz
,
wan
er
Line: 14
ist
den
gelsühtigen
guot
und
zeucht
diu
hälmel
an
sich
,
Line: 15
sam
der
aitstain
tuot
.
15
Chapter / Strophe: 49
49.
Line: 16
Line: 17
VON
DEM
LAGAPEN
.
Line: 18
Lagapis
ist
ain
stain
,
der
ist
an
kraft
kalt
und
tru\cken
Line: 19
und
ist
sinbel
und
ist
allermaist
den
wunden
läuten
Line: 20
guot
.
der
stain
zeucht
daz
eisen
auz
den
wunden
.
20
Chapter / Strophe: 50
50.
Line: 21
Line: 22
VON
DEM
MAGNETEN
.
Line: 23
Magnes
der
stain
ist
eisenvar
.
der
zeucht
daz
eisen
Line: 24
an
sich
,
wenn
der
adamas
niht
gegenwärtich
ist
.
man
Line: 25
spricht
auch
,
daz
der
stain
nütz
sei
in
der
zaubrær
kunst
.
25
Line: 26
er
hât
ain
wunderleich
kraft
,
sam
man
spricht
:
welher
Line: 27
man
well
wizzen
,
ob
sein
fraw
ain
êprechærinn
sei
oder
Line: 28
niht
,
der
leg
ir
den
stain
under
daz
haupt
,
wenn
si
slâf
.
Line: 29
ist
si
dann
stæt
und
frum
,
sô
umbvæht
si
iren
êman
mit
Line: 30
den
armen
in
dem
slâf
;
ist
aber
si
unstæt
und
valsch
,
30
Line: 31
sô
vellt
si
von
dem
pett
in
dem
slâf
,
sam
ob
si
dâ
von
Line: 32
gestôzen
sei
.
der
stain
versüent
auch
krieg
und
zorn
Line: 33
zwischen
den
êläuten
.
er
ist
auch
den
dieben
guot
.
wan
Line: 34
sô
die
dieb
in
ain
haus
koment
,
sô
legent
si
lebentig
koln
Page: 452
Line: 1
an
die
vier
end
des
hauses
und
sprengent
des
magneten
Line: 2
stückel
dar
auf
,
sô
werdent
der
läut
sinn
und
augen
in
Line: 3
dem
haus
sô
gar
verkêrt
,
daz
si
wænent
,
daz
haus
well
Line: 4
vallen
,
und
vliehent
dar
auz
;
sô
nement
dann
die
dieb
Line: 5
waz
si
wellent
.
alsô
sprechent
die
stainlær
.
wer
den
5
Line: 6
stain
zerreibt
und
mischt
in
mit
milich
,
sô
hilft
er
den
Line: 7
wazzersühtigen
,
und
wenn
er
gepulvert
ist
,
sô
hilft
er
Line: 8
den
gepranten
wunden
.
den
stain
vint
man
datz
den
Line: 9
Dragoditen
und
datz
den
Inden
.
Isidorus
spricht
,
daz
Line: 10
der
stain
ie
pezzer
sei
,
sô
er
ie
gelber
sei
.
er
zeucht
10
Line: 11
daz
glas
auch
an
sich
sam
daz
eisen
.
ez
spricht
sant
Line: 12
Augustîn
,
daz
ain
eisnein
pild
in
dem
luft
hang
neur
Line: 13
von
des
staines
kreften
.
Chapter / Strophe: 51
51.
Line: 14
Line: 15
VON
DEM
MEMPHITEN
Line: 16
Memphites
ist
ain
stain
,
der
kümt
von
der
stat
Line: 17
Memphis
in
Egyptenland
,
der
hât
nâhent
ain
feurein
Line: 18
varb
.
wenn
man
den
zerreibt
und
mischt
in
mit
ezzeich
Line: 19
und
gibt
in
den
,
die
man
premen
schol
oder
sneiden
,
Line: 20
sô
werdent
si
sô
gar
unenpfintleich
an
irem
leib
,
daz
si
20
Line: 21
der
marter
niht
enpfindent
.
Chapter / Strophe: 52
52.
Line: 22
Line: 23
VON
DEM
MEDEN
.
Line: 24
Medus
ist
ain
stain
,
der
kümt
von
den
landen
,
dâ
Line: 25
die
läut
wonent
,
die
Medi
haizent
,
und
ist
ain
tail
grüen\lot
.
25
Line: 26
er
hât
guot
kreft
und
pœs
.
wan
sô
man
in
zerlæt
Line: 27
mit
ainer
frawen
gespünn
,
diu
ain
knäblein
hât
getragen
,
Line: 28
sô
gibt
er
den
plinden
ir
gesiht
wider
und
benimt
diu
Line: 29
weizen
mail
in
den
augen
und
gibt
den
ir
gesiht
wider
,
Line: 30
die
verhoft
habent
,
daz
si
niht
mêr
sehen
.
er
hailt
auch
30
Line: 31
der
füez
siehtum
,
der
ze
latein
podagra
haizt
,
und
hailt
Line: 32
die
von
iren
sinnen
koment
in
irem
siehtum
,
die
ze
latein
Line: 33
frenetici
haizent
.
wenn
aber
man
in
zerlæzt
in
wazzer
Line: 34
und
in
trinkt
,
sô
macht
er
,
daz
ainem
diu
lungel
datz
dem
Page: 453
Line: 1
mund
stücklot
auz
gêt
mit
wüllen
und
mit
halsprechen
,
Line: 2
und
wer
sein
stirn
mit
dem
wazzer
wescht
,
den
macht
Line: 3
er
plint
.
Chapter / Strophe: 53
53.
Line: 4
Line: 5
VON
DEM
SPAT
Line: 6
Nitrum
haizt
spat
.
der
stain
ist
weizlot
und
durch\sihtich
Line: 7
nâhent
sam
ain
glas
,
und
dar
umb
macht
man
in
Line: 8
für
die
venster
an
den
häusern
in
etleichen
landen
,
sam
Line: 9
in
Dürgen
.
der
stain
hât
die
kraft
,
daz
er
zuo
im
zeucht
Line: 10
und
entsleuzt
und
ist
guot
für
die
gelsuht
.
10
Chapter / Strophe: 54
54.
Line: 11
Line: 12
VON
DEM
ALABASTER
.
Line: 13
Nicomar
oder
alabastrum
ist
ain
alabasterstain
.
der
Line: 14
ist
weiz
und
ist
gar
kalter
nâtûr
,
dar
umb
behelt
man
Line: 15
edel
salb
dar
inn
lang
.
auz
dem
stain
het
Marîâ
Mag\dalênâ
15
Line: 16
ain
pühsen
,
dâ
was
diu
salb
inn
,
die
si
unserm
Line: 17
herren
auf
daz
haupt
gôz
.
der
stain
hât
die
art
,
daz
er
Line: 18
sighaft
macht
und
behelt
freuntschaft
zwischen
den
läu\ten
.
Line: 19
auz
dem
stain
macht
man
pild
und
dar
umb
,
daz
Line: 20
er
sô
gemain
ist
,
ahtet
man
sein
niht
vil
.
20
Chapter / Strophe: 55
55.
Line: 21
Line: 22
VON
DEM
NOSECH
.
Line: 23
Nosech
ist
ain
stain
,
der
ist
zwaierlai
.
ainer
ist
weiz\lot
,
Line: 24
der
ander
manigverbich
.
den
stain
zeucht
man
auz
Line: 25
ainer
kroten
haupt
,
ê
daz
si
wazzer
trink
oder
wazzer
25
Line: 26
rüer
,
und
scheint
understunden
ain
krot
an
derlai
stainen
Line: 27
mit
zersträuten
füezen
.
der
stain
ist
guot
für
der
würm
Line: 28
piz
und
für
vergift
.
wan
sô
vergift
gegenwärtig
ist
,
sô
Line: 29
prent
der
manigverbich
nosech
den
vinger
.
die
stain
Line: 30
schol
man
paid
mit
ainander
einmachen
und
besliezen
.
30
Chapter / Strophe: 56
56.
Line: 31
Line: 32
VON
DEM
ONICHEN
.
Line: 33
Onichinus
ist
der
zwelf
stain
ainer
an
Aarôns
klai\dern
,
Line: 34
und
habent
die
maister
zwên
wân
von
dem
stain
.
Page: 454
Line: 1
der
ain
wân
ist
,
daz
ez
ain
klainz
österl
sei
,
daz
ist
ain
Line: 2
mervischel
alsô
genant
,
daz
smeckt
gar
wol
und
ist
an
Line: 3
der
grœz
und
an
der
varb
sam
ains
menschen
vinger\nagel
;
Line: 4
wenn
daz
auz
dem
wazzer
köm
und
hert
werd
,
Line: 5
sô
werd
der
stain
dar
auz
,
und
ist
der
stain
auch
gevar
5
Line: 6
sam
ain
vingernagel
.
dar
umb
haizt
er
in
kriechisch
Line: 7
οnichinus
,
wan
οnichina
in
kriechisch
haizet
lidnagel
.
Line: 8
den
wân
von
dem
stain
hât
diu
alt
glôs
über
daz
puoch
Line: 9
Leviticum
.
ain
ander
wân
ist
(den
hât
Beda)
,
daz
oni\chinus
Line: 10
oder
onix
ain
tail
swarz
sei
und
daz
in
der
swerz
10
Line: 11
weiz
und
rôt
streimeln
sein
,
und
daz
spricht
kain
maister
Line: 12
von
der
nâtûr
.
aber
Platearius
spricht
,
daz
onicha
oder
Line: 13
onix
oder
onichinus
ain
paumzaher
sei
,
der
fliez
auz
ainem
Line: 14
paum
und
werd
sô
hert
,
daz
der
stain
dar
auz
werd
,
sam
Line: 15
man
list
von
dem
stain
,
der
succinus
haizt
,
und
daz
ist
15
Line: 16
gar
geläupleich
.
war
auz
nu
der
stain
werd
,
sô
ist
doch
Line: 17
aller
maister
wân
von
der
nâtûr
gemainleich
,
daz
der
Line: 18
stain
gevar
sei
sam
ain
nagel
,
reht
sam
ain
rœtlot
waz\zerperl
;
Line: 19
daz
ist
der
sterker
wân
.
der
stain
ist
für
die
Line: 20
räudichait
oder
für
daz
kratzen
guot
und
macht
daz
ant\lütz
20
Line: 21
weiz
,
und
sô
man
in
in
feur
legt
,
sô
gibt
er
gar
Line: 22
ainen
süezen
smack
.
man
schreibt
auch
ain
wunder
von
Line: 23
dem
stain
.
wer
in
leg
in
ain
siechez
aug
,
sô
gê
er
hin
Line: 24
ein
in
daz
aug
inwendig
ân
allen
smerzen
und
umbgê
Line: 25
daz
aug
über
al
,
unz
er
die
pœsen
fäuhten
dar
auz
pringt
.
25
Line: 26
zwâr
,
daz
ist
ain
grôzez
wunder
,
wan
ez
ist
nihts
sô
Line: 27
klain
,
ez
tuo
in
dem
augen
wê
.
dar
umb
spricht
Salo\môn
Line: 28
in
dem
puoch
der
hôhen
sprüch
'daz
aug
ist
ain
Line: 29
klaineu
wonung
,
wan
ez
leidet
kainen
gast
.'
Chapter / Strophe: 57
57.
Line: 30
Line: 31
VON
DEM
OSTOLAN
.
Line: 32
Ostola
oder
optalius
ist
ain
stain
,
des
varb
die
mai\ster
Line: 33
niht
sagent
,
dar
umb
,
daz
man
in
iht
leiht
vind
.
Line: 34
wan
wer
in
tregt
,
den
siht
niemant
,
aber
er
siht
selber
Line: 35
wol
,
und
dar
umb
habent
in
die
diep
gar
liep
.
35
Page: 455
Chapter / Strophe: 58
58.
Line: 1
Line: 2
VON
DEM
ORITEN
.
Line: 3
Orites
ist
ain
grüener
stain
und
hât
weizeu
mail
.
Line: 4
der
widerstêt
widerwärtigen
dingen
.
er
ist
auch
ainer
Line: 5
andern
lai
;
der
stain
der
ist
swarz
und
sinbel
,
der
hailt
5
Line: 6
vergiftiger
tier
piz
,
wenn
man
in
mit
paumöl
bestreicht
.
Line: 7
noch
ist
ainer
andern
lai
;
der
stain
der
ist
sam
diu
klai\nen
Line: 8
eisenplechel
.
der
hilft
den
frawen
,
daz
si
swanger
Line: 9
werdent
.
ist
aber
ain
fraw
swanger
,
sô
ergeuzt
er
ir
Line: 10
die
purt
.
10
Chapter / Strophe: 59
59.
Line: 11
Line: 12
VON
DEM
PERITEN
.
Line: 13
Perites
oder
pirites
oder
piridonius
ist
ain
stain
,
der
Line: 14
kümt
von
den
läuten
,
die
Perse
haizent
,
und
ist
goltvar
.
Line: 15
iedoch
ist
etleicher
gevar
sam
der
chrisolit
,
ân
daz
er
ain
15
Line: 16
klain
grüener
ist
.
der
stain
ist
guot
wider
die
âdersuht
,
Line: 17
diu
ze
latein
artetica
haizt
,
und
ist
daz
dû
in
vast
in
der
Line: 18
hant
druckst
,
sô
prennt
er
dich
an
die
hant
sô
sêr
,
daz
Line: 19
dû
sein
niht
geleiden
maht
,
und
dar
umb
wil
er
,
daz
Line: 20
man
in
senfticleich
hab
und
zärtleich
.
des
staines
schein
20
Line: 21
nimt
auf
und
ab
mit
dem
mônn
.
Chapter / Strophe: 60
60.
Line: 22
Line: 23
VON
DEM
PANTER
.
Line: 24
Panthera
ist
ain
stain
,
der
hât
nâhen
all
varb
an
im
.
Line: 25
den
schol
sein
tragær
des
morgens
fruo
ansehen
,
wenn
25
Line: 26
diu
sunn
auf
gêt
,
dar
umb
,
daz
er
in
sighaft
mach
und
Line: 27
kreftig
in
allen
dingen
.
er
vertreibt
daz
kratzen
an
der
Line: 28
haut
,
und
spricht
man
,
er
hab
sô
vil
tugent
sô
vil
varb
Line: 29
er
hab
,
und
kümpt
von
dem
land
India
.
ich
wil
aber
Line: 30
aines
râten
,
daz
dû
des
morgens
des
allerêrsten
die
käu\schen
30
Line: 31
magt
alsô
swanger
anrüefst
mit
irem
kindel
;
wan
Line: 32
hâst
dû
die
muoter
,
dû
hâst
daz
kindel
,
hâstû
muoter
Line: 33
und
kint
,
sô
hâst
dû
den
vater
,
und
zwâr
sô
hâst
dû
waz
Line: 34
dû
wilt
,
ân
pôshait
allain
.
Page: 456
Chapter / Strophe: 61
61.
Line: 1
Line: 2
VON
DEM
PRASEN
.
Line: 3
Prasius
ist
ain
grüener
stain
gar
schœner
.
iedoch
Line: 4
ist
sein
grüen
vaizter
wan
des
smaragden
und
ist
ze
Line: 5
nihteu
guot
denn
daz
er
daz
golt
ziert
,
und
pricht
man
5
Line: 6
den
smaragt
auz
dem
stain
.
Chapter / Strophe: 62
62.
Line: 7
Line: 8
VON
DEM
LEUTSSTAIN
.
Line: 9
Piropholos
mag
leutsstain
haizen
.
wan
,
sam
der
mai\ster
Line: 10
Eusculapius
schreibt
dem
kaiser
Octaviano
Augusto
,
10
Line: 11
der
stain
ist
gar
edel
und
wirt
auz
ains
menschen
herz
,
Line: 12
daz
mit
vergift
ist
getœtt
,
wan
daz
herz
mag
in
feur
niht
Line: 13
verprinnen
.
ist
daz
man
daz
herz
in
feur
behelt
neun
Line: 14
jâr
ân
underlâz
,
sô
wirt
der
stain
dar
auz
,
der
gar
wun\dergrôz
Line: 15
kraft
hât
.
wan
,
sam
der
selb
maister
spricht
,
15
Line: 16
der
stain
beschermt
seinen
tragær
vor
himelplatzen
und
Line: 17
vor
donr
und
macht
die
herren
sighaft
in
streiten
und
Line: 18
sichert
si
vor
vergift
.
den
stain
truog
Alexander
,
sam
Line: 19
man
spricht
,
in
ainer
purpereinen
undergürteln
,
und
dô
Line: 20
er
widerkom
von
dem
land
India
und
über
daz
wazzer
20
Line: 21
kom
Eufraten
,
dô
zôch
er
seineu
klaider
ab
,
daz
er
patt
Line: 22
in
dem
wazzer
in
des
kôm
ain
slang
und
paiz
den
un\dergurt
Line: 23
ab
mit
dem
stain
und
liez
in
vallen
in
daz
waz\zer
.
Line: 24
daz
hât
Aristotiles
geschriben
in
ainem
puoch
von
Line: 25
den
slangen
.
nu
wænent
die
maister
,
daz
dér
stain
und
25
Line: 26
der
leutsstain
áin
stain
sei
,
der
von
der
gemain
lapis
hu\manus
Line: 27
haizt
.
von
dem
spricht
man
,
daz
er
den
menschen
Line: 28
behüet
vor
dem
gæhen
end
und
daz
er
niht
ersterben
Line: 29
müg
,
die
weil
er
den
stain
hab
in
seiner
hend
.
iedoch
Line: 30
beschermt
er
den
menschen
niht
vor
siehtum
und
vor
30
Line: 31
smerzen
und
lengt
doch
daz
leben
in
dem
leiden
,
sam
Line: 32
man
auch
schreibt
von
dem
land
der
lebentigen
,
dâ
nie\mant
Line: 33
inn
ersterben
mag
,
daz
dialle
haizt
oder
drivallis
.
Line: 34
der
stain
ist
etswie
vil
rôt
und
hât
ain
weizen
dar
zuo
Line: 35
gemischt
.
35
Page: 457
Chapter / Strophe: 63
63.
Line: 1
Line: 2
VON
DEM
PEANITEN
.
Line: 3
Peanites
ist
ain
stain
.
der
wirt
in
dem
künigreich
,
Line: 4
daz
Macedonia
haizt
,
und
hât
an
im
weipleich
art
,
wan
Line: 5
er
gevæht
zuo
in
gwisser
zeit
und
gepirt
im
selber
ainen
5
Line: 6
geleichen
stain
.
der
stain
ist
swangern
frawen
nütz
.
Chapter / Strophe: 64
64.
Line: 7
Line: 8
VON
DEM
WITHOPFENSTAIN
.
Line: 9
Quirin
haizt
withopfenstain
.
den
vindet
man
in
der
Line: 10
withopfen
nest
.
der
ist
ain
meldær
haimleicher
ding
in
10
Line: 11
dem
slâf
und
mêrt
die
träum
und
daz
gesiht
in
dem
slâf
.
Chapter / Strophe: 65
65.
Line: 12
Line: 13
VON
DEM
GEIRSTAIN
.
Line: 14
Quirindros
haizt
geirstain
.
den
zeuht
man
dem
geirn
Line: 15
auz
seim
hirn
und
ist
guot
wider
all
schedleich
sach
und
15
Line: 16
füllet
den
ammen
ireu
prüstel
mit
milch
.
Chapter / Strophe: 66
66.
Line: 17
Line: 18
VON
DEM
SAPHIR
.
Line: 19
Saphirus
ist
gar
ain
edel
stain
und
ist
der
zwelfer
Line: 20
ainer
,
die
Johannes
sach
.
der
stain
ist
himelvar
,
wan
20
Line: 21
er
ist
liehtplâ
.
iedoch
mag
er
nümmer
sô
lauter
werden
,
Line: 22
daz
er
ain
pild
in
sich
nem
sam
ain
spiegel
.
wenn
sich
Line: 23
der
sunnen
schein
widersleht
auf
dem
stain
,
sô
gibt
er
Line: 24
ainen
prinnenden
schein
von
im
und
ist
den
himelkreften
Line: 25
allzeit
annaigich
.
aber
der
ist
der
pest
,
der
von
India
25
Line: 26
kümt
,
und
der
ist
kainer
durchläuhtich
.
der
stain
be\helt
Line: 27
den
leip
und
diu
glider
ganz
in
irr
narung
von
Line: 28
nâtûr
,
diu
ze
latein
vegetatio
haizt
,
und
senftigt
die
in\wendigen
Line: 29
prünst
und
verstellt
den
swaiz
und
benimt
der
Line: 30
augen
und
der
stirn
smerzen
und
hailt
auch
der
zungen
30
Line: 31
siehtum
und
gesetzt
swulst
und
hailt
swern
und
schäuht
Line: 32
den
grausamen
siehtum
,
der
daz
antlütz
negt
und
haizt
Page: 458
Line: 1
ze
latein
noli
me
tangere
,
daz
haizt
:
rüer
mich
niht
.
aber
Line: 2
er
verleust
sein
varb
dar
nâch
.
der
stain
ist
auch
guot
Line: 3
wider
untrew
,
wider
haz
und
wider
erschrecken
,
und
Line: 4
ist
gnædich
zuo
frid
.
aber
der
in
tregt
,
der
muoz
sich
Line: 5
gar
vast
vleizen
,
daz
er
käusch
sei
.
ez
sint
auch
saphir
5
Line: 6
pei
der
stat
ze
Poi
gegen
der
sunnen
underganch
,
die
sint
Line: 7
klaines
geltes
wert
und
habent
gar
klain
kraft
.
die
sint
Line: 8
sam
ain
gar
tunkel
cristall
gevar
,
aber
man
undersetzt
Line: 9
si
mit
plâwen
sezzeln
in
den
vingerleinn
,
daz
si
etwaz
Line: 10
plâ
scheinent
.
der
pringt
man
vil
in
däutscheu
lant
,
aber
10
Line: 11
si
habent
niht
kreft
.
iedoch
die
dâ
her
koment
und
hieten
Line: 12
die
gestalt
die
die
saphir
habent
von
Orient
,
daz
ist
von
Line: 13
der
sunnen
aufganch
,
die
wæren
die
pesten
under
in
und
Line: 14
kreftich
,
aber
man
vint
ir
wênig
.
die
saphir
,
die
von
Line: 15
Orient
koment
,
die
sint
die
pesten
und
allermaist
die
15
Line: 16
oben
weizloteu
wölkel
habent
und
dicker
varb
sint
.
ez
Line: 17
sint
auch
etleich
saphir
von
Orient
,
die
ainen
rubîn
zuo
Line: 18
in
habent
gemischt
,
und
die
sint
die
klærsten
und
die
Line: 19
kreftigisten
under
den
andern
.
die
zaubrær
handelnt
den
Line: 20
stain
vil
in
iren
werken
.
Der
saphir
,
der
dem
lautern
20
Line: 21
himel
geleicht
und
der
ainen
prinnenden
schein
von
im
Line: 22
gibt
,
wenn
sich
der
sunnen
schein
auf
im
widersleht
,
der
Line: 23
bedäut
die
hoffenung
,
dâ
mit
wir
gezukt
werden
in
die
Line: 24
êwigen
fräud
,
und
wir
dann
dâ
mit
enzünt
werden
und
Line: 25
durchflammet
mit
der
haizen
flammen
der
götleichen
lieb
25
Line: 26
und
die
werlt
versmæhen
,
alsô
daz
wir
mit
sant
Pauls
Line: 27
mügen
gesprechen
'unser
mitwandeln
ist
in
den
himeln
.'
Line: 28
und
dar
umb
spricht
got
durch
des
weissagen
munt
,
der
Line: 29
Isaias
haizt
,
zuo
dem
menschen
,
den
er
maint
'ich
wil
Line: 30
dich
gruntvesten
auf
saphir
,'
daz
ist
auf
hoffenung
.
Dar
30
Line: 31
umb
hân
ich
unserr
frawen
den
stain
geleicht
und
hân
Line: 32
gesprochen
:
tu
saphirus
sancte
spei
;
daz
spricht
:
dû
pist
Line: 33
ain
saphir
der
hailigen
hoffenung
,
wan
ich
waiz
kain
Line: 34
sicherr
zuofluht
in
allen
ängsten
und
in
nœten
,
wenn
Line: 35
der
öbrist
rihtær
nu
rihten
schol
über
leib
und
über
sêl
,
35
Line: 36
wan
den
gar
edeln
saphir
,
die
muoter
der
parmherzichait
,
Page: 459
Line: 1
Marîam
.
kain
jud
noch
kain
ander
ketzer
mag
mich
des
Line: 2
gewenden
,
wan
ich
sprich
,
daz
ich
daz
zaichen
der
wâr\hait
Line: 3
mêr
dann
ains
mâls
hân
gedruckt
in
mein
sêl
,
und
Line: 4
dar
umb
leid
ich
.
niemant
darf
frâgen
,
war
umb
ain
Line: 5
mensch
leid
mêr
dann
anderr
hundert
.
5
Chapter / Strophe: 67
67.
Line: 6
Line: 7
VON
DEM
SMARAGDEN
.
Line: 8
Smaragdus
ist
gar
ain
edel
stain
und
ist
auch
ainer
Line: 9
der
zwelf
stain
;
der
ist
grüen
ob
allen
grüenen
dingen
.
Line: 10
iedoch
ist
er
manigerlai
.
aber
der
ist
der
pest
,
den
man
10
Line: 11
vint
in
dem
land
Scythia
,
und
nimt
man
in
auz
der
greifen
Line: 12
nest
,
wan
die
behüetent
in
mit
grôzer
grimmichait
;
und
Line: 13
der
allerpest
under
den
selben
stainen
ist
der
durchsihtich
Line: 14
ist
und
von
des
grüene
der
næhste
luft
grüen
wirt
und
Line: 15
des
grüen
weder
von
der
sunnen
dunkelt
noch
von
an\derm
15
Line: 16
lieht
noch
von
schaten
.
sein
pesteu
gestalt
ist
,
daz
Line: 17
er
sleht
sei
,
wan
sô
er
gedürcht
ist
,
sô
ist
er
dunkel
.
Line: 18
wenn
man
den
stain
raincleichen
tregt
und
êrleichen
,
sô
Line: 19
vertreibt
er
daz
vallent
lait
.
er
sterkt
daz
gesiht
und
Line: 20
klært
diu
augen
,
und
wenn
man
in
wescht
und
in
salbt
20
Line: 21
mit
paumöl
,
sô
erhœht
sich
sein
grüene
.
er
mêrt
reich\tum
Line: 22
und
gibt
gnâd
in
allem
geschäft
und
macht
den
Line: 23
menschen
genæm
in
seinen
worten
und
hilft
den
,
die
ver\porgeneu
Line: 24
dinch
vorschent
,
und
abnaigt
daz
ungewiter
und
Line: 25
gesetzt
den
unkäuscheu
gelust
.
wenn
man
pei
dem
stain
25
Line: 26
unkäuscht
,
sô
pricht
er
.
der
smaragd
bedäut
käusch
,
wan
Line: 27
diu
behelt
des
menschen
leip
grüen
,
daz
ist
ganz
und
Line: 28
rain
.
diu
tugent
übertrift
all
ander
tugent
an
dem
men\schen
,
Line: 29
wan
daz
ain
mensch
käusch
und
rain
beleib
,
daz
Line: 30
ist
mêr
engelisch
wan
menschleich
.
diu
tugent
ist
genâ\den
30
Line: 31
vol
got
und
den
menschen
und
auch
den
engeln
und
Line: 32
tregt
an
ir
daz
pild
unsers
herren
Jêsû
Christi
,
wan
si
Line: 33
volgt
dem
götleichen
lämpel
,
wâ
ez
hin
gêt
,
und
dar
Line: 34
umb
setzt
sant
Johannes
den
stain
in
den
vierden
an
der
Line: 35
zal
under
den
zwelf
stainen
,
wan
die
vier
êwangelisten
35
Page: 460
Line: 1
lobent
die
käusch
gar
mit
fleiz
.
dem
smaragden
hân
ich
Line: 2
unser
frawen
geleicht
mit
irr
rainichait
und
mit
irr
käusch
,
Line: 3
diu
got
sô
genæm
was
,
daz
er
sich
selben
beslôz
in
der
Line: 4
clausen
der
käuschen
rainikait
.
eyâ
wie
gar
wunnenc\leichen
Line: 5
süez
ist
daz
betrahten
und
prüefen
,
wenn
ain
5
Line: 6
mensch
prüeft
,
in
welher
lieb
und
in
wie
grôzer
genâd
Line: 7
diu
götleich
pluom
sich
umbslôz
mit
dem
rainen
taw
der
Line: 8
käuschen
juncfrawen
und
mensch
wart
durch
unsern
willen
.
Chapter / Strophe: 68
68.
Line: 9
Line: 10
VON
DEM
SARDONIX
Line: 11
Sardonix
ist
auch
der
zwelf
stain
ainer
und
hât
in
Line: 12
diu
nâtûr
gemacht
von
zwain
stainen
,
von
dem
onicen
Line: 13
und
von
dem
sarden
.
er
ist
ain
tail
rôt
und
die
rœt
hât
Line: 14
er
von
dem
sarden
,
und
ist
ain
tail
weiz
und
swarz
,
die
Line: 15
zwuo
varb
hât
er
von
dem
onicen
.
man
spricht
,
daz
der
15
Line: 16
stain
kain
ander
tugent
hab
denn
daz
der
onix
niht
ge\schaden
Line: 17
müg
,
wâ
der
sardonix
gegenwertich
sei
.
dar
Line: 18
umb
scholt
dû
wizzen
,
daz
etleich
sprechent
,
onix
sei
ain
Line: 19
ander
stain
dann
onichinus
,
von
dem
wir
vor
gesait
haben
,
Line: 20
und
sprechent
,
onix
sei
ain
edel
stain
,
der
sei
ain
seit
20
Line: 21
weiz
und
ander
seit
swarz
und
hab
die
tugent
,
wer
in
Line: 22
an
dem
hals
oder
an
dem
vinger
trag
,
dem
benem
er
Line: 23
geitikait
und
benem
im
traurig
träum
in
dem
slâf
,
aber
Line: 24
er
hab
die
untugent
,
daz
er
krieg
und
zwaiung
mach
Line: 25
zwischen
den
läuten
,
und
wenn
man
in
den
kinden
an
25
Line: 26
ir
hels
henk
,
sô
mêr
er
in
die
spaicheln
.
und
wider
die
Line: 27
untugent
ist
der
sardonix
guot
.
den
onicen
vint
man
in
Line: 28
den
zwain
landen
Arabia
und
India
und
den
sardonicen
Line: 29
auch
.
ez
sprechent
auch
die
maister
,
daz
der
sardonix
Line: 30
gar
ain
schœn
gestalt
hab
,
wenn
die
vorgenanten
varb
30
Line: 31
all
zuo
ainander
gemischt
sein
.
wer
den
stain
tregt
,
dem
Line: 32
zimt
,
daz
er
witzig
sei
und
diemüetig
,
und
spricht
man
,
Line: 33
daz
die
die
pesten
under
in
sein
,
die
durchgraben
sein
,
Line: 34
sam
man
insigel
grebt
.
diu
glôs
spricht
über
der
taugen
Line: 35
puoch
in
dem
ainundzwainzigistem
stuck
,
daz
der
sar\donix
35
Page: 461
Line: 1
ze
niderst
swarz
sei
und
ze
mittelst
weiz
und
ze
Line: 2
oberst
rôt
.
Dâ
pei
verstêt
man
der
hailigen
gedult
,
dâ
Line: 3
mit
si
versmæcht
sint
ze
niderst
,
daz
ist
in
diser
armen
Line: 4
werlt
.
dar
umb
spricht
Job
'man
verspott
des
gerehten
Line: 5
ainvalt
.'
die
hailigen
sint
auch
ze
mittelst
weiz
,
daz
ist
,
5
Line: 6
si
sint
in
irem
herzen
und
in
irr
gewizzen
rain
mit
irr
Line: 7
unschuld
und
sint
ze
oberst
rôt
mit
der
hitz
der
göt\leichen
Line: 8
lieb
,
dâ
durch
si
vil
marter
leident
.
dar
umb
Line: 9
hân
ich
den
stain
unserr
frawen
gerehtikait
geleicht
.
Line: 10
ach
,
herr
,
dû
waist
,
wie
gar
versmæht
si
ist
gewesen
mit
10
Line: 11
dir
in
diser
werlt
und
waz
si
mit
dir
erliten
hât
umb
Line: 12
den
schein
deiner
götleichen
werk
hie
auf
erden
.
zwâr
,
Line: 13
dar
umb
spricht
si
pilleich
in
der
minnen
puoch
von
ir
Line: 14
selber
'ir
töhter
von
Jerusalem
,
ir
schült
mich
niht
mail\prüefen
Line: 15
dar
umb
,
daz
ich
praun
pin
,
wan
diu
sunn
hât
15
Line: 16
mich
enpfirbt
,
ich
pin
swarz
,
aber
ich
pin
gar
wolgestalt
.'
Line: 17
wê
,
wie
gar
ain
schœneu
predig
dar
auz
würd
!
Chapter / Strophe: 69
69.
Line: 18
Line: 19
VON
DEM
SARDEN
.
Line: 20
Sardius
ist
auch
der
zwelf
stain
ainer
.
den
funden
20
Line: 21
die
läut
des
êrsten
die
Sardi
haizent
.
der
stain
ist
ainer
Line: 22
rôten
varb
,
aber
diu
rœt
ist
plaich
sam
ain
rôteu
erd
.
Line: 23
er
hât
die
art
,
daz
er
den
rôten
fluz
verstellt
,
und
der
Line: 24
onix
mag
niht
geschaden
,
wenn
der
sardius
gegenwertich
Line: 25
ist
,
und
spricht
diu
glôs
,
daz
sardius
und
corneolus
áin
25
Line: 26
stain
sein
.
Der
stain
bedäutt
die
volkomen
stætikait
der
Line: 27
hailigen
marterær
,
die
ir
pluot
vergozzen
habent
in
der
Line: 28
liebe
unsers
herren
,
und
dar
umb
ist
er
der
sehst
an
der
Line: 29
zal
under
den
zwelf
stainen
in
der
taugen
puoch
,
wan
Line: 30
unser
herre
lait
die
marter
in
dem
sechsten
alter
der
30
Line: 31
werlt
.
den
stain
hân
ich
geleicht
unserr
frawen
kint\leicher
Line: 32
vorht
,
die
ain
kint
zuo
seinem
vater
hât
stætic\leichen
,
Line: 33
wie
ez
alleu
seineu
werk
füer
und
volpring
und
Line: 34
sein
leben
ganz
dar
nâch
schick
,
daz
ez
seinen
vater
iht
Line: 35
erzürn
,
neur
durch
die
ganzen
lieb
,
die
ez
stætigs
zuo
35
Page: 462
Line: 1
im
hât
.
ez
fürht
dick
ain
mensch
den
andern
durch
des
Line: 2
willen
,
daz
ez
nutz
von
im
wartt
,
oder
daz
im
leiden
und
Line: 3
schad
dâ
von
köm
,
tæt
ez
seinen
willen
niht
.
die
vorht
Line: 4
main
ich
niht
,
wan
diu
selb
vorht
ist
ain
dienerin
,
diu
Line: 5
dient
dem
nutz
und
niht
der
lieb
und
ist
ain
betwungen
5
Line: 6
vorht
.
aber
diu
êrst
vorht
ist
ain
erbkint
und
ist
neur
Line: 7
gepauwen
auf
lauter
lieb
und
auf
stætikait
.
diu
vorht
Line: 8
mag
grôz
leiden
tragen
durch
irs
liebes
willen
.
zwâr
,
Line: 9
die
vorht
hât
unser
frawe
ganz
gehabt
zuo
got
auf
erden
.
Chapter / Strophe: 70
70.
Line: 10
Line: 11
VON
DEM
SIRN
.
Line: 12
Syrus
ist
ain
stain
,
der
kümpt
von
dem
land
Syria
,
Line: 13
sam
Isidorus
spricht
.
der
hât
die
art
,
daz
er
ganzer
in
Line: 14
dem
wazzer
ob
swimmt
,
und
sô
er
gestückelt
wirt
,
sô
Line: 15
vellt
er
ze
podem
.
daz
ist
gnuog
wunderleich
.
15
Chapter / Strophe: 71
71.
Line: 16
Line: 17
VON
DEM
LEICHSTAIN
.
Line: 18
Sarcophagus
haizt
leichstain
.
der
hât
die
art
,
sam
Line: 19
Isidorus
spricht
,
waz
leich
man
dar
ein
legt
,
die
erfaulent
Line: 20
und
werdent
verzert
in
dreizig
tagen
,
wan
sarcos
in
krie\chisch
20
Line: 21
haizt
ain
arch
und
phagos
haizt
ezzen
:
von
den
Line: 22
zwain
worten
kümt
der
gesamnet
nam
sarcophagus
.
Chapter / Strophe: 72
72.
Line: 23
Line: 24
VON
DEM
SAMI
.
Line: 25
Samius
ist
ain
stain
,
den
vindet
man
in
der
inseln
25
Line: 26
Samus
,
der
ist
swær
und
weiz
,
und
mit
dem
stain
machet
Line: 27
man
daz
golt
schœn
,
und
hât
die
art
,
wenn
man
in
trinkt
,
Line: 28
sô
vertreibt
er
den
swintel
und
widerpringt
den
erzürnten
Line: 29
muot
.
aber
er
hât
die
untugent
,
wenn
man
in
pint
an
Line: 30
ain
hant
ainer
frawen
,
diu
in
der
purt
arbait
,
sô
helt
er
30
Line: 31
die
purt
auf
und
hindert
si
irs
fürganges
.
Page: 463
Chapter / Strophe: 73
73.
Line: 1
Line: 2
VON
DEM
SUCCIN
.
Line: 3
Succinus
ist
ain
stain
,
den
haizent
die
Kriechen
elec\tron
.
Line: 4
der
ist
gelvar
und
ist
etswenn
durchsihtich
sam
Line: 5
ain
glas
.
Isidorus
spricht
,
daz
er
von
der
viehten
saf
5
Line: 6
kom
,
und
haizt
gemaincleich
lambra
,
und
wenn
man
in
Line: 7
mit
den
vingern
reibt
,
sô
zeucht
er
hälmel
an
sich
und
Line: 8
der
kleider
säum
,
reht
sam
der
magnes
daz
eisen
zeucht
.
Line: 9
er
pringt
seinen
tragern
käusch
und
sein
rauch
hilft
den
Line: 10
swangern
frawen
in
der
purt
und
scheuht
die
slangen
.
10
Line: 11
der
êrst
zaher
,
der
von
der
viehten
fleuzt
,
der
ist
lauter
,
Line: 12
und
daz
ist
der
in
dem
sumer
in
der
warmen
zeit
her
für
Line: 13
fleuzt
.
aber
der
ze
anderr
zeit
ab
fleuzt
,
der
ist
tunkel
Line: 14
und
unsauber
,
und
dar
nâch
ist
auch
der
stain
.
den
Line: 15
stain
vindent
die
läut
,
die
Gothi
haizent
,
in
aim
wazzer
,
15
Line: 16
dâ
der
zaher
ein
gevallen
ist
.
Chapter / Strophe: 74
74.
Line: 17
Line: 18
VON
DEM
SILENITEN
.
Line: 19
Silenites
ist
ain
stain
,
der
ist
gar
schœn
von
gesa\menter
Line: 20
varb
,
von
weiz
,
von
rôt
,
von
grüen
,
von
purper\var
.
20
Line: 21
den
tragent
die
snekken
in
dem
land
India
und
ist
Line: 22
etleicher
derlai
stain
,
der
grüen
ist
sam
ain
gras
.
wer
Line: 23
den
stain
in
dem
mund
tregt
,
der
sagt
wâr
von
künftigen
Line: 24
dingen
.
wan
sô
dû
gern
westest
von
mügleichen
dingen
,
Line: 25
diu
noch
niht
geschehen
sint
,
ob
si
geschehen
oder
niht
,
25
Line: 26
und
dû
den
stain
under
der
zungen
hâst
,
sô
welz
in
Line: 27
deim
muot
hin
und
her
:
weder
geschiht
daz
oder
niht
;
ze
Line: 28
hant
vellt
dein
muot
auf
der
ainz
und
mag
dâ
von
niht
Line: 29
gelâzen
.
und
die
kraft
hât
der
stain
neur
,
sô
der
môn
Line: 30
wehst
,
und
hât
si
fruo
zuo
der
sehsten
stund
und
an
dem
30
Line: 31
êrsten
tag
neur
ain
stunt
,
an
dem
zehenden
die
êrsten
Line: 32
und
die
sehsten
stunt
.
aber
sô
der
môn
abnimt
,
sô
hât
Line: 33
er
der
kraft
niht
.
der
stain
zepricht
nümmer
von
dem
Line: 34
feur
und
widerpringt
lieb
zwischen
den
läuten
,
die
ain\ander
Page: 464
Line: 1
hazzent
.
er
hilft
auch
den
menschen
,
die
die
Line: 2
swindenden
suht
habent
,
diu
ze
latein
tysis
haizt
.
Chapter / Strophe: 75
75.
Line: 3
Line: 4
VON
DEM
SPIEGELSTAIN
.
Line: 5
Specularis
haizt
spiegelstain
.
der
ist
durchsihtich
5
Line: 6
sam
ain
glas
und
vindet
man
in
under
der
erden
,
und
Line: 7
sô
man
in
auzgrebt
,
sô
spaltet
man
in
in
klaineu
stück
,
Line: 8
sam
Isidorus
spricht
.
Chapter / Strophe: 76
76.
Line: 9
Line: 10
VON
DEM
SADDEN
Line: 11
Sadda
ist
ain
stain
,
der
hangt
sô
vast
an
den
schif\fen
,
Line: 12
daz
man
in
kaum
mit
ainer
feilen
dar
ab
pringt
.
Line: 13
der
stain
ist
grüenvar
sam
ain
lauch
.
Chapter / Strophe: 77
77.
Line: 14
Line: 15
VON
DEM
TOPAZI
Line: 16
Topazius
ist
der
zwelf
stain
auch
ainer
,
die
Johannes
Line: 17
sach
,
und
geleicht
gold
an
der
varb
und
der
ist
der
edelst
Line: 18
under
derlai
stainen
.
aber
ainer
andern
lai
ist
,
der
ist
Line: 19
vil
liehter
und
ist
an
der
varb
dünner
,
aber
er
ist
pœser
Line: 20
wan
der
êrst
.
der
stain
hilft
den
âfteradern
,
die
zuo
der
20
Line: 21
mistporten
niden
gênt
.
man
spricht
auch
,
daz
er
des
Line: 22
mônn
enpfind
,
und
gesetzt
siedendez
wazzer
,
wenn
man
Line: 23
in
dar
ein
stœzt
,
und
verkêrt
zorn
und
unkäusch
.
der
Line: 24
der
stain
kümt
von
dem
land
Arabia
und
wart
des
êrsten
Line: 25
funden
in
der
inseln
Topazi
.
Plinius
spricht
,
daz
man
25
Line: 26
den
stain
sô
grôzen
hab
funden
,
daz
Ptolomeus
Phila\delphus
Line: 27
ain
säul
dar
auz
liez
machen
vier
daumellen
lanch
.
Line: 28
wilt
dû
den
stain
polieren
und
schœn
machen
,
sô
wirt
Line: 29
er
dunkel
.
læzt
aber
dû
in
in
seiner
aigenen
nâtûr
,
sô
Line: 30
scheint
er
schôn
.
den
stain
hân
ich
geleicht
unserr
30
Line: 31
frawen
glenzen
,
wan
sô
man
die
ie
mêr
lobt
mit
andern
Line: 32
crêatûren
,
sô
man
ir
adel
ie
mêr
nidert
;
wenn
aber
man
Line: 33
si
læzt
in
irem
aigenen
adel
,
daz
ist
daz
si
maget
wesend
Page: 465
Line: 1
den
wâren
got
gepar
,
zwâr
,
sô
scheint
si
reht
schôn
über
Line: 2
all
crêatûr
,
ez
sein
engel
oder
himel
oder
andreu
dinch
.
Line: 3
und
dar
umb
,
wie
man
si
nennt
anders
dann
gotes
ge\perærinn
Line: 4
oder
daz
dem
geleicht
,
zwâr
,
sô
ist
ir
lob
ge\diemüetigt
.
Line: 5
aber
daz
wir
si
loben
mit
andern
dingen
,
5
Line: 6
daz
preist
unsern
fleiz
und
erzaigt
,
daz
wir
armen
ir
gern
Line: 7
gæben
,
hiet
wir
iht
,
und
daz
nimt
si
dan
gar
für
guot
.
Chapter / Strophe: 78
78.
Line: 8
Line: 9
VON
DEM
TEROBOLN
.
Line: 10
Terobolen
sint
stain
in
den
landen
gegen
der
sunnen
10
Line: 11
aufganch
,
und
der
ainer
hât
von
nâtûr
ains
mannes
pild
Line: 12
und
der
ander
ainer
schœnen
juncfrawen
pild
.
wenn
die
Line: 13
nâhent
pei
enander
sint
,
sô
gebent
si
flammen
und
feur
;
Line: 14
aber
wenn
si
von
enander
sint
,
sô
tuont
si
des
niht
.
Chapter / Strophe: 79
79.
Line: 15
Line: 16
VON
DEM
VERTILLEN
.
Line: 17
Vertillus
ist
ain
läuhtend
stain
genuog
klâr
und
Line: 18
gleicht
lauterm
öl
,
sam
Platearius
spricht
,
und
macht
Line: 19
den
minnenzæm
der
in
tregt
und
ist
guot
für
allen
augen\smerzen
.
Line: 20
er
benimt
auch
köpeln
mit
der
keln
und
sêr
20
Line: 21
seufzen
von
dem
herzen
und
benimt
der
lebern
iren
Line: 22
smerzen
,
wenn
man
in
in
wazzer
wescht
.
Chapter / Strophe: 80
80.
Line: 23
Line: 24
VON
DEM
VERNIX
.
Line: 25
Vernix
ist
ain
wolsmeckent
stain
und
ist
etwaz
weiz\var
25
Line: 26
und
ist
guot
wider
die
melancoli
,
wenn
ainer
von
im
Line: 27
selber
kümt
,
und
ist
auch
guot
für
des
milzen
und
für
Line: 28
der
lebern
geprechen
und
wider
der
prust
geprechen
,
diu
Line: 29
cardiaca
haizt
.
Chapter / Strophe: 81
81.
Line: 30
Line: 31
VON
DEM
LAZURSTAIN
.
Line: 32
Zunich
haizt
lazûrstain
und
haizt
auch
ze
latein
Line: 33
lapis
lazurii
.
der
ist
himelvar
,
wan
er
ist
plâ
mit
golt\varben
Page: 466
Line: 1
sprekeln
.
von
dem
stain
macht
man
guot
lazûr
.
Line: 2
der
stain
ist
guot
für
die
melancoli
und
wider
den
vier\tägleichen
Line: 3
riten
und
wider
die
âmaht
,
diu
von
der
pœsen
Line: 4
fäuhten
kümt
,
diu
melancolia
haizt
.
Chapter / Strophe: 82
82.
Line: 5
Line: 6
VON
DEM
ZIGNITEN
.
Line: 7
Zignites
ist
ain
stain
,
der
ist
glasvar
und
haizt
auch
Line: 8
evas
.
wer
den
an
dem
hals
tregt
,
dem
vertreibt
er
die
Line: 9
raup
und
die
fremdigung
seins
sinnes
und
verstellt
daz
Line: 10
pluot
,
und
helt
man
in
zuo
aim
prinnenden
tôht
,
sô
10
Line: 11
verlescht
er
die
flammen
an
dem
lieht
.
Chapter / Strophe: 83
83.
Line: 12
Line: 13
VON
DER
ALTEN
VÄTER
RED
.
Line: 14
Ez
sint
etleich
stain
,
dâ
sint
pild
ein
gegraben
,
und
Line: 15
von
den
pilden
habent
die
alten
väter
vil
geschriben
.
ie\doch
15
Line: 16
bedarf
man
der
red
niht
vil
getrawen
noch
zemâl
Line: 17
verwerfen
.
aber
daz
ist
ze
wizzen
,
daz
diu
pild
,
diu
die
Line: 18
alten
gruoben
in
die
edeln
stain
,
bezaichent
der
selben
stain
Line: 19
kreft
,
und
dar
umb
schol
man
der
stain
pild
in
êren
Line: 20
haben
.
iedoch
schol
niemant
sein
hoffenung
ganz
dar
20
Line: 21
auf
werfen
,
sam
diu
red
sagt
:
man
schol
an
den
obersten
Line: 22
got
hoffen
,
von
dem
aller
stain
kreft
sint
geben
und
aller
Line: 23
crêatûr
wirdichait
.
Line: 24
An
welhem
stain
man
vindet
ainen
ohsen
oder
ain
Line: 25
juncfrawen
oder
ainen
stainpock
,
der
stain
ist
kalt
und
25
Line: 26
macht
seinen
tragær
sicher
.
an
dem
stain
man
vindet
Line: 27
ainen
krebzen
oder
ainen
scorpen
oder
ainen
visch
,
der
Line: 28
ist
kalt
und
ist
nordenkreftich
,
alsô
daz
er
küel
ist
sam
Line: 29
der
nordenwint
,
der
ze
latein
aquilo
haizt
.
und
der
selb
Line: 30
stain
behüett
seinen
tragær
vor
der
âdersuht
,
diu
ze
la\tein
30
Line: 31
artetica
haizt
,
und
vor
dem
dritägleichen
riten
und
Line: 32
vor
der
hitzigen
suht
.
die
stain
sint
geweicht
.
Line: 33
An
welhem
stain
man
vint
zwai
zwinlein
oder
ain
Line: 34
wazzermensch
,
daz
ainen
kruog
mit
wazzer
auzgeuzt
,
der
Page: 467
Line: 1
ist
sunnennaigich
,
alsô
daz
er
sein
kraft
hât
nâch
der
Line: 2
sunnen
underganch
,
und
der
stain
hailt
die
läut
von
dem
Line: 3
viertägleichen
riten
und
von
dem
paralis
und
macht
sei\nen
Line: 4
tragær
genæm
gegen
den
läuten
.
Line: 5
An
dem
stain
man
vindet
ain
wider
oder
ainen
leben
5
Line: 6
oder
ainen
schützen
,
der
ist
sunnenkünftich
,
alsô
daz
er
Line: 7
sein
kraft
hât
nâch
der
sunnen
aufganch
,
und
der
stain
Line: 8
ist
kreftig
und
macht
den
menschen
minnenzæm
und
Line: 9
hailt
den
tägleichen
riten
und
die
wazzersuht
.
er
scherpft
Line: 10
den
sin
und
macht
sicher
und
wolgespræch
.
10
Line: 11
An
dem
stain
ain
mensch
ist
und
hât
in
der
rehten
Line: 12
hant
ain
sicheln
,
der
macht
seinen
tragær
von
tag
ze
tag
Line: 13
geweltiger
.
Line: 14
An
dem
stain
man
vint
ainen
menschen
und
ains
Line: 15
widern
haupt
,
der
macht
seinen
tragær
minnenzæm
allen
15
Line: 16
läuten
und
allen
tiern
.
Line: 17
An
dem
stain
man
vint
ainen
gewâpenden
man
oder
Line: 18
ain
juncfrawen
mit
aim
umbswebenden
klaid
und
ainen
Line: 19
lorpaum
helt
,
daz
ist
ain
zaichen
,
daz
der
stain
geweiht
Line: 20
ist
,
und
der
stain
erlœst
von
widerwärtigen
geschihten
.
20
Line: 21
An
dem
stain
man
vint
ainen
menschen
und
den
Line: 22
mônn
und
die
sunnen
,
der
macht
seinen
trager
käusch
und
Line: 23
sicher
wider
den
unkäuschen
lust
.
Line: 24
An
dem
stain
man
vint
ainen
menschen
,
der
flügel
Line: 25
hât
an
den
füezen
und
in
der
lenken
hant
ain
eingewelzt
25
Line: 26
slangen
,
der
macht
seinen
tragær
überfliezent
mit
weis\hait
Line: 27
und
frœleich
in
gesunthait
.
Line: 28
An
dem
stain
man
vint
ainen
menschen
,
der
ain
Line: 29
palm
in
der
hant
tregt
,
der
macht
seinen
tragær
sighaft
Line: 30
und
macht
in
den
fürsten
genæm
.
30
Line: 31
An
dem
stain
man
vint
ainen
jäger
oder
jaghunt
Line: 32
oder
hirz
oder
ainen
hasen
,
der
hât
die
kraft
,
daz
er
die
Line: 33
tiefelhaftigen
hailt
und
die
von
siehtum
unsinnich
sint
,
Line: 34
die
ze
latein
frenetici
haizent
.
Line: 35
An
dem
stain
man
vint
ain
slangen
,
die
ainen
aimer
35
Line: 36
auf
dem
ruk
hât
oder
auf
dem
zagel
ainen
raben
,
der
Page: 468
Line: 1
macht
seinen
tragær
kluog
oder
kündich
und
fürsihtich
Line: 2
und
benimt
übrig
hitz
.
Line: 3
An
dem
stain
man
vint
ainen
halben
menschen
von
Line: 4
der
schuldern
unz
an
die
nierstat
,
der
erlœst
den
men\schen
Line: 5
von
unkäuschem
lust
und
macht
in
käusch
und
5
Line: 6
genæm
.
Line: 7
An
dem
stain
man
vint
ain
schef
und
ainen
segel
,
Line: 8
der
macht
ober
in
geschäft
.
Line: 9
An
dem
stain
man
vint
ainen
hunt
,
der
in
dem
lewen
Line: 10
sei
(daz
ist
der
stern
,
der
hunt
haizt
,
in
dem
himelzaichen
,
10
Line: 11
daz
leo
haizt)
,
seint
daz
selb
zaichen
hitzig
ist
und
tru\cken
,
Line: 12
der
stain
behelt
diu
lider
sicher
vor
der
wazzer\suht
Line: 13
und
vor
den
vergiftigen
pizzen
der
hund
.
Line: 14
An
dem
stain
man
vint
ainen
man
mit
ainem
swert
,
Line: 15
der
macht
sighaft
an
streit
.
15
Line: 16
An
dem
man
vint
ainen
adelarn
,
der
behelt
êr
.
Line: 17
An
dem
man
vint
ainen
swann
,
der
erlœst
von
waz\zersuht
Line: 18
und
von
dem
viertägleichen
riten
.
Line: 19
An
dem
man
vint
ain
gevettacht
pfert
,
daz
Pegasus
Line: 20
haizt
,
der
stain
ist
der
pest
den
,
die
ritterschaft
pflegent
20
Line: 21
und
die
vehtent
,
wan
er
macht
snell
und
küen
und
er\lœst
Line: 22
die
pfärt
von
der
ræh
.
Line: 23
An
dem
man
vint
ain
frawen
mit
zestrobeltem
hâr
,
Line: 24
der
hât
ain
kraft
ze
versüenen
die
êläut
.
Line: 25
An
dem
man
vint
ain
juncfrawen
,
diu
ir
hend
hât
25
Line: 26
in
kreuzes
weis
und
ain
driekkot
krôn
auf
dem
haupt
Line: 27
und
sitzt
auf
aim
sezzel
,
der
stain
gibt
trôst
nâch
leiden
Line: 28
und
ruo
nâch
kranchait
.
Line: 29
An
dem
man
vint
ainen
menschen
,
der
sich
gegürtt
Line: 30
hât
mit
ainer
slangen
und
hât
ir
haupt
in
der
rehten
30
Line: 31
hant
und
irn
zagel
in
der
tenken
,
der
stain
erlœst
von
Line: 32
der
enpfangen
vergift
.
Line: 33
An
dem
man
vint
ainen
knienden
menschen
,
der
Line: 34
ainen
nagelkolben
in
der
rehten
hant
hât
und
der
ainen
Line: 35
lewen
tœtt
oder
ain
ander
tier
,
der
macht
sighaft
in
allen
35
Line: 36
streiten
,
aber
man
muoz
in
tragen
gar
mit
wirden
.
Page: 469
Line: 1
An
dem
man
vint
zwo
perinne
und
zwischen
in
ain
Line: 2
slangen
,
der
macht
den
menschen
hündich
und
macht
in
Line: 3
stark
und
stæt
und
genæm
allen
läuten
.
Chapter / Strophe: 84
84.
Line: 4
Line: 5
VON
DEM
TETHELSPÜECHL
Line: 6
Nu
hebt
sich
an
ain
püechel
ains
grôzen
maisters
Line: 7
in
der
jüdischait
hie
vor
,
der
hiez
Tethel
,
daz
schreibt
Line: 8
er
von
der
stain
pild
graben
und
spricht
,
daz
diu
kint
Line: 9
von
Israhel
daz
selb
püechel
machten
,
dô
si
giengen
Line: 10
durch
die
wüesten
und
wolten
in
daz
lant
des
götleichen
10
Line: 11
gelübdes
.
nu
spricht
der
maister
des
puochs
ze
latein
,
Line: 12
daz
ich
ze
däutsch
pring
,
er
wæne
,
daz
dem
püechel
auch
Line: 13
niht
gar
sei
ze
gelauben
und
daz
diu
pild
in
die
stain
Line: 14
sein
gemacht
mêr
zuo
êren
dan
daz
man
grôz
hoffenung
Line: 15
dar
an
legen
schüll
,
und
spricht
,
man
schüll
sein
hoffe\nung
15
Line: 16
allain
hinz
got
setzen
,
wan
dâ
sei
wir
aller
gnâden
Line: 17
sicher
.
daz
selb
gelaub
ich
zwâr
auch
,
aber
der
maister
Line: 18
rett
,
sam
ob
die
stain
ir
pild
neur
von
kunst
haben
und
Line: 19
niht
von
nâtûr
.
daz
ist
niht
wâr
,
wann
dâ
si
in
der
erd
Line: 20
wahsent
,
dâ
vindet
man
si
mit
manigerlai
pilden
.
Ez
20
Line: 21
schreibt
auch
Albertus
in
seim
puoch
von
den
edeln
Line: 22
stainen
,
daz
etleich
stain
ir
pild
haben
von
der
stern
Line: 23
kreften
und
niht
von
der
menschen
kunst
,
sam
diu
wurz
Line: 24
alraun
hât
.
ich
sprich
auch
mêr
,
daz
got
die
zier
und
Line: 25
die
kreft
den
stainen
hât
geben
menschleicher
art
zuo
25
Line: 26
hilf
und
zuo
trôst
,
und
wenn
ich
hoff
,
daz
mir
diu
kraft
Line: 27
ze
trôst
kom
,
mit
dem
verlaugen
ich
gotes
genâden
niht
,
Line: 28
ich
hoff
zuo
gotes
werk
und
lob
got
in
seinen
crêatûren
.
Line: 29
alsô
nert
auch
den
menschen
wein
und
prot
paz
wan
waz\zer
Line: 30
und
aicheln
:
dar
umb
hofft
der
mensch
dâ
zuo
und
lobt
30
Line: 31
got
,
daz
er
imz
gibt
.
Chapter / Strophe: 85
85.
Line: 32
Line: 33
NU
HEBT
SICH
TETHELS
PÜECHL
AN
.
Line: 34
Wenn
man
ainen
stain
vindet
,
der
jaspis
haizt
,
und
Line: 35
ainen
menschen
dar
an
,
der
ainen
schilt
hât
an
dem
hals
35
Page: 470
Line: 1
oder
in
der
hant
und
ainen
spiez
in
der
andern
hant
und
Line: 2
under
den
füezen
ain
slangen
,
der
hât
ain
kraft
wider
Line: 3
all
veind
. -
Ain
mensch
mit
flügeln
ist
guot
zuo
kauf\manschaft
.
Line: 4
-
An
dem
crisolit
ain
fraw
,
diu
in
ainer
Line: 5
hant
ainen
vogel
hât
und
in
der
andern
ainen
visch
,
der
5
Line: 6
ist
guot
zuo
allerlai
geschäft
. -
Ain
türteltaub
mit
aines
Line: 7
ölpaums
ast
,
der
macht
lieb
gegen
allen
läuten
. -
Ain
Line: 8
slang
und
ain
schütz
,
die
mit
ainander
vehtent
,
macht
Line: 9
vrid
. -
Auf
ainem
weizen
stain
ain
halbeu
fraw
,
diu
daz
Line: 10
ander
halb
tail
visch
ist
und
hât
ainen
spiegel
in
der
10
Line: 11
hant
und
ains
ölpaums
ast
in
golt
gesetzt
und
beslozzen
Line: 12
in
der
hant
,
der
hât
die
kraft
,
daz
man
seinen
tragær
Line: 13
niht
gesehen
mag
. -
Ain
kreuz
auf
ainem
grüenen
jas\pen
Line: 14
hât
die
kraft
,
daz
sein
tragær
niht
getaucht
wirt
in
Line: 15
wazzer
.
15
Line: 16
Ain
unk
auf
aim
stain
und
ain
syrên
hât
die
kraft
,
Line: 17
daz
man
sicher
gêt
under
den
slangen
. -
Ain
mensch
,
Line: 18
der
in
ainer
hant
ains
tiefels
gestalt
hât
mit
hörnern
Line: 19
und
mit
flügeln
und
in
der
andern
ain
slangen
und
un\der
Line: 20
den
füezen
ainen
leben
und
ob
den
pilden
stênt
diu
20
Line: 21
sunn
und
der
môn
,
den
stain
schol
man
setzen
in
plei
,
Line: 22
der
hât
die
kraft
die
tiefel
ze
twingen
,
daz
si
antwürt
Line: 23
müezen
geben
den
die
si
frâgent
. -
An
dem
man
vint
Line: 24
ainen
menschen
,
der
auf
dem
hals
tregt
ain
püschel
Line: 25
krauts
,
den
schol
man
in
silber
setzen
,
der
gibt
kraft
ze
25
Line: 26
kennen
die
siehtüem
an
dem
menschen
und
verstellt
daz
Line: 27
pluot
an
allen
steten
,
er
gibt
genâd
und
êr
,
und
spricht
Line: 28
man
,
daz
Galiênus
der
arzt
den
stain
truog
an
ainem
Line: 29
vinger
. -
Auf
ainem
swarzen
stain
ain
mensch
,
daz
in
Line: 30
der
rehten
hant
ain
zepter
tregt
und
in
der
andern
ainen
30
Line: 31
fliegenden
vogel
mit
gestrakten
flügeln
und
under
den
Line: 32
pilden
ain
cocodrill
ist
,
der
ist
guot
wider
der
teufel
Line: 33
pannen
und
wider
all
veind
und
verjagt
die
teufel
von
Line: 34
den
besezzenen
.
den
stain
truog
Alexander
,
als
man
Line: 35
list
.
man
schol
in
setzen
in
eisen
. -
Auf
aim
swarzen
35
Line: 36
stain
ain
mensch
,
der
sitzt
auf
aim
leoparden
und
hât
Page: 471
Line: 1
ain
rœrn
in
der
hant
,
der
ist
guot
wider
diu
pœsen
tier
Line: 2
und
wider
ertrinken
in
wazzer
. -
An
ainem
stain
ain
Line: 3
mensch
,
der
ainen
hasen
hât
in
der
rehten
hant
und
ain
Line: 4
gerten
in
der
andern
,
legt
man
den
in
golt
,
sô
hât
er
Line: 5
die
kraft
,
daz
er
vrid
macht
und
sighaft
macht
vor
ge\riht
5
Line: 6
und
ist
guot
wider
diu
tier
.
die
zaubrær
nützent
Line: 7
den
stain
. -
Ain
gezierter
mensch
an
aim
stain
,
der
in
Line: 8
der
rehten
hant
ain
zepter
hât
und
in
der
andern
ain
Line: 9
palm
und
under
seinen
füezen
ain
fuozschamel
,
setzt
man
Line: 10
den
in
golt
,
sô
fürdert
er
zuo
êren
,
und
waz
der
mensch
10
Line: 11
begert
daz
mit
got
ist
,
daz
widervert
im
gar
schier
. -
Line: 12
Ain
paum
an
aim
stain
,
an
des
rehter
seiten
ain
fraw
ist
Line: 13
und
an
der
lenken
ain
man
,
der
macht
ainträhtigung
Line: 14
zwischen
den
êläuten
und
versœnt
die
kriegenden
. -
Ain
Line: 15
mensch
,
daz
in
der
gerehten
hant
ainen
stain
hât
und
in
15
Line: 16
der
lenken
ainer
frawen
haupt
,
der
versœnt
krieg
,
und
Line: 17
wer
in
pei
im
hât
,
sô
er
slæft
,
der
erwacht
niht
leiht
. -
Line: 18
Ain
ohs
und
ain
wider
auf
aim
stain
der
macht
wolge\spræch
Line: 19
und
ist
guot
für
die
wazzersuht
. -
Ain
mensch
,
Line: 20
daz
flügel
an
den
füezen
hât
und
ainen
stap
in
den
hen\den
,
20
Line: 21
pringt
genâd
. -
Ain
mensch
,
der
ain
sicheln
in
der
Line: 22
hant
hât
,
ist
guot
zuo
lieb
und
zuo
genâd
erwerben
. -
Line: 23
Ain
man
,
der
ain
gerten
in
der
hant
hât
,
ist
guot
zuo
Line: 24
hêrschen
. -
Ain
man
,
der
ain
horn
an
dem
hals
hât
,
Line: 25
ist
guot
für
die
räudichait
oder
für
daz
kratzen
und
für
25
Line: 26
grausam
träum
. -
Ain
pild
,
daz
halbs
ain
man
ist
und
Line: 27
halbs
ain
rint
,
gibt
êr
und
weist
den
sin
zuo
got
. -
Ain
Line: 28
schif
mit
aim
segel
und
mit
aim
segelpaum
ist
guot
ze
Line: 29
gwinnen
daz
dû
wirdicleich
begerst
. -
Ain
häsel
mit
Line: 30
langen
ôren
ist
guot
für
diu
pœsen
tier
. -
Ain
leb
ist
30
Line: 31
guot
für
die
wazzersuht
und
für
vil
ander
siehtum
. -
Line: 32
Ain
adelar
und
ain
stainpock
ist
guot
in
geschäft
. -
Ain
Line: 33
dromedar
,
daz
sein
hâr
gestreckt
hât
auf
den
schuldern
,
Line: 34
macht
suon
und
vrid
zwischen
den
êläuten
. -
Ain
taub
,
Line: 35
diu
ain
pluom
in
dem
snabel
hât
,
pringt
êr
. -
Ain
fraw
,
35
Line: 36
diu
ain
tuoch
auf
dem
haupt
hât
und
pei
den
henden
,
Page: 472
Line: 1
ist
guot
wider
müed
und
arbait
. -
Ain
türteltaub
mit
Line: 2
zwain
jungen
pringt
genâd
und
ist
guot
wider
daz
unge\witer
Line: 3
in
dem
mer
. -
Ain
mensch
,
daz
auf
ainem
fuoz\schamel
Line: 4
sitzt
gekrœnt
und
reckt
sein
hend
gegen
himel
Line: 5
und
vier
menschen
under
im
,
sam
ob
si
den
schamel
5
Line: 6
aufhalden
,
dâ
nim
masticen
und
therebintum
und
leg
die
Line: 7
under
den
stain
in
aim
silbereinn
vingerl
,
daz
zwelf
stain
Line: 8
weg
;
wenn
man
daz
legt
under
ains
slâfenden
haupt
,
dem
Line: 9
traumt
von
dem
,
des
er
wachent
begert
. -
Wenn
aim
Line: 10
jâchant
ain
weizer
stain
zuogemischt
ist
und
auf
der
weiz
10
Line: 11
ain
pfärt
ist
,
der
stain
ist
guot
ze
gewinnen
êr
und
ge\nâd
.
Line: 12
-
Wenn
aber
man
auf
aim
stain
vint
ain
schau\mundez
Line: 13
pfärt
und
ainen
man
dar
auf
,
der
ain
zepter
in
Line: 14
der
hant
hât
,
der
ist
den
guot
,
die
gewalt
über
die
läut
Line: 15
habent
.
15
Chapter / Strophe: 86
86.
Line: 16
Line: 17
WIE
MAN
DIE
STAIN
WIDERPRINGT
AN
IREN
KREFTEN
.
Line: 18
Ez
ist
ain
puoch
,
daz
haizt
daz
puoch
der
ding
,
daz
Line: 19
sagt
der
alten
väter
red
und
spricht
alsô
.
Ain
iegleich
Line: 20
crêatûr
ist
belaidigt
mit
der
sünd
des
êrsten
menschen
,
20
Line: 21
aber
allermaist
die
edeln
stain
,
die
got
zuo
menschleichem
Line: 22
nutz
hât
geschepft
sam
diu
kräuter
und
vil
ander
ding
.
Line: 23
auch
werdent
die
kreft
der
edeln
stain
belaidigt
von
dem
Line: 24
handeln
und
von
dem
angreifen
der
unrainen
sündigen
Line: 25
menschen
.
iedoch
sam
der
mensch
widerkümt
mit
der
25
Line: 26
tauf
und
mit
rew
,
daz
er
an
daz
êrst
wesen
kümt
seiner
Line: 27
êrsten
machung
,
die
Adam
enpfieng
,
alsô
widerkoment
die
Line: 28
edeln
stain
zuo
irn
kreften
mit
weihen
und
mit
hailigem
Line: 29
segen
,
und
diu
weis
ze
weihen
und
ze
segenen
die
edeln
Line: 30
stain
ist
geschriben
in
dem
selben
puoch
.
man
schol
die
30
Line: 31
edeln
stain
des
êrsten
pinden
in
ain
leinein
tüechl
und
Line: 32
legen
auf
den
alter
,
unz
man
die
hailigen
mess
volprâht
Line: 33
hat
.
dar
nach
,
ê
der
priester
daz
messgewant
abziech
,
Line: 34
schol
er
die
stain
segenen
und
sprechen
als
hie
nâch
ge\schriben
Line: 35
stêt
.
35
Page: 473
Line: 1
Dominus
vobiscum
.
oremus
.
Line: 2
Collecta
.
Deus
omnipotens
pater
,
qui
eciam
per
Line: 3
quasdam
insensibiles
creaturas
virtutem
tuam
hominibus
Line: 4
ostendisti
,
qui
famulo
tuo
Moysi
inter
cetera
vestimenta
Line: 5
sacerdotalia
racionale
iudicii
duodecim
lapidibus
preciosis
5
Line: 6
adornari
precepisti
nec
non
et
Johanni
ewangeliste
celestem
Line: 7
civitatem
Jerusalem
virtutibus
eosdem
lapides
significan\tibus
Line: 8
construendam
essencialiter
ostendisti
,
maiestatem
Line: 9
tuam
humiliter
deprecamur
,
ut
hos
lapides
consecrare
et
Line: 10
sanctificare
digneris
per
sanctificationem
et
invocationem
10
Line: 11
sancti
nominis
tui
,
ut
sint
sanctificati
et
consecrati
et
re\cipiant
Line: 12
effectum
virtutum
,
quas
eis
te
dedisse
sapientum
Line: 13
experiencia
conprobavit
,
ut
quicumque
illos
super
se
por\
Line: 14
taverit
virtutem
tuam
per
illos
sibi
adesse
sentiat
dona\que
Line: 15
tue
gracie
et
tutelam
virtutis
accipere
mereatur
per
15
Line: 16
Jesum
Ghristum
filium
tuum
,
in
quo
omnis
sanctificatio
Line: 17
existit
.
Qui
tecum
vivit
et
regnat
deus
per
omnia
secula
Line: 18
seculorum
.
Amen
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Konrad von Megenburg, Buch der Natur
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 12.9.2008. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.